Задолженность в пользу перевод на английский

Задолженность в пользу перевод на английский thumbnail

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

debt to

arrears to

debt owed to

debts to

amounts due to

indebtedness to

indebted to

payable to

outstanding payments to

Предложения

Тем самым у Севера образовалась экологическая задолженность перед Югом.

The North has therefore incurred an ecological debt to the South.

Погашая свою задолженность перед внутренней банковской системой, правительство содействовало расширению кредитования частного сектора.

By paying down its debt to the domestic banking system, the Government has contributed to the expansion of credit to the private sector.

Комитет приветствовал заявленное Грузией намерение погасить свою задолженность перед Организацией Объединенных Наций.

The Committee welcomed Georgia’s stated intention to eliminate its arrears to the United Nations.

Эта выплата является еще одним свидетельством готовности Российской Федерации полностью погасить свою задолженность перед Организацией.

The payment was further testimony to the Russian Federation’s preparedness to completely pay off its arrears to the Organization.

Так, объем имеющейся наличности снизился, сумма невыплаченных начисленных взносов возросла, а задолженность перед государствами-членами увеличилась.

Specifically, cash was lower, unpaid assessments rose, and debt owed to Member States increased.

Положение с финансированием проводимых региональными учреждениями операций по поддержанию мира, усугубится, если не будет погашена задолженность перед предоставляющими контингенты странами.

The financial situation of peacekeeping operations carried out by regional arrangements could only worsen if the debt owed to troop-contributing countries was not paid.

Недавно Мали погасила свою задолженность перед Орга-низацией и призывает остальных последовать ее примеру.

Mali had recently paid its arrears to the Organization and called on others to do likewise.

Это заставило ПА брать средства в долг у местных банков и накапливать задолженность перед частными поставщиками и государственными пенсионными фондами.

This forced the PA to resort to borrowing from domestic banks and to accumulate arrears to private sector suppliers and public pension funds.

Ожидается также, что задолженность перед странами, предоставляющими войска и имущество, вновь возрастет.

Debt to troop and equipment contributors was also expected to rise again.

Сумма невыплаченных начисленных взносов снизится, объем совокупной денежной наличности возрастет, а задолженность перед государствами-членами будет значительно сокращена.

Unpaid assessments would be lower, combined cash would be higher and debt to Member States would be greatly reduced.

Комитет отметил также, что Кыргызстан достаточно последовательно сокращает свою задолженность перед Организацией Объединенных Наций и что налицо его готовность продолжать эти усилия.

The Committee also noted Kyrgyzstan’s fairly steady reduction in its arrears to the United Nations and its evident commitment to continuing that effort.

Большая задолженность перед иностранными поставщиками энергоносителей привела к перебоям в снабжении и экономическим нарушениям.

A large debt to foreign energy suppliers had led to disruption of supplies and economic dislocation.

На конец 2000 года совокупная задолженность перед государствами-членами составила 917 млн. долл. США.

The year 2000 ended with debt to Member States aggregating $917 million.

Эти деньги появятся лишь в том случае, если и когда государства-члены ликвидируют всю свою прежнюю задолженность перед Организацией.

This money will only become available if and when Member States pay all their past arrears to the Organization.

При выплате компенсации такими темпами Организация просто не в состоянии ликвидировать свою задолженность перед государствами-членами в обозримом будущем.

At this rate of reimbursement, the Organization simply cannot eliminate its debt to Member States in the foreseeable future.

Неспособность администрации убедить конгресс в необходимости погасить задолженность перед Организацией Объединенных Наций – всего лишь один незначительный симптом.

The Administration’s failure to persuade Congress to pay its arrears to the United Nations is but one small symptom.

Соединенные Штаты Америки – один из основных доноров МАР, имеют значительную задолженность перед Ассоциацией.

The United States, a major donor to the IDA, was in significant arrears to the Association.

Правительства тех государств, которые в настоящее время имеют задолженность перед Организацией, должны уделять больше внимания выплате своих начисленных взносов.

The Governments of those States which were currently in arrears to the United Nations should therefore assign far greater priority to payment of their assessed contributions.

К концу ноября задолженность перед правительством Южного Судана увеличилась до 286,83 млн. долл.

By the end of November, arrears to the Government of Southern Sudan had increased to $286.83 million.

Государство сумело ликвидировать свою задолженность перед пенсионерами и в последние два года повысило пенсии на 15 процентов.

The State had succeeded in liquidating its debt to pensioners and had raised pensions by 15 per cent over the last two years.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 287. Точных совпадений: 287. Затраченное время: 64 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

arrears, indebtedness, liability, backlog, arrearage, arrear, red

- arrears |əˈrɪrz|  — задолженность, недоимки, недоимка, долги, отставание

иметь задолженность — to get into arrears
задолженность по плану — arrears of a plan
выплатить задолженность — clear arrears in payment

задолженность в платежах — arrears in payment
задолженность по взносам — arrears of dues
задолженность по ипотеке — mortgage arrears
задолженность по пенсиям — pension arrears
задолженность по платежам — arrears in payments
задолженность по поставкам — arrears in deliveries
задолженность по квартплате — rent arrears / arrears of rent
задолженность по дивидендам — arrears of dividends
задолженность была выплачена — arrears were paid up
страны, имеющие задолженность — countries in arrears
задолженность по арендной плате — arrears of rent
задолженность по страховой премии — arrears of premium
иметь задолженность; просрочивать — to be in arrears
задолженность по процентным ставкам — interest in arrears
взыскивать задолженность по квартплате — collect arrears of rent
ликвидировать задолженность по зарплате — liquidate arrears of wages
задолженность по уплате членских взносов — subscription in arrears
задолженность по заработной плате и пенсиям — wage and pension arrears
задолженность в выдаче денежного довольствия — arrears in pay
задолженность по выплатам; просрочка платежей — payments arrears
задолженность по квартплате [по заработной плате] — arrears of rent [of wages]
просроченная задолженность по обслуживанию долга — debt service arrears
задолженность по процентам; просроченные проценты — arrears percentage
задолженность по дивидендам; просроченные дивиденды — dividends in arrears
платежи в погашение недоимок; задолженность по выплатам — payments in arrears
просроченная задолженность по оплате; просроченные платежи — payment arrears
задолженность по заработной плате; задолженность по зарплате — arrears of wages

ещё 27 примеров свернуть

- indebtedness |ɪnˈdetɪdnəs|  — задолженность, сумма долга, чувство обязанности

общая задолженность — aggregate amount of indebtedness
задолженность банку — indebtedness due to a bank
задолженность фирмы — indebtedness of a firm

задолженность банка — indebtedness of a bank
задолженность банкам — indebtedness to banks
взимать задолженность — collect indebtedness
задолженность по счёту — indebtedness against an invoice
задолженность на сумму — indebtedness in the amount of
погашать задолженность — discharge the indebtedness
денежная задолженность — money indebtedness
задолженность в размере — indebtedness of
списывать задолженность — write off the indebtedness
чрезмерная задолженность — excessive indebtedness
совокупная задолженность — aggregate indebtedness
внутренняя задолженность — internal indebtedness
погашенная задолженность — redeemed indebtedness
погашаемая задолженность — reimbursable indebtedness
финансовая задолженность — financial indebtedness
задолженность по кредитам — indebtedness under credits
переходящая задолженность — carry-over indebtedness
критическая задолженность — crisis of indebtedness
задолженность фирмы [банка] — indebtedness of a firm [a bank]
задолженность по оплате труда — payroll indebtedness
задолженность банку; долг банку — bank indebtedness
задолженность, списанная со счета — indebtedness written off account
задолженность по валютной операции — indebtedness under a currency transaction
долгосрочная внешняя задолженность — long-term indebtedness to foreigners
дебиторская задолженность; счета дебиторов — debtor indebtedness
погашать задолженность; погасить задолженность — cancel indebtedness
кредиторская задолженность; задолженность по кредиту — indebtedness under credit

ещё 27 примеров свернуть

- liability |ˌlaɪəˈbɪləti|  — ответственность, обязательство, задолженность, склонность

неналоговая задолженность — non-tax liability
задолженность по основному долгу — fixed debt liability
скрытая задолженность по налоговым платежам — latent tax liability

отсроченная задолженность по налогообложению — deferred income tax liability
задолженность по налоговым платежам; обязанность по уплате налога — tax liability
кредиторская задолженность по гарантийным обязательствам на продукцию — product warranty liability

ещё 3 примера свернуть

- backlog |ˈbæklɔːɡ|  — резервы, задолженность, невыполненные заказы

текущая задолженность — current backlog
уменьшать задолженность — work off backlog
накапливать задолженность — to accumulate [build up] a backlog

накопившаяся задолженность — backlog of debts
значительная задолженность — sizeable backlog
задолженность по торговым операциям — commercial backlog
уменьшить долг, уменьшить задолженность — to reduce a backlog
иметь большую задолженность, иметь большой долг — to accumulate / build up a backlog

ещё 5 примеров свернуть

- arrearage |əˈriːrɪdʒ|  — задолженность, долги, запас, отставание
- arrear |əˈrɪə|  — задолженность

просрочить платёж, иметь задолженность — to be in arrear(s)

- red |red|  — красный цвет, золото, красный шар, коммунист, задолженность, социалист

ликвидировать задолженность или дефицит — pull oneself out of the red
быть в долгу, иметь задолженность; нести убытки — to be in the red
иметь задолженность; приносить дефицит; быть убыточным — be in red
покрыть задолженность; выбраться из долгов; покрыть дефицит — get out of the red
выйти из состояния убыточности; ликвидировать задолженность — pull out of the red

Смотрите также

задолженность — amounts owed
задолженность в днях — days’ receivables
проблемная задолженность — problematic exposure
задолженность по зарплате — back payments on salaries
задолженность не оплачена — accrued expenditure unpaid
задолженность по договору — contract payable
задолженность по расходам — expenses due and unpaid
задолженность поставщикам — merchandise creditors
безнадежная задолженность — accounts uncollectible
чистая задолженность банка — net debtor position of a bank

задолженность по процентам — past due interest
долгосрочная задолженность — longterm debit
отрабатывать задолженность — work retroactively
кредиторская задолженность — account payable
неофициальная задолженность — uninsured suppliers/credits
ликвидировать задолженность — to lift a moratorium
аннулированная задолженность — forgotten shortage
неинкассируемая задолженность — uncollective account
погашать задолженность по заявке — met a back order
задолженность по открытому счёту — current account overdraft
задолженность по внешнему сектору — external arreas
прочая кредиторская задолженность — other accounts payable
суммарная задолженность по кредиту — credit obligations
задолженность по капиталовложениям — outstanding equity contributions
исходная дебиторская задолженность — source receivables
задолженность по предыдущим заявкам — back order position
дебиторская задолженность по лизингу — lease financing receivables
амер. векселя к оплате, дебиторская задолженность — notes payable
аккумулированные непогашенные затраты, задолженность — accrued expense
а) амер. жалованье за проработанное время; б) задержанная зарплата — back pay

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- score |skɔːr|  — счет, партитура, количество очков, отметка, два десятка, черта, метка
- debts |ˈdets|  — долг

задолженность фермеров — farmers’ debts
задолженность предприятия — debts of an enterprise
просроченная задолженность — overdue repayment of debts

погашать задолженность; выплатить долги — pay off debts
оплачивать долги, погашать задолженность — pay debts
иметь задолженность; быть в долгу; иметь долг — be in debts
ликвидная краткосрочная стерлинговая задолженность — liquid short-term sterling debts
задолженность по внешним займам; внешняя задолженность — foreign debts

ещё 5 примеров свернуть

- liabilities |ˌlaɪəˈbɪlətiz|  — пассив

внешняя задолженность — foreign liabilities
ожидаемая задолженность — foreseeable liabilities
покрыть свою задолженность — to meet one’s liabilities

задолженность по долларовым авуарам — dollar liabilities
задолженность фермерского хозяйства — farm liabilities
ожидаемая кредиторская задолженность — anticipated liabilities
задолженность по стерлинговым авуарам — sterling liabilities
кредиторская задолженность по лизингу — leasing liabilities
внешняя задолженность в иностранной валюте — external liabilities in foreign currencies
кредиторская задолженность по оплате отпусков — vacation pay liabilities
задолженность перед поставщиком и подрядчиком — trade liabilities
кредиторская задолженность по заработной плате — payroll liabilities
ликвидные обязательства; ликвидная задолженность — liquid liabilities
покрыть свою задолженность; выполнять обязательства — meet liabilities
задолженность по налоговым платежам; задолженность по налогу — tax liabilities
кредиторская задолженность по компенсационным выплатам работникам — liabilities for employee compensation
задолженность в иностранной валюте; обязательства в иностранной валюте — foreign exchange liabilities
краткосрочная кредиторская задолженность; краткосрочные обязательства — short-term liabilities

ещё 15 примеров свернуть

- delinquency |dɪˈlɪŋkwənsi|  — преступность, правонарушение, проступок, провинность, упущение

задолженность по налоговому обложению — tax delinquency

- debt |det|  — долг

прочая задолженность — other debt
чистая задолженность — net debt
имеющий задолженность — involved in debt

большая задолженность — heavy debt
учебная задолженность — college debt
будущая задолженность — future debt
ипотечная задолженность — debt on mortgage
задолженность по векселю — debt of a bill
задолженность по налогам — tax debt
задолженность по клирингу — clearing debt
бодмерейная задолженность — bottomry debt
безнадёжная задолженность — bad debt uncollectable outstandings
задолженность по алиментам — maintenance debt
непогашенная задолженность — outstanding debt
параллельная задолженность — overlapping debt
долг [задолженность] в сумме — debt in the amount of
корпоративная задолженность — corporate debt
задолженность правительству — debt to the government
имеющий долги [задолженность] — involved in debt(s)
пересмотренная задолженность — rescheduling debt
задолженность по ссудам с маржей — margin account debt
рефинансированная задолженность — unified debt consolidated debt
суммарная задолженность компании — effective debt
личная задолженность; личный долг — personal debt
погашать задолженность по кредиту — repay a debt under credit
задолженность по ломбардной ссуде — collateral debt
задолженность и кредит; заём и кредит — debt and borrowing
денежная задолженность; денежный долг — monetary debt
ликвидная краткосрочная задолженность — liquid short-term debt
задолженность подлежит урегулированию — the debt is to be settled

ещё 27 примеров свернуть

- indebted |ɪnˈdetɪd|  — обязанный, в долгу, находящийся в долгу, должный

имеющий большую задолженность — heavily indebted
иметь задолженность; находиться в долгу; быть должным — to be indebted

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

Необходимо списать задолженность, которая уже многократно погашена.

The debt, which has been repaid many times over, should be cancelled.

Официальная задолженность большинства беднейших стран отменена.

The official debt of the majority of poorest countries has been cancelled.

Новая шкала позволит Украине существенно сократить свою задолженность.

The new scale would provide Ukraine with an opportunity to reduce its arrears significantly.

Однако подчеркивалось, что страна должна продемонстрировать бюджетно-финансовую стабильность и не накапливать новую задолженность.

However, it was stressed that the country had to show fiscal stability and must not accumulate further arrears.

Кроме того, необходимо ограничить внешнюю задолженность и мобилизовать внутренние ресурсы.

In addition, it is necessary to limit foreign indebtedness and mobilize domestic resources.

Эндемическая задолженность большинства этих стран лишь усугубляет трагедию.

The endemic indebtedness of most of those countries only adds to the tragedy.

МВФ согласился фактически сократить на две трети задолженность Замбии.

The Fund agreed to effectively reduce Zambia’s debt to the IMF by about two thirds.

Общие золотовалютные резервы развивающихся стран также превзошли их совокупную внешнюю задолженность.

Total international reserves of developing countries also surpassed their stock of total external debt.

Эти страны существенно различаются по исходным условиям и способности управлять рисками и рефинансировать задолженность.

There is considerable diversity in their initial conditions and their ability to manage risk and refinance debt.

В рамках Парижского клуба его члены реструктурировали двустороннюю задолженность.

Bilateral debt was restructured at the Paris Club by its members.

Включение СЮЛ может оказать важное влияние на задолженность частного сектора.

Inclusion of SPEs may have an important impact on the private sector debt.

Тем самым у Севера образовалась экологическая задолженность перед Югом.

The North has therefore incurred an ecological debt to the South.

Африканские страны накопили задолженность в результате выполнения рекомендаций международных банковских учреждений в 1980х годах в рамках их программы рециклирования нефтедолларов.

African countries had incurred debt as a result of the advice of international banking institutions in the 1980s as part of their programme to recycle petrodollars.

Важно погасить задолженность по зарплате гражданских служащих.

It is important that the arrears in payments of civil servants’ salaries be eliminated.

Эта задолженность этически неприемлема для народов всего мира.

That debt is ethically unrecoverable for the peoples of the world.

Индия списала задолженность всем бедным странам с наибольшей задолженностью.

India has written off the debts of all the highly indebted poor countries.

Международное сообщество должно продолжать существенно сокращать задолженность НРС.

The international community should continue to reduce substantially the debt of the LDCs.

Фонд также стремится облегчить задолженность других африканских стран в рамках инициативы БСКЗ.

The Fund is also working to alleviate the debts of other African countries within the framework of the HIPC initiative.

Еще одним крупным тормозом экономического развития НРС является задолженность.

Debt was another major impediment to the economic development of LDCs.

Безусловно одно – задолженность имеет денежное выражение.

It was surely a fundamental principle that a debt was money owed.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5151. Точных совпадений: 5151. Затраченное время: 52 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник