Проводить время с пользой на немецком

ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
немецкий
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Так что давай проведем время с пользой для себя.
Очевидно, что ты проведешь это время с пользой.
Надеюсь, ты провёл время с пользой, Потому что, когда она проснётся, Ваши отношения официально закончатся.
Ich hoffe, du hattest ein paar schöne Momente mit ihr, denn wenn sie aufwacht, – ist deine Beziehung offiziell am Ende.
Я был бы рад провести это время с пользой.
Извините, если испортил вам день, но я провёл время с пользой.
Возможно ты бы могла использовать время с пользой убедить его не убивать свою сестренку
Не вижу причин, почему бы нам не использовать время с пользой.
Так давай же проведем это время с пользой у меня есть вопросы
Я проводил время с пользой.
Иди туда и проведи время с пользой.
Давайте используем время с пользой.
Вы могли бы потратить это время с пользой.
Как провести это время с пользой?
Если ты уж везёшь меня на работу, можно использовать время с пользой.
Если ты используешь это время с пользой для себя, то тогда тебе точно, не придется ни о чем сожалеть.
Wenn du diese Zeit nutzt, wirst du nichts bereuen.
На это вы не получите полезный ответ, он только будет раздражать тех, кто его прочтёт. Тратьте своё и чужое время с пользой.
Dies ist eine Frage, auf die wahrscheinlich keine nützliche Antwort kommen wird. Die Frage enthält keine Informationen, die zur Lösung des Problems beitragen könnten, und sie fängt mit einem Angriff auf die Software an, der nicht hilfreich ist.
Да не хватило карандаша для век, чтобы приписать: “хочешь провести время с пользой – позвони Кэролайн”
Ich hatte nicht genug Eyeliner, um: “Für eine interessante Zeit, ruft Caroline an.” zu schreiben.
Разве нельзя провести время с пользой, обсуждая, что может выглядеть, как черная оспа, но не являться таковой?
Könnten wir in der Zeit nicht besprechen, was nach den Pocken aussieht, aber nicht die Pocken sind?
Другие результаты
Ты явно считаешь, что мог бы провести время с большей пользой.
А может, потратить время с большей пользой, чем ходить кругами…
Und vielleicht gibt es bessere Möglichkeiten, unsere Zeit zu verbringen, – als sich nur im Kreis zu…
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 906. Точных совпадений: 18. Затраченное время: 184 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Тщательнее выбирайте людей, с которыми вы проводите время.
Wähle sorgfältig aus, mit wem du deine Zeit verbringst.
@GlosbeMT_RnD
Моя сестра проводит время за чтением комиксов.
Meine Schwester verbringt ihre Zeit damit, Comics zu lesen.
@de.wiktionary.org_2014
Примеры необходимо перезагрузить.
Мы хотели создать площадку на открытом воздухе, где можно комфортно
проводить время
даже в обеденное время, в эти солнечные и жаркие летние месяцы. Люди могут наслаждаться собой и
проводить время
с семьями.
Die Anzahl der Beschäftigten im Wirtschaftszweig der Gemeinschaft sank zwischen # und # von # auf
QED QED
Важно
проводить время
вместе с детьми, всей семьей, но не менее важно каждую неделю проводить какое-то
[…]время наедине.
Abänderungen # und #: Der im Kommissionsvorschlag enthaltene Erwägungsgrund # und der Vorschlag des
Parlaments
für
einen Erwägungsgrund #a wurden nicht in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen, da es der Rat nicht für erforderlich hält, jede der einzelnen Anforderungen zu erläutern
LDS LDS
Однако те, кто навлекают на себя осуждение, критикуют других, выпивают и
проводят время
в свое удовольствие, кто объединяются в группы и тайно проводят собрания, считая, что к ним относятся несправедливо и без должного уважения, – такие люди теряют Дух Божий15.
Ich möchte Sie keinesfalls belästigen, ich lasse Sie sofort allein
LDS LDS
Цанг, который любил
проводить время
с богатыми людьми на их яхтах и в их частных апартаментах, проводил ограничительную
[…]политику в области земельной политики, которая повысила стоимость недвижимости – и, следовательно, увеличила богатство магнатов- землевладельцев.
Noch Fragen?
ProjectSyndicate ProjectSyndicate
14 И было так, что он расположил своё сердце к своим богатствам и
проводил
своё
время
в разгульной жизни со своими жёнами и своими наложницами; а также и священники его
проводили
своё
время
с блудницами.
Das
hier wird dir gefallen
LDS LDS
Она сказала, что классно
проводит время
с Эмили.
Ja, wir kommen
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
eine punktuelle Maßnahme zur
Förderung
der Tätigkeit der Europäischen Union in diesem Bereich, zur Information über die europäische Integration und über die Ziele, welche die Union im Rahmen ihrer internationalen Beziehungen
verfolgt,
oder zur Unterstützung der Aktion der Gemeinschaft und ihrer Schnittstellen auf nationaler Ebene
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Поэтому родителю было бы немудро запрещать […]
ребенку посещать религиозные, культурные и общественные мероприятия или участвовать в них, когда он
проводит время
с другим родителем.
Ich darf mit dem Offizier sprechen
jw2019 jw2019
Да, мы прекрасно
проводим время
.
Es wird auf das Referenzarzneimittel Tensolvet # Bezug genommen, das seit mehr als acht Jahren in Deutschland zugelassen ist und verwendet
wird
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Похоже, вы двое неплохо
проводите время
.
Wir alle wissen, daß nur 30 % der Verspätungen auf
das
Konto dieser Dienste gehen, wogegen sicher etwas getan werden muß, was jedoch im wesentlichen durch militärische Zwänge bedingt ist.
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Сестра Андреа Хулиао из Сан-Паулу, Бразилия, узнала, что, подобно отношениям […]
с земными друзьями, которые становятся крепче, если мы
проводим время
вместе, наши отношения с Небесным Отцом становятся крепче,
[…]если мы сосредоточиваемся на Нем, поклоняясь Ему в день субботний.
Sicherheitssysteme (R
LDS LDS
Я хочу сказать ему каждый раз, когда мы
проводим время
вместе, но всё равно молчу.
Gemäß der Mitteilung der Kommission über ein vereinfachtes
Verfahren
zur Behandlung bestimmter Zusammenschlüsse
nach
Verordnung (EG) Nr. #/# des Rates ist anzumerken, dass dieser Fall für eine Behandlung nach dem Verfahren, das in der Mitteilung dargelegt wird, in Frage kommt
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
* Заражать энтузиазмом и весело
проводить время
!
Anwendbare Bestimmungen bei Wiedereinführung von Grenzkontrollen an den Binnengrenzen
LDS LDS
Ты
проводишь время
веселее, чем вся эта печальная компания поглощённых собой, воющих, инфантильных уродцев!
Trotz des bisher Erreichten hat der
Binnenmarkt
in mehreren Bereichen zu wenig Fortschritte gemacht
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Почти 40 лет назад мы с мужем отправились в храм, где обычно
проводили время
по пятницам.
Um
die
wirksame Umsetzung des mit # beginnenden Nummernbereichs und insbesondere der Hotline # für vermisste Kinder in
den
Mitgliedstaaten sicherzustellen, einschließlich des Zugangs für Endnutzer mit Behinderungen auf Reisen in anderen Mitgliedstaaten, kann die Kommission nach Konsultation des GEREK technische Durchführungsmaßnahmen erlassen
LDS LDS
Все очень хорошо
проводят время
.
Es wird die Auffassung vertreten, dass der anhaltende Druck durch gedumpte Billigeinfuhren auf dem Gemeinschaftsmarkt es
dem
Wirtschaftszweig der Gemeinschaft während des UZ unmöglich
machte,
seine Verkaufspreise seinen Kosten entsprechend festzusetzen
tatoeba tatoeba
Ты ревнуешь, что я
проводил время
с твоим папочкой?
Du wirst Vater?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Die nachstehende Tabelle illustriert dies am Beispiel des Handels mit Weinbauerzeugnissen zwischen Frankreich und den übrigen Mitgliedstaaten in den beiden letzten Jahren, in denen die erwähnten Umstellungsmaßnahmen in Frankreich durchgeführt wurden
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Мы можем вместе трудиться и вместе
проводить время
, занимаясь тем, что нам нравится.
Solange ihr Mandat nicht geprüft
ist
oder über eine Anfechtung noch nicht befunden worden ist,
nimmt
Monica Giuntini gemäß Artikel # Absatz # GO unter der Voraussetzung, dass sie zuvor eine Erklärung abgegeben hat, wonach sie kein Amt innehat, das
mit
der Ausübung eines Mandats als Mitglied des Europäischen Parlaments unvereinbar ist, an den Sitzungen des Parlaments und seiner Organe mit vollen Rechten teil
LDS LDS
В то время как его брат, отец, и соседи бастуют и
проводят время
в столкновениях с полицией, Билли продолжает брать уроки
[…]танцев, сохраняя это в тайне от своей семьи.
Was muss ich tun?
WikiMatrix WikiMatrix
Все хорошо
проводят время
.
Die ganze Zeit
hast
du niemand
zum
heiraten gefunden?
tatoeba tatoeba
(Например, подумайте о том, как ваше обещание «во всех обстоятельствах быть свидетелями Бога» влияет на ваше общение с окружающими людьми, включая то, как вы обращаетесь со своими близкими, что обсуждаете с друзьями и товарищами, какой речью пользуетесь, какие фильмы или телепрограммы смотрите, какую музыку слушаете, с кем
проводите время
и ходите на свидания и как отвечаете тем, кто критикует ваши убеждения.)
Er ertappte sich oft
dabei,
dass er sich sehnte nach Güte und Klugheit
LDS LDS
✔
Проводите время
с детьми дома и находите занятия для всей семьи.
Женщины обычно хотят,
проводить время
с тем, с кем встречаются.
Die in diesem Absatz genannten Angaben zu den Fängen können in Anwendung der Erhaltungsmaßnahmen der CCAMLR, die für die Gemeinschaft
verbindlich
werden, nach dem Verfahren des Artikels # Absatz # geändert werden
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Найдено 2389 предложений за 17 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
немецкий
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
eine schöne Zeit
Spaß haben
Ihren Aufenthalt
amüsieren
vergnügen
amüsiert euch
Einen schönen Abend noch
genieße
Предложения
Спасибо, что помог хорошо провести время.
Вы можете провести время с Лейлой.
Приятно вам провести время в Лондоне, мистер Касл.
Пэт пожелала нам с пользой провести время.
Ты должен был продуктивно провести время со своим ребенком.
Почему мы просто не можем хорошо провести время?
Спасибо что решил провести время со мной.
Кто-то, с кем можно провести время.
Можно прихватить туда свою бабулю и отлично провести время.
Сейчас я просто хочу домой, провести время с семьёй.
Gerade jetzt, ich will nur nach Hause gehen, einige Zeit mit meiner Familie verbringen.
Я увидел шанс провести время с вашей семьей и воспользовался им.
Я хотел провести время со своей любящей семьёй.
Ich wollte ein paar schöne Stunden mit meiner liebevollen Familie verbringen.
Вообще-то, мы надеялись провести время наедине.
Ehrlich gesagt, wollten wir lieber etwas Zeit alleine verbringen.
Я беру выходной, чтобы провести время с друзьями.
Ihr alle, ich nehme mir heute frei und verbringe den Tag mit meinen Freunden.
Приглашаем вас провести время за очень красивой и увлекательной игрой.
Дай мне провести время с детьми.
Мы оба всегда знали как хорошо провести время.
Было здорово провести время с тобой.
Готовы хорошо провести время? Так.
Если мы собираемся провести время, мы можем также согрешить.
Wenn wir die Zeit absitzen müssen, können wir auch das Verbrechen begehen.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 393. Точных совпадений: 393. Затраченное время: 71 мс
приятно провести время
55
провести время вместе
32
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
немецкий
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Beste daraus
nutzt
sinnvoll
Предложения
Деньги, которые партия могла бы израсходовать с пользой.
Geld, das die Partei in der gegenwärtigen Phase gut gebrauchen könnte.
Рад, что ты с пользой проводишь время.
Который хочет прожить жизнь с пользой.
Она решила прожить жизнь с пользой.
Sie entschied, dass ihr Leben von Bedeutung sein soll.
Пэт пожелала нам с пользой провести время.
Pat wünscht uns eine schöne Zeit.
Да уж, с пользой потраченные деньги.
Можно использовать их обоих с пользой.
Я просто пытаюсь с пользой провести время с тобой.
Когда сдохнешь, я сделаю так, чтобы тотем использовали с пользой.
Wenn du tot bist, werde ich dafür sorgen, dass dieses Totem besser genutzt wird.
Так что давай проведем время с пользой для себя.
Вы могли бы с пользой тратить деньги.
Значит, ты с пользой провела с ним время.
Dann wird deine Zeit bei ihm sinnvoll sein.
Очевидно, что ты проведешь это время с пользой.
Я хочу потратить последние три дня с пользой.
Возьми деньги, потрать их с пользой.
«Другой вариант должен написать этот косвенно предмет с пользой pronames.
Eine andere Wahl ist, diesen indirekten Gegenstand mit dem Gebrauch von pronames zu schreiben.
Надеюсь, ты провёл время с пользой, Потому что, когда она проснётся, Ваши отношения официально закончатся.
Ich hoffe, du hattest ein paar schöne Momente mit ihr, denn wenn sie aufwacht, – ist deine Beziehung offiziell am Ende.
Я собираюсь провести его с пользой.
и использовал это пожертвование с пользой.
Время, проведенное с пользой, я уверен.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 102. Точных совпадений: 102. Затраченное время: 120 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Примеры необходимо перезагрузить.
Как вы
проводите свободное время
?
Aufgrund der Annahme der vorliegenden
Richtlinie
sollte die Richtlinie #/#/EG geändert und diese Bestimmung gestrichen werden
tatoeba tatoeba
Как вы
проводите свободное время
?
Die Höhe dieses Entgelts sollte
für
die anerkannten
Basiseigenmittel
in Höhe von # Mrd. DEM (#,# Mrd. EUR)
und
den Restbetrag von #,# Mrd. DEM (# Mio. EUR) unterschiedlich sein
tatoeba tatoeba
Например, могли бы вы приглашать духовно настроенных братьев и сестер из собрания
проводить свободное время
вместе с вашей семьей?
Anwendung der Richtlinie #/#/EWG
jw2019 jw2019
И как
проводишь свободное время
?
Keine Entschuldigungen
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
И также важно для него,
проводить свободное время
со своим отцом.
Das Treffen kann stattfinden
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Предпочитает
проводить свободное время
с внучками.
Bei Kreditinstituten, die ein Gewichtungsschema oder andere
Methoden
verwenden, beträgt der effektive Beobachtungszeitraum mindestens ein
Jahr
(das heißt, dass die gewichtete
durchschnittliche
Zeitverzögerung der einzelnen Beobachtungen nicht weniger als sechs Monate betragen darf
WikiMatrix WikiMatrix
Они подружились […]
с Региной и ее детьми, стали многое делать вместе, например ходить в проповедническое служение и
проводить свободное время
.
Es gibt spezielle Anweisungen, wenn lsaac Hayes kommt
jw2019 jw2019
Так вот где ты
проводишь свободное время
когда не используешь других в своих целях.
Einige Gebietskörperschaften, beispielsweise die Gemeinde Frosinone, benötigen die Gemeinschaftsmittel dringend, um sie für die Nutzung der Vielfalt und
der
Traditionen des gemeinsamen Kulturraums, für die Förderung der beruflichen Mobilität und für den Zugang zu und die Verbreitung von Kunst und Kultur
zu
verwenden
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Как ты
проводишь свободное время
?
Vielleicht weniger, wenn ich etwas drehen kann
tatoeba tatoeba
Думаешь, я не знаю, как мои регенты
проводят свободное время
?
In Studie V wurden # erwachsene Methotrexat-naive Patienten mit mäßiger bis schwerer aktiver früher rheumatoider Arthritis (mittlere Erkrankungsdauer weniger als # Monate) eingeschlossen
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
В упомянутом выше случае судьи приняли во внимание, что у Пола «жизнь сосредоточивалась на его детях», […]
в то время как его жена предпочитала «
проводить свободное время
в местном ресторане, беседуя со своей матерью и друзьями».
Das Rechtsmittel wird zurückgewiesen
jw2019 jw2019
Понятно, почему многим из нас, особенно молодежи, нравится
проводить свободное время
с другими.
Ich weigere mich, an diesen Moment zu denken, mit dem Gedanken, dass ich das zugelassen habe
jw2019 jw2019
Как Вы
проводите свободное время
?
Größere Blutungsereignisse wurden bei # % der
Patienten
in der Fondaparinux-Gruppe und bei # % in der Dalteparin-Gruppe beobachtet
tatoeba tatoeba
Да, детям, которым нравится
проводить свободное время
в кругу семьи, легче отказаться от телепередач, видео- и кинофильмов, а также
[…]игр в Интернете, в которых показывается насилие, безнравственность и употребление наркотиков.
Zwing mich nicht zu
schießen
jw2019 jw2019
Возможно, им трудно прийти к согласию в том, как тратить деньги, как
проводить свободное время
, где жить и как часто навещать его или ее родственников.
Viele Städte und Regionen
unterstützen
bereits nach Kräften die Unterrichtung der Öffentlichkeit über die wissenschaftlichen Grundlagen, die Methoden und Anwendungsgebiete sowie die rechtlichen Anforderungen und ethischen Aspekte im
Bereich
der Biotechnologie
jw2019 jw2019
Они уже не могут
проводить свободное время
так, как раньше.
Keine Zeilen in
der
der Matrix bei %#:%
jw2019 jw2019
Видишь ли, моя дочь предпочитает
проводит свободное время
в вашем сомнительном заведении, нанося вред себе и своей репутации.
HINWEISE FÜR DIE
RICHTIGE
ANWENDUNG
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Почему нужно внимательно выбирать, с кем
проводить свободное время
?
Ich müsste es nicht sagen
jw2019 jw2019
7 Как же поэтому важно «беречь… свое сердце», проявляя мудрость, […]
когда мы решаем, с кем общаться, что читать, как
проводить свободное время
и на какие сайты в Интернете заходить!
Der genannte Gemeinschaftshersteller stellt EMD in erster Linie für den Eigenbedarf in
seiner
eigenen Batterieproduktion her, und der Verkauf von EMD stellt daher nicht sein Hauptgeschäftsfeld dar
jw2019 jw2019
Он интересовался естественной историей с раннего возраста и
проводил свободное время
коллекционируя бабочек и других насекомых.
Tumorlysesyndrom Hyperglykämie Gesamtprotein-Rückgang Anorexie
WikiMatrix WikiMatrix
Ссоритесь ли […]
вы из-за родни, или существуют разногласия относительно того, с кем вам дружить и как
проводить свободное время
?
Deshalb wurde die Graduierung eingeführt, die es ermöglicht, Begrenzungen auf der Grundlage der Tatsache vorzunehmen, dass nur einige Sektoren das APS brauchen.
jw2019 jw2019
Я решила, что все же могу
проводить свободное время
у компьютера, но после того, как почитаю Священные Писания и другую литературу.
Du
trägst goldene Hosen
LDS LDS
Если родители
проводят свободное время
вместе с детьми, то отношения в семье крепнут и у детей появляется чувство защищенности.
Einige dieser Patienten erhielten zusätzlich Faktor
jw2019 jw2019
Так вот как ты
проводил свободное время
?
Die betroffenen
Schweine
zeigten Fieber, Appetitlosigkeit sowie in schweren Fällen Koordinations-störungen, Ataxien und manchmal Festliegen
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Учитывая сегодняшний ритм жизни, кажется более удобным покупать фаст-фуд, чем […]
готовить еду из свежих продуктов, а также легче
проводить свободное время
перед телевизором или компьютером, чем посвящать это время активному отдыху.
Die Mitgliedstaaten sollten die Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen ermutigen, dafür zu sorgen, dass die Lehrpläne sowie die Lehr- und Prüfungsmethoden auf sämtlichen Bildungsebenen- einschließlich der Promotion- Kreativität, Innovation und Unternehmergeist beinhalten und fördern
jw2019 jw2019
Найдено 71 предложений за 13 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k