Аргументы в пользу английского языка
Иностранный язык с пеленок. Аргументы За и Против
Главная » Статьи » Иностранный язык с пеленок. Аргументы За и Против
Знание иностранного языка в современном обществе является неоспоримым условием в личностном, деловом и материальном развитии любого человека. Однако, к изучению иностранного языка разные люди приступают в разном возрасте. Как рано можно (и нужно ли) приступать к изучению иностранного языка. С одной стороны, существует мнение, что раннее обучение языку благоприятно скажется на общем развитии индивида, а также увеличит скорость обучения, потому как, в раннем возрасте человек быстрее и эффективнее усваивает информацию. Однако, с другой стороны, есть мнение, что таким образом такое раннее обучение лишает малышей детства и создает перенапряжение. Рассмотрим аргументы с двух сторон.
Аргументы ЗА
1. Маленькие дети гораздо быстрее запоминают информацию. Подобно губке они впитывают новые знания, с удовольствием учатся новым навыкам, познают окружающий мир. Поэтому и изучение иностранного языка в раннем возрасте будет ненавязчивым, подобно обучению пользования ручкой, горшком и завязыванием шнурков. Главный аргумент – эффективное восприятие иностранного языка.
2. В связи с тем, что изучение иностранного языка происходит ненавязчиво и практически «автоматически» наравне я с родным, то и восприятие второго языка будет как нечто целое, связное, а не произноситься как отдельные конструкции или слова. При этом вряд ли вам ребенок сможет рассказать, чем отличается одно время глагола от другого, но зато правильно произнесет предложение с использованием этого глагола.
3. В младшем дошкольном возрасте у детей происходит этап изучения окружающего мира, и проходит он довольно эффективно. Дети не боятся, у них еще не сформировано чувство страха, потому что они не владеют полной информацией о свойствах того или иного предмета, которые могут нанести боль или дискомфорт при неправильном его применении. Такое же отсутствие страха распространяется и на психологическое состояние. Они не боятся приступать к изучению иностранного языка, не задумываются в отличие от взрослых, что это у них может не получится. У них еще нет страха сделать ошибку. Как они пытаются ходить, шлепаясь на попу несколько раз, но при этом попытки не прекращаются. Так и с изучением языка у них не возникнет трудностей продолжать обучение дальше, если они будут путать слова. Достаточно немного помочь им.
Аргументы ПРОТИВ
1. Конечно, без вашего на то участия и желания ребенок не начнет самостоятельно изучать иностранный язык. Все дело в амбициях взрослого. Именно из-за его амбиций взрослого, который хочет, чтобы его ребенок был лучше (не хуже), чем он сам, он пытается быстрее дать ему знания и навыки. Поэтому ребенку будет тяжело. Ни в коем случае не перенагружайте его. Для того, чтобы иностранный язык давался с большей пользой и радостью, необходимо его преподносить в таком виде, который соответствует возрасту ребенка: игры, песни, считалки и т. д. Следите за временем! Не пытайтесь заниматься с ним больше 15 минут. Большее время потеряет интерес к изучению или усилит моральное напряжение.
2. В детском возрасте, кода еще полноценно не сформировалась и родная речь, дети не внятно и часто неверно могут употреблять слова своей родной речи. Связано это с тем, что у них слабо развит артикуляционный аппарат, поэтому они могут делать фонетические ошибки. То же самое касается и иностранного языка: неверно услышав звук, они могут неверно и запомнить произношение слова. Но, вращаясь в родной языковой среде, фонетические ошибки со временем исчезнут, а речь стабилизируется. С иностранным языком сложнее, если ребенок периодически не будет попадать в языковую среду. Поэтому необходимо внедрять ее искусственно: ставить музыку, мультики, встречаться и разговаривать с друзьями-иностранцами.
3. Дети, изучающие два и более языка, начинают говорить чуть позже сверстников. Потому что, большая информация усваивается чуть медленнее. А каждый новый (похожий) навык замедляет развитие первого. В таких случаях необходимо проконсультироваться с логопедом, который посоветует вам с началом времени изучения иностранного языка.
Сегодня и специалисты, и обыватели спорят о том, когда лучше начинать изучение иностранного языка. Мнения здесь полярны: от «в школу пойдет – научится» до «после трех уже поздно». А в последнее время и вовсе все больше говорят о раннем развитии на английском языке. Вот только до сих пор неясно: ранний английский – это дань моде или объективная необходимость?
Под ранним развитием на английском языке будем понимать интенсивное развитие способностей ребенка в раннем возрасте (с рождения и до 3-5 лет) на английском языке.
Идея эта не так и нова – в той же царской России у детей дворян часто была бонна-француженка или англичанка, которая ухаживала за малышом и одновременно общалась с ним на родном ей языке. Чем не раннее развитие на иностранном языке?
Почему начинать рано – хорошая идея?
Во-первых, лучшее время для естественного погружения ребенка в любой язык – это время с момента рождения, когда ребенок одинаково воспринимает звуки любого языка.
Во-вторых, сензитивный период освоения языка, то есть период особой восприимчивости ребенка к речи – от 6 месяцев до 3-х лет.
В-третьих, малыши, которые слышат иностранную речь с рождения наряду с родной, во взрослой жизни не испытывают страха перед языком, у них нет пресловутого языкового барьера, так как иностранная речь звучит для них естественно, привычно.
Среди положительных моментов раннего старта и стимулирование мозговой деятельности ребенка, и развитие речевой активности, и привыкание к звучанию иностранной речи, и расширение кругозора.
А что с другой стороны?
Честно признаться, я как педагог долго была противницей такого подхода, считая его всего лишь веянием времени и где-то разделяя мнение ряда других педагогов и многих родителей. Казалось логичнее подождать, пока ребенок заговорит на родном языке, будет способен к анализу, систематизации материала, сможет подходить к изучению осознанно и т.д.
Я находила много доводов против раннего развития на английском языке, и эти доводы многие родители и учителя разделяют и сейчас. Среди них:
Дети будут путать языки, а изучение другого языка скажется на развитии родной речи и будет тормозить познавательное развитие.
Да, действительно, опыт показывает, что первое время дети могут смешивать языки, прибегая к языковой экономии (то есть говорят то слово, которое произнести проще), но постепенно, по мере развития речевого аппарата, смешение языков прекращается и никакой проблемы в итоге не представляет.
Английский — это слишком сложно. Дети все равно не поймут и не запомнят правил. Зачем лишать их детства?
Да, изучение другого языка, помимо родного, это дополнительная нагрузка на мозг ребенка, но она же и стимулирует его развитие.
Английский очень вреден и даже противопоказан детям с логопедическими проблемами.
Современные американские исследования опровергают предположение, что английский язык мешает логопедической коррекции. Отечественные специалисты здесь разделились — одни категорически против изучения второго языка до становления родного, другие же не видят связи между изучением иностранного языка и проблемами с родным.
Это просто модное увлечение, чтобы заставить родителей платить деньги. Потом в школе все равно все ученики будут на одинаковом уровне.
Здесь могу апеллировать только к собственному опыту и опыту коллег, которые в один голос утверждают, что тем детям, которые до школы вообще никак не сталкивались с иностранным языком, намного труднее поспевать за программой, часто приходится обращаться к помощи репетиторов, а то и вовсе соглашаться на роль отстающих учеников (конечно, здесь есть исключения, но, к сожалению, их немного).
Как можно развивать ребенка на английском языке?
Теперь я понимаю, что просто не знала КАК – как преподнести материал малышу, чтобы ему было интересно, полезно, комфортно. А все оказалось очень просто – достаточно перенести принципы освоения ребенком родного языка на иностранный.
Для раннего развития малышей на английском языке можно применять такие способы:
- Делать малышу массаж, озвучивая свои действия на английском языке. Например, с помощью стихов Bend and Stretch your Legs, Let’s Stamp your Feet и т.д.
- Играть в пальчиковые игры, например, 1 little, 2 little, 3 little fingers, Five Little Hot Dogs и т.д.
- Играть в так называемые lap-games, когда ребенок сидит у мамы на коленях, а она делает разные движения и одновременно рассказывает стишок (типа русского «По кочкам, по кочкам»).
- Читать детские книги — здесь выбор огромный, но лучше выбирать книги, написанные носителями.
- Слушать и петь детские песенки, например, из серии Nursery rhymes.
- Лепить, рисовать, делать поделки, озвучивая свои действия на английском языке и поощряя ребенка повторять.
- Ближе к 3 годам можно смотреть мультфильмы на английском языке.
И еще я поняла, почему педагоги так яростно противятся раннему английскому. Во-первых, многие не знают методики и особенностей детской психологии, во-вторых, работать с малышами нелегко – годовалого ребенка не усадишь за парту и не заставишь писать и читать. Но нет ничего невозможного – при желании можно научиться работать и с детками такого возраста.
comments powered by HyperComments
Почему детям проще заговорить не зная правил
Почему детям проще заговорить не зная правил
В нашем обществе есть два мнения. Половина педагогов и родителей считает, что учить английский язык нужно с колыбели, потому что маленькие дети лучше усваивают информацию. Другие осуждают раннее развитие и утверждают, что оно лишает детей детства. Попробуем разобраться в этих точках зрения.
Рассылка «Мела»
Мы отправляем нашу интересную и очень полезную рассылку два раза в неделю: во вторник и пятницу
Аргументы за раннее изучение языка
1. Маленькие дети гораздо лучше и естественнее учатся всему и способны воспринять гораздо больше информации, чем взрослые. Это главный аргумент сторонников раннего развития. Действительно, восприятие ребёнка подобно чистому листу, и он впитывает всю информацию, которая его окружает. С этой точки зрения английский язык, органично вписанный в окружающую среду, воспримется так же ненавязчиво, как и умение держать ложку. Вряд ли вы знаете человека, который так и не научился есть ложкой, несмотря на то, что с рождения наблюдал, как все вокруг делают это.
2. Ребёнок, которого знакомили с английским языком с младенчества, воспринимает его целиком, а не как набор грамматических конструкций и отдельных слов. Да, он не сможет вам рассказать, чем Past Simple отличается от Present Perfect, зато легко будет использовать их в речи и не будет для этого напрягаться.
3. Отсутствие психологических барьеров. У маленьких детей нет страха перед языком, потому что они ещё не знакомы со страхом сделать ошибку. Они ползают на четвереньках, потом пытаются встать, десятки раз шлёпаются на попу, но им и в голову не придёт, что это стыдно и нужно ходить идеально. То же самое происходит у них с языком. Дети часто путают названия предметов, произношение слов и падежи даже в родном языке. Но никого это не смущает, и со временем дети усваивают нормы языка, не отвлекаясь на угрызения совести за ошибки. Честно говоря, и взрослым стоило бы у них поучиться этому!
Аргументы против раннего изучения иностранного языка
1. Родители перегружают ребёнка ради своих амбиций. Ему тяжело! Маленькому ребёнку действительно приходится одновременно осваивать много навыков, которые нам кажутся естественными, а для него — это целый незнакомый мир. И для того, чтобы английский язык не добавлял нагрузку, стоит придерживаться нескольких правил: давать информацию в той форме, которая соответствует возрасту.
Для маленького ребёнка это игры, песенки, считалки. Прекрасно, если окружающие взрослые сами достаточно хорошо владеют английским, чтобы разговаривать на нём друг с другом и с ребёнком. Но не перегибайте палку: 10-15 минут, а потом стоит переключить на другие занятия. Если вы видите, что ребёнок утомлён, то не надо в этот момент усиливать стресс непривычным языком. Занимайтесь, когда он бодр, весел и готов к новому.
2. У детей плохо развит артикуляционный аппарат, и они будут делать фонетические ошибки, которые потом закрепятся в речи. Это ещё одно опасение, бытующее среди противников раннего изучения языка. Это и правда тонкий момент. Дети поначалу и на родном языке половину звуков выговаривают неправильно, однако со временем всё выправляется. Но стоит помнить, что они при этом находятся внутри языковой среды, и в подсознании закладываются правильные речевые шаблоны от окружающих взрослых. Если носителей иностранного языка в постоянном окружении нет, это действительно может быть проблемой. Важно подумать, откуда ребёнок будет слушать правильную английскую речь — из мультиков, фильмов, от иностранных друзей.
3. Дети-билингвы начинают говорить позже сверстников. Чаще всего так и есть. Ребёнку приходится учиться слишком многому, поэтому каждый новый навык чуть-чуть тормозит усвоение чего-то ещё. В данном случае второй язык приводит к тому, что и первый усваивается дольше. Хотя, безусловно, встречаются исключения. Но если не паниковать по этому поводу, а понимать, что это обусловлено физиологическими особенностями нервной системы, то ничего страшного не случится. В таких случаях стоит проконсультироваться с логопедом, но обычно всё выправляется к трём-четырём годам.
Всё хорошо в меру! Не стоит зацикливаться на изучении английского языка и приносить ему в жертву комфорт и естественное развитие ребёнка. Но умеренные продуманные методы знакомства с языком, адаптированные под возраст ребёнка, не навредят, а заложат фундамент для дальнейшего сознательного обучения.
Школа английского языка EnglishDom дарит всем читателям год бесплатного обучения английскому языку. Для этого достаточно пройти регистрацию по ссылке.
Фото: iStockphoto (toey19863)
Закладка стоит на странице
- Большой (серьёзный) спор, жаркий спор, яростный спор, ожесточённый спор (в т.ч. с рукоприкладством и иным применением силы) и т.д.
- У нас был спор насчёт денег.
- У нас был жаркий спор о том, куда поехать следующим летом.
- Мы вступили в спор со своим начальником.
- Я не хотел ввязываться в спор с офицером полиции, а потому просто ушёл.
- Я просто хочу уладить спор между вами.
- Было много споров о том, как выполнять работу.
- Я собираюсь во что бы то ни стало выиграть спор. Не хочу проигрывать его.
- Наш довод заключался в том, что они не способны справиться с задачей.
- Каковы аргументы за и против принятия данного решения?
- Его доводы в пользу покупки новой машины были весьма убедительны.
- Хорошо известный аргумент, что деньги на деревьях не растут, на него не действует.
- Наше предложение было принято без обсуждения.
- Если, чисто теоретически, нас там никто не встретит, что нам тогда делать?
Отработать в тренажере ►
Комментарии
1. Существительное argument [ˈɑːɡjumənt (BrE) || ˈɑːrɡjumənt (AmE)] имеет следующие основные значения:
спор
довод, аргумент
Все необходимые примеры даны выше.
2. Важно чётко понимать, когда существительное argument является исчисляемым (an argument, the argument, arguments, the arguments), а когда – неисчисляемым (argument, the argument).
• В значении «довод, аргумент» это исчисляемое (countable) существительное, например:
another argument, a very convincing argument, so many arguments, etc. – ещё один аргумент, очень убедительный аргумент, так много аргументов и т.д.
His arguments were very convincing – Его доводы были весьма убедительны
• В значении «спор» существительное argument может быть как исчисляемым, так и неисчисляемым.
Исчисляемым (countable) оно является тогда, когда под спором мы подразумеваем обычный спор между людьми, например:
We had an argument about money – У нас был спор насчёт денег
There were a lot of arguments about how to do the work – Было много споров о том, как выполнять работу
Это может быть один-единственный спор, или их может быть несколько, но мы всегда можем их подсчитать.
Если же под спором мы подразумеваем оспаривание, несогласие, дискуссию – в общем, абстрактном смысле, то это всегда неисчисляемое (uncountable) существительное, например:
Our suggestion was accepted without argument – Наше предложение было принято без обсуждения
(буквально – «без оспаривания», «без спора»)
for the sake of argument – ради спора, чисто теоретически
В данной ситуации мы ничего не можем подсчитать, поскольку для нас важен не какой-то конкретный спор между кем бы то ни было, а сам факт спора – оспаривание. А он либо есть, либо его нет. И сколько при этом возникает (или не возникает) споров – не имеет значения.
3. Полезные конструкции и выражения с существительным argument в значении «спор»:
an argument with smb
(спор с кем-л.)
an argument about smth
(спор о чём-л.)
an argument over smth
(спор насчёт чего-л.)
an argument between smb
(спор между кем-л.)
to get into an argument with smb
(вступать в спор с кем-л.)
to get / become involved in an argument with smb
(ввязаться в спор с кем-л.)
(дословно – «стать вовлечённым в спор с кем-л.»)
to have / settle / win / lose an argument
(иметь, урегулировать, выиграть, проиграть спор)
without argument
(без обсуждения)
(буквально – «без оспаривания»)
without further argument
(без дальнейшего обсуждения)
(буквально – «без дальнейшего оспаривания»)
for the sake of argument
(ради спора, чисто теоретически)
4. Полезные конструкции и выражения с существительным argument в значении «довод, аргумент»:
a good, strong, convincing, etc. argument
(хороший, сильный, убедительный и т.д. довод, аргумент)
an argument for smth / doing smth
(довод, аргумент в пользу чего-л. / за то, чтобы сделать что-л.)
an argument against smth / doing smth
(довод, аргумент против чего-л. / против того, чтобы делать что-л.)
an argument in favour of smth / doing smth
(довод, аргумент в пользу чего-л. / в пользу того, чтобы сделать что-л.)
(BrE)
an argument in favor of smth / doing smth
(довод, аргумент в пользу чего-л. / в пользу того, чтобы сделать что-л.)
(AmE)
an argument that…
(довод, аргумент о том, что…)
Все необходимые примеры даны в упражнении урока.
5. Напоминаем, что выражение to be lost on smb означает «не действовать на кого-л.», например:
The well-known argument that money doesn’t grow on trees is lost on him – Хорошо известный аргумент, что деньги на деревьях не растут, на него не действует
(дословно – «потерян на нём», «теряется на нём»)
Это выражение мы отрабатывали в прилагательном lost.
6. Прилагательное well-known [ˌwel ˈnəʊn] означает «хорошо известный» и пишется через дефис, когда стоит перед существительным, и без дефиса, когда является предикативом, например:
It’s a well-known song – Это хорошо известная песня
(перед существительным)
This song is not well known – Эта песня не очень известна
(предикатив)
Мы уже затрагивали эту тему в фразовом глаголе break down.
7. Существительным argument мы заканчиваем серию уроков argue – arguably – argument.
8. Проверьте правильность произношения следующих слов [BrE || AmE]:
- heated – [ˈhiːtɪd]
- furious – [ˈfjʊəriəs || ˈfjʊriəs]
- fierce – [fɪəs || fɪrs]
- violent – [ˈvaɪələnt]
- to involve – [ɪnˈvɒlv || ɪnˈvɑːlv]
- whatever – [wɒtˈevə(r) || wətˈevər]
- (a) favour (BrE) [ˈfeɪvə(r) || —]
- (a) favor (AmE) – [— || ˈfeɪvər]
- well-known – [ˌwel ˈnəʊn]
- convincing – [kənˈvɪnsɪŋ]
- (a) suggestion – [səˈdʒestʃən]
- to accept – [əkˈsept]
- sake – [seɪk]
Это слово в толковых словарях ▼