В случае сомнения в пользу обвиняемого латынь

В случае сомнения в пользу обвиняемого латынь thumbnail

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 7 января 2019;
проверки требует 1 правка.

Страница трактата Эгидио Босси со словами «in dubio pro reo», 1566 год.

In dubio pro reo (с лат. — «В случае сомнения — в пользу обвиняемого»[1]) — латинское крылатое выражение, принцип права, с ярко выраженным защитным характером в пользу обвиняемого[2], обозначающий, что сомнительные моменты толкуются в пользу подсудимого. То есть, если обстоятельства дела допускают благоприятную для обвиняемого интерпретацию, именно она должна применяться. В частности, если деяние может быть классифицировано по нескольким статьям уголовного кодекса, то должна применяться более мягкая статья.

Часто используется при обращении к принципу презумпции невиновности, который предприсывает трактовать ситуацию, в которой возможны несколько объяснений произошедшего с точки зрения уголовного закона, в пользу защищающейся стороны[3].

Происхождение[править | править код]

Главный принцип, заключённый в этом высказывании, был частью понимания закона Аристотелем, что позже стало одним из принципов Римского права: Favorabiliores rei potius quam actores habentur (Дигесты Юстиниана I, D.50.17.125[4]); приблизительный перевод: «В пользу ответчика обстоятельства, но не истца»[5]. Однако именно в конкретной формулировке In dubio pro reo этот принцип не звучал, пока миланский юрист Эгидио Босси (1487—1546) именно в таком виде не написал его в своих трактатах[6].

Особенности применения[править | править код]

Германия[править | править код]

В Немецком праве этот принцип не нормирован сам по себе, в изначальной формулировке, но вытекает из статьи 103(2) Конституции Германии: «Деяние может повлечь наказание, только если наказуемость деяния была установлена законом до его совершения»[7], 6 статьи Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод: «Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления считается невиновным, до тех пор пока его виновность не будет установлена законным порядком»[8], а также из § 261 Уголовно-процессуального кодекса ФРГ: «О результате исследования доказательств суд принимает решение в соответствии со своим свободным убеждением, основанным на общей оценке разбирательства»[9]. Принцип имеет конституционный статус. Широкое использование термина в немецком законодательстве задокументировано Фридрихом Шпее фон Лангенфельдом[en] в 1631 году.

Российская Федерация[править | править код]

Положения презумпции невиновности в истории России применялись с XVII века, а именно частично начали упоминаться в Соборном уложении 1649 года[10]. После этого законодательно закрепить принцип презумпции невиновности попыталась Екатерина II в 1767 году в Наказе комиссии о составлении нового уложения, где она указывала своё отрицательное отношение к получению доказательств с помощью пыток; после неё этот принцип упоминался в 3 главе Уложения о наказаниях 1845 года, а именно что совершение преступления должно быть «несомненно доказано», обвинение в совершении преступления «должно быть вменено подсудимому или подсудимым в вину» и только тогда наказание может быть определено судом[10][2]. В современном российском законодательстве этот принцип закреплен в статье 49 Конституции РФ:
«1. Каждый обвиняемый в совершении преступления считается невиновным, пока его виновность не будет доказана в предусмотренном федеральным законом порядке и установлена вступившим в законную силу приговором суда.
2. Обвиняемый не обязан доказывать свою невиновность.
3. Неустранимые сомнения в виновности лица толкуются в пользу обвиняемого[11]»; и также отражен в пункте 1 статьи 14 Уголовно-процессуального кодекса РФ как основополагающий принцип: «Обвиняемый считается невиновным, пока его виновность в совершении преступления не будет доказана в предусмотренном настоящим Кодексом порядке и установлена вступившим в законную силу приговором суда[12]»[10].

Швейцария[править | править код]

В Швейцарии выработался противоположный in dubio pro reo принцип лат. in dubio pro duriore, официального перевода которого источники не дают, но дословно (inв, dubioсомнение; proза; durioreтяжелее, суровее) «при сомнении – по наиболее строгому варианту». Применяется в уголовном процессе как основание для начала дознания: в случае сомнений у полиции, начинать ли дознание, или сомнений прокурора о квалификации преступления, полиция начинает дознание в обязательном порядке, а прокурор открывает производство и составляет обвинение по наиболее тяжкому преступлению. В то же время при избрании меры пресечения или постановления приговора суд исходит из презумпции невиновности (ст. 10 УПК, ст. 32 Конституции Швейцарии) и применяется принцип in dubio pro reo — все сомнения в пользу обвиняемого, таким образом в уголовном процессе Швейцарии эти два принципа уравновешивают друг друга[13].

Примечания[править | править код]

  1. Южин В. Русско-латинский и латинско русский словарь крылатых слов и выражений. — Aegitas, 2015. — 236 с. — ISBN 9781772463798.
  2. 1 2 Абдрашитов В. М. Влияние основных правовых идей судебной реформы 1864 г. на формирование и развитие принципа презумпции невиновности // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 5: Юриспруденция. — 2015. — № 5. — С. 118. — ISSN 2078-8495.
  3. ↑ Cf. Supreme Court of the Philippines, People v. Temporada (2008), separate opinion by Corona, J.
  4. ↑ см. Dig. 50.17.125  (лат.)
  5. ↑ Favorabiliores rei potius quam actores habentur
  6. ↑ Aegidii Bossi patricii Mediolanensis «Tractatus Varii» в «Книгах Google»
  7. ↑ Основной закон Федеративной Республики Германия от 23 мая 1949 г. (с последующими изменениями и дополнениями до 20 октября 1997 г.).
  8. ↑ Конвенция о защите прав человека и основных свобод, Статья 6.
  9. ↑ Уголовно-процессуальный кодекс Германии, § 261
  10. 1 2 3 Вениаминов, Сюркевич, 2015.
  11. ↑ Конституция Российской Федерации — принята всенародным голосованием 12 декабря 1993 года // Российская газета. — № 237. — 25 декабря 1993 года. (c последующими изменениями).
  12. ↑ Уголовно-процессуальный кодекс РФ от 18.12.2001 N 174-ФЗ // Парламентская газета, N 241-242, 22.12.2001, Российская газета, N 249, 22.12.2001, Собрание законодательства РФ, 24.12.2001, N 52 (ч. I), ст. 4921, Ведомости Федерального Собрания РФ, 01.01.2002, N 1, ст. 1.
  13. Трефилов А. А. Организация досудебного производства по УПК Швейцарии 2007 года. — Москва: Издательство “Юрлитинформ”, 2015. — С. 78—79. — ISBN 978-5-4396-1037-2.

Литература[править | править код]

  • Вениаминов А. Г., Сюркевич И. А. Понятие презумпции невиновности и её фрмирование в российском уголовно-процессуальном праве // NAUKA-RASTUDENT.RU. — 2015. — Т. 15, № 3. — ISSN 2311-8814.
Читайте также:  В чем польза грибов опята

Ссылки[править | править код]

  • Larouer, Christophe J. In the Name of Sovereignty? The Battle over In Dubio Mitius Inside and Outside the Courts. Корнеллская юридическая школа, протоколы Межуниверситетской конференции студентов-выпускников (апрель 2009). Дата обращения 30 июля 2012.

Источник

Страница трактата Эгидио Босси со словами «in dubio pro reo», 1566 год.

In dubio pro reo (с лат. — «В случае сомнения — в пользу обвиняемого»[1]) — латинское крылатое выражение, принцип права, с ярко выраженным защитным характером в пользу обвиняемого[2], обозначающий, что сомнительные моменты толкуются в пользу подсудимого. То есть, если обстоятельства дела допускают благоприятную для обвиняемого интерпретацию, именно она должна применяться. В частности, если деяние может быть классифицировано по нескольким статьям уголовного кодекса, то должна применяться более мягкая статья.

Часто используется при обращении к принципу презумпции невиновности, который предприсывает трактовать ситуацию, в которой возможны несколько объяснений произошедшего с точки зрения уголовного закона, в пользу защищающейся стороны[3].

Происхождение

Главный принцип, заключённый в этом высказывании, был частью понимания закона Аристотелем, что позже стало одним из принципов Римского права: Favorabiliores rei potius quam actores habentur (Дигесты Юстиниана I, D.50.17.125[4]); приблизительный перевод: «В пользу ответчика обстоятельства, но не истца»[5]. Однако именно в конкретной формулировке In dubio pro reo этот принцип не звучал, пока миланский юрист Эгидио Босси (1487—1546) именно в таком виде не написал его в своих трактатах[6].

Особенности применения

Германия

В Немецком праве этот принцип не нормирован сам по себе, в изначальной формулировке, но вытекает из статьи 103(2) Конституции Германии: «Деяние может повлечь наказание, только если наказуемость деяния была установлена законом до его совершения»[7], 6 статьи Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод: «Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления считается невиновным, до тех пор пока его виновность не будет установлена законным порядком»[8], а также из § 261 Уголовно-процессуального кодекса ФРГ: «О результате исследования доказательств суд принимает решение в соответствии со своим свободным убеждением, основанным на общей оценке разбирательства»[9]. Принцип имеет конституционный статус. Широкое использование термина в немецком законодательстве задокументировано Фридрихом Шпее фон Лангенфельдом[en] в 1631 году.

Российская Федерация

Положения презумпции невиновности в истории России применялись с XVI века, а именно частично начали упоминаться в Соборном уложении 1649 года[10]. после этого законодательно закрепить принцип презумпции невиновности попыталась Екатерина II в 1767 году в Наказе комиссии о составлении нового уложения, где она указывала своё отрицательное отношение к получению доказательств с помощью пыток; после неё этот принцип упоминался в 3 главе Уложения о наказаниях 1845 года, а именно что совершение преступления должно быть «несомненно доказано», обвинение в совершении преступления «должно быть вменено подсудимому или подсудимым в вину» и только тогда наказание может быть определно судом[10][2]. В современном российском законодательстве этот принцип закреплен в статье 49 Конституции РФ:
«1. Каждый обвиняемый в совершении преступления считается невиновным, пока его виновность не будет доказана в предусмотренном федеральным законом порядке и установлена вступившим в законную силу приговором суда.
2. Обвиняемый не обязан доказывать свою невиновность.
3. Неустранимые сомнения в виновности лица толкуются в пользу обвиняемого[11]»; и также отражен в пункте 1 статьи 14 Уголовно-процессуального кодекса РФ как основополагающий принцип: «Обвиняемый считается невиновным, пока его виновность в совершении преступления не будет доказана в предусмотренном настоящим Кодексом порядке и установлена вступившим в законную силу приговором суда[12]»[10].

Швейцария

В Швейцарии выработался противоположный in dubio pro reo принцип лат. in dubio pro duriore, официального перевода которого источники не дают, но дословно (inв, dubioсомнение; proза; durioreтяжелее, суровее) «при сомнении – по наиболее строгому варианту». Применяется в уголовном процессе как основание для начала дознания: в случае сомнений у полиции, начинать ли дознание, или сомнений прокурора о квалификации преступления, полиция начинает дознание в обязательном порядке, а прокурор открывает производство и составляет обвинение по наиболее тяжкому преступлению. В то же время при избрании меры пресечения или постановления приговора суд исходит из презумпции невиновности (ст. 10 УПК, ст. 32 Конституции Швейцарии) и применяется принцип in dubio pro reo — все сомнения в пользу обвиняемого, таким образом в уголовном процессе Швейцарии эти два принципа уравновешивают друг друга[13].

Примечания

  1. Южин В. Русско-латинский и латинско русский словарь крылатых слов и выражений. — Aegitas, 2015. — 236 с. — ISBN 9781772463798.
  2. 1 2 Абдрашитов В. М. Влияние основных правовых идей судебной реформы 1864 г. на формирование и развитие принципа презумпции невиновности // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 5: Юриспруденция. — 2015. — № 5. — С. 118. — ISSN 2078-8495.
  3. ↑ Cf. Supreme Court of the Philippines, People v. Temporada (2008), separate opinion by Corona, J.
  4. ↑ см. Dig. 50.17.125  (лат.)
  5. ↑ Favorabiliores rei potius quam actores habentur
  6. ↑ Aegidii Bossi patricii Mediolanensis «Tractatus Varii» в «Книгах Google»
  7. ↑ Основной закон Федеративной Республики Германия от 23 мая 1949 г. (с последующими изменениями и дополнениями до 20 октября 1997 г.).
  8. ↑ Конвенция о защите прав человека и основных свобод, Статья 6.
  9. ↑ Уголовно-процессуальный кодекс Германии, § 261
  10. 1 2 3 Вениаминов, Сюркевич, 2015.
  11. ↑ Конституция Российской Федерации — принята всенародным голосованием 12 декабря 1993 года // Российская газета. — № 237. — 25 декабря 1993 года. (c последующими изменениями).
  12. ↑ Уголовно-процессуальный кодекс РФ от 18.12.2001 N 174-ФЗ // Парламентская газета, N 241-242, 22.12.2001, Российская газета, N 249, 22.12.2001, Собрание законодательства РФ, 24.12.2001, N 52 (ч. I), ст. 4921, Ведомости Федерального Собрания РФ, 01.01.2002, N 1, ст. 1.
  13. Трефилов А. А. Организация досудебного производства по УПК Швейцарии 2007 года. — Москва: Издательство “Юрлитинформ”, 2015. — С. 78—79. — ISBN 978-5-4396-1037-2.
Читайте также:  Айкидо для ребенка польза и вред

Литература

  • Вениаминов А. Г., Сюркевич И. А. Понятие презумпции невиновности и её фрмирование в российском уголовно-процессуальном праве // NAUKA-RASTUDENT.RU. — 2015. — Т. 15, № 3. — ISSN 2311-8814.

Ссылки

  • Larouer, Christophe J. In the Name of Sovereignty? The Battle over In Dubio Mitius Inside and Outside the Courts. Корнеллская юридическая школа, протоколы Межуниверситетской конференции студентов-выпускников (апрель 2009). Проверено 30 июля 2012.

Источник

Народ! Если где-то попадутся или вы знаете латинские изречения, касающиеся права, законов, обществоведческих дисциплин, выкладывайте пожалуйста!!!

Dura lex sed lex. Это знают все, кажется. А вообще, их очень много…

Проще всего взять учебник по латинскому для юридических факультетов. Там этого добра море.

Вот. Сказалось правоведение, которое у нас преподают. Товарищи, FIAT JUSTITIA – PEREAT MUNDUS, замечательная фразочка, в переводе – “Да здравствует Министерство Юстиции РФ!”))))))

Иоланта _Witch_of_the_Rain_ Карминская

Будьте добры, продублируйте это в теме “Студенческие “перлы”” 🙂

1.Iustitia fundamentum regnorum – правосудие – основа гос-ва
2.Legem brevem esse oportet(Seneca) – закон должен быть кратким
3.Lex prospicit, non respicit – закон не имеет обратной силы
4.Salus populi suprema lex est(Cicero) – благо народа – высший закон
5.Audiatur et altera pars (Seneca) – пусть будет выслушана и др. сторона
6.Testis unus—testis nullus – один свидетель – не свидетель
7.Inter arma silent leges — когда гремит оружие, закон молчит
8.Nihil frustra agit leges — закон не действует напрасно
9.Nullum crimen, nulla poena sine lege — нет преступления без указания его в законе
10.Quod est neccesarium est licitum — что необходимо, то дозволено
11.Nemo est supra leges — ничто не может быть выше закона
12.Executio est finis et fructus legis – исполнение – это завершение и плод закона
13.Consuetudo est optimum interpres legume – обычай — лучший толкователь закона
14.Sine legibus nulla est civitas, nam civitas legibus continetur — без законов нет гос-ва, ибо гос-во удерживиется законами
15.Oboedientia est legis essentia – послушание – это сущность закона

Ab ovo – с самого начала
Absens heres non erit – отсутствующий не станет наследником
Absente reo – в отсутствие ответчика (подсудимого)
Ad lapidem bis offendere – совершать одну и туже ошибку
Ad impossibilia lex non cogit – закон не требует невозможного
Absolvitur – оправдательный приговор
Abusus non tollit usum – злоупотребление не отменяет употребления
Accipere quid ut justitiam facias, non est tam accipere quam extorquere – принятие вознаграждения за отправление правосудия есть не столько принятие, сколько вымогательство
Actis testantibus – согласно документам
Actori incumbit onus probandi – бремя доказывания лежит на истце
Actum est, ilicet – дело закончено, можно расходиться
Actio civilis – гражданский иск
Actio in personam – личный иск
Actiones juris – юридические акты
Actore non probante reus absolvutur – при недоказанности истцом иска ответчик освобождается
Ad melius inquirendum – на доследование
Aliis inserviendo consumor – служа другим, сгораю сам
Alter ego – второе я (заменитель при юридической сделке)
Animus ad omne jus dicit – каждый закон обращен к сути дела
Animus injuriandi – преступный умысел
A mensa et toro – (букв. от стола и ложа), т.е. прекращение супружеских отношений, совр. развод
Audienda et altera pars – должна быть выслушена и другая сторона
Aucupia verborum sunt judice indigna – буквоедство ниже достоинства судьи
Accusare nemo se debet, nisi coram Deo – никто не обязан обвинять самого себя, разве что перед Богом
A communi observantia non est recedendum – нельзя пренебрегать тем, что принято всеми
Aditum nocendi perfido praestat fides – доверие, оказываемое вероломному, позволяет ему вредить
Aequitas enim lucet per se – справедливость светит сама по себе
Aequum et bonum est lex legum – справедливость и благо – закон законов
Alitur vitium vivitque tegendo – укрыванием порок питается и поддерживается

Beneficium latronis non occidere – благодеяние разбойника- не убить
Bona fides semper praesumitur, nisi malam fidem adesse probetur – если не доказан злой умысел, всегда предполагается добросовестность

Caeteris paribus – при прочих равных условиях
Casus delicti – случай правонарушения
Causa causarum – причина причин
Circulus vitiosus – порочный круг
Cogitationis poenam nеmo patitur – никто не несет наказания за мысли (одно из основных положений римского права)
Conditio sine qua nоn – условие, без которого нельзя обойтись
Contra factum nоn datur argumentum – против факта не дается доказательства
Сujus commodom – ejus periculum – чья выгода, того и риск
Compos mentis – в здравом уме
Compos sui – в полном сознании
Culpa lata – грубая неосторожность небрежность приравнивается к умыслу
Consensus, non concubitus, facit matrimonium – брак образуется согласием намерений, а не сожительством
Consensus omnium – всеобщее согласие
Corpore validus, mente infirmus – телом сильный, разумом слабый
Corpus delicti – вещественные доказательства (“тело преступления”)
Corpus juris – свод законов
Cujus periculum, ejusdem commodum – чей риск, того и прибыль
Cui bono? – кому это нужно?
Cui prodest? – кому выгодно?
Culpa lata dolo comparatur – грубая небрежность приравнивается к умыслу
Curriculum vitae – краткое жизнеописание
Debes, ergo potes – должен, значит можешь
De lege ferenda – с точки зрения закона
Diligentia quam suis rebus adhibere solet – заботливость, какую он имеет обыкновение применять к своим вещам
Divide et impera – разделяй и властвуй
Do ut des – я передаю тебе право собственности на вещь с тем, чтобы ты передал мне право собственности на другую вещь
Dura lex, sed lex – суров закон, но это закон (т.е. его следовать закону при любых обстоятельствах)
Damnatus – осужденный (приговоренный)
De dolo malo – по злому умыслу
De facto…de jure – фактически…юридически
Decipi quam fallere est tutius – лучше б

Читайте также:  Свиной язык в желе польза и вред

Лекс Мандро

Cogitations poenam nemo patitur
Навернпе можна отнести к Праву)ну во всяком случае я так думаю))

1. Absolvo. Оправдываю. Condemno. Осуждаю. Non liquet. «Не ясно», воздерживаюсь (формулы римского судопроизводства, использовавшиеся при голосовании судей во время вынесения приговора).
2. Ad acta. К делу (приобщить).
3. Sub judĭce lis est. Дело еще у судьи; дело еще не решено.
4. Aequĭtas sequĭtur legem. Справедливость следует за законом (где исполняется закон, там – справедливость).
5. Alĭbi. «(Пребывание) в другом месте», алиби – доказательство непричастности обвиняемого к преступлению, основанное на том, что в момент его совершения он находился в другом месте.
6. Audiātur et altĕra pars! Следует выслушать и другую (или противную) сторону (о беспристрастном рассмотрении споров).
7. Bona fide. Добросовестно. Mala fide. Недобросовестно.
8. Capĭtis deminutio. «Умаление личности», ограничение гражданских прав. Термин римского права, означающий полную (c. d. maxĭma) или частичную (c. d. media или minĭma) утрату гражданских прав.
9. Causa justa. Законное обоснование, законная причина.
10. Causa privāta. Частное дело.
11. Causa publĭca. Общественное дело.
12. Circŭlus vitiōsus. Порочный круг (логическая ошибка, заключающаяся в том, что в определение или доказательство скрытым образом вводится само определяемое понятие или доказываемое положение).
13. Corpus delicti. «Тело преступления», вещественные доказательства, улики или состав преступления.
14. Corpus juris civīlis. Свод гражданского права (Кодекс Юстиниана, систематизированный свод римского права, составленный при императоре Юстиниане (VI в. н.э.)).
15. Cui bono? Cui prodest? Кому выгодно? Кто от этого выигрывает?
16. Cujus commŏdum, ejus pericŭlum. Чья выгода, того и риск.
17. Culpa lata. Тяжелая вина.
18. Culpa levis. Незначительная вина.
19. De jure. Юридически. De facto. Фактически.
20. Dolus malus. Злой умысел.
21. Dura lex, sed lex. Закон суров, но закон (каким бы ни был суровым закон, его следует соблюдать).
22. Ex officio. По долгу службы, официально.
23. Fiat justitia. Да свершится правосудие.
24. Ignorantia non est argumentum. Незнание – это не доказательство (Спиноза).
25. In camĕra. В кабинете (следователя), не внося в заседание.
26. In dubio pro reo. В случае сомнения – в пользу обвиняемого.
27. In flagranti delicto. «При горящем преступлении», «в разгаре преступления», т.е. на месте преступления, в момент совершения преступления.
28. In maleficiis voluntas spectātur, non exĭtus. При преступлениях принимается во внимание воля, а не результат.
29. Ipso jure. В силу самого права, автоматически.
30. Jus civīle. Гражданское право. Jus gentium. «Право народов», международное право.
31. Jus est ars boni et aequi. Право есть искусство добра и справедливости.
32. Jus vitae ac necis. Право распоряжаться жизнью и смертью (право главы семьи распоряжаться жизнью и смертью членов семьи, в которую входили и рабы).
33. Legem brevem esse oportet. Закон должен быть кратким (юридический афоризм).
34. Lex posterior derŏgat priōri. Позднейшим законом отменяется более ранний.
35. Lex retro non agit. Закон не имеет обратной силы.
36. Lex speciālis derŏgat generāli. Специальный закон отменяет действие (для данного дела) общего закона.
37. Libellus accusatorius. Обвинительное заключение.
38. Manifestum non eget probatiōne. Очевидное не нуждается в доказательстве.
39. Maxĭmum jus est saepe maxĭma injuria. Высший закон часто является величайшей несправедливостью (излишне суровое применение закона часто приводит к несправедливости).

40. Nemo debet bis punīri pro uno delicto. Никто не должен дважды наказываться за одно преступление.
41. Non bis in idem. «Не дважды за одно и то же»; не должно быть двух взысканий за одну провинность.
42. Nudum jus. «Голое право», т.е. право без возможности его реализации.
43. Nullum crimen, nulla poena sine lege. Нет преступления, нет наказания без закона (формула римского права).
44. Persōna (non) grāta. Лицо (не) пользующееся доверием.
45. Prior tempŏre – potior jure. «Кто раньше по времени, тот прежде по праву» (кто явился раньше, пользуется законным преимуществом).
46. Semel heres – semper heres. Единожды наследник всегда наследник (т.е. от принятого наследства нельзя отказываться).
47. Sententia absolutoria. Оправдательный приговор.
48. Sine provocatiōne. Без права обжалования.
49. Suum cuīque. Каждому свое, т.е. каждому то, что ему принадлежит по праву, каждому по заслугам (положение римского права).
50. Testis unus – testis nullus. Один свидетель – не свидетель (одно из положений римского права).

Talio-термин для обозначения права наказания по принципу “око за око,зуб за зуб” из древнего сборника римских законов известного как XII таблиц

У меня двойной лист таких изречений есть, преподша дала.

Causam cadere.
Проигрывать дело.
Causam vincere.
Выигрывать дело.
Causam dicere.
Защищаться в суде.
causam discere.
Изучать дело.
Cumitas gentium.
Международная вежливость.
Consensus gentium.
Согласие народов.
Culpa in concreto.
Вина конкретного лица.
Dies am quo.
Начало срока.
Dies ad quem.
Конец срока.
Emptio-venditio.
Купля – продажа.
Ianius clausis.
За закрытыми дверями.
In custodiam dare.
Взять под стражу.
Jus sufragii.
Право голоса.
Jus vindicandi.
Право защищать.
Jus vicinitatis.
Право мести.
Legx semper certa est.
Закон всегда точен.
Mos legem regit.
Обычай правит законом.

Commodum ex injuria sua nemo habere debet. – Никто не вправе извлекать пользу из своего правонарушения.

DELETED

Помню как то читал Римское право.
Автора не помню, темно-зеленого цвета обложка, книга толстая…
Там очень много не просто изречений, а целых комментариев римских
юристов, политиков и ораторов. Рекомендую.

Justitia nemine neganda est.
Нельзя никому отказывать в правосудии

Источник