В пользу перевод на немецкий

В пользу перевод на немецкий thumbnail

Одно учебное заведение Великобритании отказалось от учебников в пользу использования на занятиях iPad.

In einer Schule des Vereinigten Königreichs wurden Lehrbücher zugunsten von „iPads“ in den Klassen abgeschafft.

@Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data

Борат: культурные исследования Америки в пользу славного государства Казахстан

Borat

セリフから、先述のように父親は非常に厳格であると

られる。

Theo Túc Nhung Sinh, Túc Dụ là một người cha cực kì nghiêm khắc.

LASER-wikipedia2 LASER-wikipedia2

16 神ご自身の民と「大いなるバビロン」の支持者たちとの間には,祈りと希望の点で何と際立った対照が

られるのでしょう。「

16 Quả là một sự tương phản giữa những lời cầu nguyện và hy vọng của dân riêng của Đức Chúa Trời và của những kẻ ủng hộ “Ba-by-lôn Lớn”!

jw2019 jw2019

21 神 かみ は、 神 かみ の 声 こえ に 聞 き き 従 したが う すべて の 人 ひと を 1 救 すく う ため に、この 世 よ に 来 こ られる。

み よ、 神 かみ は すべて の 人 ひと の 苦 く 痛 つう 、まことに 男 おとこ 、 女 おんな 、 子 こ 供 ども の 区 く 別 べつ なく、2 アダム の 家 か 族 ぞく に 属 ぞく する、 生 い ける もの すべて の 3 苦 く 痛 つう を 受 う けられる。

21 Và Ngài sẽ xuống thế gian để acứu vớt tất cả loài người nếu họ biết nghe theo lời của Ngài; vì này, Ngài sẽ hứng lấy những sự đau đớn của mọi người, phải, bnhững sự đau đớn của từng sinh linh một, cả đàn ông lẫn đàn bà và trẻ con, là những người thuộc gia đình cA Đam.

LDS LDS

深紅の表紙と150ほどの教訓的なさし絵を

ただけでも,すぐに引き付けられます。

Cuốn sách bìa đỏ này có độ 150 tranh ảnh khiến cho người ta ưa thích ngay.

jw2019 jw2019

そのようなわけで,高いビルの明るい光を

て混乱してしまうことがあるのです。

Chúng có thể bị lúng túng vì ánh sáng đèn của các tòa nhà cao tầng.

jw2019 jw2019

* Xem thêm Giáp Che Ngực; Tiên Kiến, Vị

LDS LDS

サタンが天から放逐されたことによる種々の影響が

られます。(

Chúng ta có thể thấy ảnh hưởng của việc Sa-tan bị trục xuất khỏi trời.

jw2019 jw2019

それから神は,こう言われました。『 わたしは,わたしの民がエジプトで苦しんでいるのを

ました。

Rồi Đức Chúa Trời phán: ‘Ta đã thấy dân ta chịu khổ tại xứ Ê-díp-tô.

jw2019 jw2019

わたしはこれと同じ心を,太平洋地域の聖徒たちの中で

てきました。

Tôi cũng đã thấy tấm lòng như vậy nơi Các Thánh Hữu ở khu vực Thái Bình Dương.

LDS LDS

そうすれば その他の人たちも 同じように

てくれるようになります

Nếu bạn làm được, thì ai cũng có thể nhìn bạn là một cá thể.

ted2019 ted2019

『この良い地を

なさい』は,聖書についての理解を広げる道具として用いることができます。

‘Hãy xem xứ tốt-tươi’ là một công cụ bạn có thể sử dụng để mở rộng kiến thức về Kinh Thánh.

jw2019 jw2019

想像してみてください 職場に座り Facebookをくまなくチェックし YouTubeのビデオを

見る

… こういったことが私達の生産性を下げたのです

Hãy tưởng tượng – ngồi văn phòng, lướt Facebook, xem video trên Youtube, chúng làm ta kém năng suất hơn.

ted2019 ted2019

こう思うかもしれません 「脳は

てわかるけど それで心について何が分かるの?」

Được thôi, có lẽ bạn đang nói rằng, được thôi, ừm, chúng tôi thấy những bộ não, nhưng đó thì nói lên điều gì về trí tuệ?

ted2019 ted2019

さらに 本当にすごいことなのですが これからお見せするように 脳の表面から内部まで

られるのです 生きた脳を観察して 本当のつながりの経路を示します

Và hơn thế nữa – đây là một điều mà mọi người có lẽ thực sự bị choáng ngợp điều mà tôi sắp cho bạn thấy đây, diễn ra ngay bên dưới bề mặt của bộ não và thực sự nhìn bên trong bộ não sống tại những kết nối thực thời, những hành trình thật.

ted2019 ted2019

使用している Google アプリが [もっと

見る

] で表示されない場合でも、このアプリを追加することができます。

Bạn cũng có thể thêm các ứng dụng của Google bạn sử dụng mà không xuất hiện trong mục “Thêm”.

support.google support.google

うつ病について詳しくは,第1巻,13章を

てください。

Để biết thêm thông tin về bệnh trầm cảm, xin xem Tập 1, Chương 13.

jw2019 jw2019

個々の人について

ても,病気になり,苦しみ,愛する家族を死によって奪われます。

Còn về phương diện cá nhân, chúng ta bị bệnh tật, đau đớn, mất người thân.

jw2019 jw2019

Các cậu có nhìn thấy Sue hôm nay không?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

13 わたしたちは「互いに励まし合い,その日が近づくのを

てますます」そうする必要があります。

13 Chúng ta cần “khuyến khích nhau, và khi thấy ngày ấy gần kề thì hãy làm như thế nhiều hơn nữa”.

jw2019 jw2019

そこで,ニーホルが最後にどう言っているのか,

てみましょう。

Vậy thì chúng ta hãy nhìn vào quan điểm cuối cùng của Nê Hô:

LDS LDS

12月25日に始まる週の奉仕会の討議に備えて,「聖書 ― 正確な歴史,信頼できる預言」のビデオを

見る

よう勧める。

Khuyến khích mọi người xem băng video Kinh Thánh—Lịch sử chính xác, lời tiên tri đáng tin cậy (Anh ngữ) để chuẩn bị cho cuộc thảo luận trong Buổi Họp Công Tác tuần lễ ngày 25 tháng 12.

jw2019 jw2019

てみると 無料で蚊帳をもらった人たちは 一年後に2ドルで 蚊帳を購入できる選択肢が与えられます

Về lâu dài, Những người nhận màn miễn phí, 1 năm sau, sẽ được đề nghị mua 1 chiếc màn với giá 2$.

ted2019 ted2019

まさに神についての知識」を「銀」のように,「隠された宝」のように

見る

必要があるのです。

Chúng ta cần xem “tri-thức của Đức Chúa Trời” như “bạc” và “bửu-vật ẩn-bí”.

jw2019 jw2019

テレビを

見る

のは単なる気晴らしで,何も悪い影響は受けていない,と言う。

Anh ta nói đó chỉ là một hình thức giải trí và anh không bị ảnh hưởng xấu.

Читайте также:  Красный рис польза и вред

jw2019 jw2019

同じ写真を 撮っていても 私たちの ものの見方は 変わっていきます 娘は新たな節目を いくつも迎え 私は娘の目を通して ものを

見る

ようになりました 娘が周りと どう関わり どんな見方をするか 分かるようになりました

Bởi vì dù chúng tôi chụp cùng một bức ảnh, nhưng quan điểm của chúng tôi thay đổi, con gái tôi đạt được những dấu mốc mới, và tôi được nhìn cuộc đời qua đôi mắt con bé, cách nó quan sát và tương tác với mọi vật.

ted2019 ted2019

Найдено 23023 предложений за 11 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

guttun

zum Nutzen

gutgetan

zum Vorteil

gut für

gut tun

Предложения

Наставник… Крикс предлагает представление. на пользу новобранцев.

Drago, Crixus bietet eine Vorführung zum Nutzen der Anfänger an.

Он думает, это на пользу бизнеса.

Загробная жизнь пошла вам на пользу.

Известность может пойти на пользу тебе и твоей группе.

Weißt du, es ist eine gute Werbung für dich und deine Band.

Возможно это пойдет нам на пользу побыть немного вместе.

Es wird uns mal gut tun, ein wenig Zeit miteinander zu verbringen.

Мама подумала, что мне пойдет на пользу записывать ежедневные впечатления и эмоции.

Meine Mutter dachte also, es täte mir gut, meine alltäglichen Erlebnisse und Gefühle aufzuschreiben.

Должен сказать, Программа пошла мне на пользу.

Ich muss sagen, ich habe wirklich von dem ganzen Programm profitiert.

Смена деятельности пойдёт мне на пользу, сэр.

Ein wenig Abwechslung wird mir vielleicht nicht schaden, Sir.

Пять дней в пути пойдут мне на пользу.

Fünf Tage unterwegs auf offener Straße werden mir gut tun.

Все мои действия были направлены только на пользу Группе.

Alles, was ich getan habe, war nur im Interesse der Gruppe.

Застрелить полицейского никогда не на пользу бизнесу.

Это не пойдет ему на пользу.

Да, думаю всё это мне на пользу, сэр.

Ja, ich glaube, das ist alles gut für mich, Sir.

Да, Жемчужинка думает, что это нам на пользу.

Ja, Jewel meint, es tut uns gut.

Кажется, мне идет на пользу.

Ich glaube, das ist gut für mich.

Собственно говоря, я думаю, что это пойдет ему на пользу.

Ja, ich bin überzeugt, es würde ihm gut tun.

Я решу, что на пользу моему сыну, мадам Мускат.

Ich entscheide selbst, was meinem Sohn gut tut, Madame Muscat.

Гавайи пошли твоему телу на пользу.

Hawaii tut deinem Körper sehr gut.

Мне бы военная школа пошла на пользу.

Mir wäre es auf der Kadettenanstalt besser gegangen.

Я думал, что место поспокойнее пойдёт ей на пользу.

Ich dachte, das langsame Tempo wäre gut für sie.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 781. Точных совпадений: 781. Затраченное время: 62 мс

тебе на пользу
130

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

Наставник… Крикс предлагает представление. на пользу новобранцев.

Drago, Crixus bietet eine Vorführung zum Nutzen der Anfänger an.

Ты окажешь нам огромную пользу, что не останется незамеченным.

Sie täten uns einen großen Gefallen, der nicht unbemerkt bleiben würde.

Я думал, что принес тебе пользу.

Dachte, damit tu ich dir ‘n Gefallen.

Кажется я получу пользу от этого остроумия после всего.

Es scheint, dass ich nach allem diesen Witz genießen werde.

Зато теперь я убежден, что работа приносит пользу.

Aber ich bin jetzt wirklich davon überzeugt, dass Arbeit gut ist.

Есть вероятность, что она шпионит в пользу их конкурентов.

Also ist es möglich, dass sie für einen der Mitbewerber spioniert.

Он думает, это на пользу бизнеса.

Или ты можешь остаться тут заботиться о сестре и приносить настоящую пользу.

Oder du bleibst hier, kümmerst dich um deine Schwester, und tust etwas wirklich Gutes.

Я слышала, голоса были в пользу невиновности.

Ich verstehe es so, dass die Abstimmung auf nicht schuldig tendiert hat.

Загробная жизнь пошла вам на пользу.

Хирурги начнут доказывать, что акт принесёт пользу нам всем.

Die Chirurgen würden argumentieren, dass wir von diesem Gesetz alle profitieren.

По-моему, прогулка пойдёт тебе на пользу.

Ich glaube, aus dem Apartment rauszukommen, wird dir gut tun.

Слияние может принести пользу обеим сторонам.

Вот, джентельмен, принеси пользу.

Возможно это пойдет нам на пользу побыть немного вместе.

Es wird uns mal gut tun, ein wenig Zeit miteinander zu verbringen.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3079. Точных совпадений: 3079. Затраченное время: 31 мс

в нашу пользу
102

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

in meine Richtung

für mich

meinen Gunsten

LuthorCorp an mich

Поэтому, если вы… обернёте дело в мою пользу, я в долгу не останусь.

Also, wenn Sie… die Dinge in meine Richtung drehen… würde es sich für Sie lohnen.

Я думал, что наши отношения основаны на доверии и взаимном восхищении, смещенном в мою пользу.

Ich dachte, unsere Beziehung beruht auf Vertrauen und gegenseitiger Bewunderung, die in meine Richtung tendiert.

Предположим, что эту партию делим 80/20 в мою пользу.

Falls diese Ladung gut verläuft, 80/20 zu meinen Gunsten.

Вулси уверил меня, что папа уже решил вопрос в мою пользу.

Wolsey versicherte mir, der Papst habe zu meinen Gunsten entschieden.

Они вроде как решили не в мою пользу.

Я просто стараюсь сделать все возможное, чтобы следующее заседание прошло в мою пользу.

Ich will nur sichergehen, dass ich alles richtig mache, damit die nächste Anhörung zu meinen Gunsten ausfällt.

Я слышал, моя мама давала показания в мою пользу.

Возможно вселенная работает и в мою пользу тоже.

Vielleicht meinte es das Leben auch mit mir gut.

И голосование будет в мою пользу?

Und die Abstimmung läuft für mich? – Wir haben

Возможно вселенная работает и в мою пользу тоже.

Господи, пролей свет на решение, что они приняли в мою пользу.

Но он вынес решение в мою пользу.

Наконец-то хоть одно решение в мою пользу.

Endlich entscheiden Sie mal für mich.

Он ничего не говорит в мою пользу.

Там произошло то, что судья вынес решение в мою пользу, и вам отказали в прошении.

Was da drüben passiert ist, ist, dass der Richter zu meinem Gunsten entschieden hat, und dass Ihr Fall abgewiesen wurde.

Ее планы так редко идут в мою пользу, что я будто бы засунул голову в песок.

Ihre Pläne gehen so selten für mich auf, dass ich vermutlich einfach den Kopf in den Sand steckte.

Я выиграю, вы уступите голоса в мою пользу.

Я пока найду место, где мы можем все перевернуть в мою пользу.

Ich überleg’ mir einen Platz, wo ich im Vorteil bin.

Это еще одно очко в мою пользу, верно?

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 62. Точных совпадений: 62. Затраченное время: 26 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

auf unserer Seite

zu unserem Vorteil

gut für uns

unseren Gunsten

unser Vorteil

unserem Vorteil nutzen

Sieg

Всё могло обернуться не в нашу пользу, но всё нам свезло.

Es hätte anders ausgehen können, aber das Glück war auf unserer Seite.

Если только… мы не используем это в нашу пользу.

Может, мы смогли бы обернуть его в нашу пользу.

Шансы явно не в нашу пользу.

это опасное задание, и шансы не в нашу пользу.

Das ist eine gefährliche Mission und die Chancen stehen nicht gut für uns.

Мы используем толпу в нашу пользу, мы подеремся достаточно близко, чтобы проколоть ее кожу, затем мы быстро и без шума уходим.

Wir nutzen die Menge zu unserem Vorteil, kommen nahe genug, um sie zu stechen und dann verschwinden wir schnell ohne Aufsehen.

Статистика говорит в нашу пользу.

Но честно говоря, суд общественного мнения уже вынес решение в нашу пользу.

Счёт не в нашу пользу, господин президент, извините.

Die Chancen stehen nicht zu unseren Gunsten, Mr. President, tut mir leid.

Однако в нашу пользу… Было то, что враг недооценил силу нашей решимости.

Отдел Здравоохранения постановил в нашу пользу.

Die Gesundheitsbehörde hat zu deinen Gunsten entschieden.

Пит Крилинг проголосует в нашу пользу и…

Но эти передовые технологии Эшфени работают в нашу пользу.

Aber hierbei arbeitet die fortschrittliche Technologie der Espheni zu unseren Gunsten.

Тилк, ситуация не в нашу пользу.

Мы найдем способ изменить статус кво в нашу пользу.

Вы измените их в нашу пользу.

Ты очень хороший юрист, когда хочешь им быть, так попробуй использовать это в нашу пользу.

Du bist ein ziemlich guter Anwalt, wenn du es sein willst, vielleicht versuchst du es dieses Mal für unsere Seite zu sein.

Если все закончится не в нашу пользу, они будут выглядеть как обычные воры.

Wenn es nicht zu unseren Gunsten endet, werden sie wie gewöhnliche Diebe erscheinen.

Если всё пройдёт нормально, Дана даст в суде показания в нашу пользу.

Wenn alles gut geht, wird Dana vor Gericht zu unseren Gunsten aussagen.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 99. Точных совпадений: 99. Затраченное время: 72 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

in Ihrem Interesse

Ihren Gunsten

Изменения в нём будут не в вашу пользу.

Не усугубляйте, мистер ВелкОро. Изменения в нём будут не в вашу пользу.

Потерял пару клиентов в вашу пользу.

Hab ‘n paar Klienten durch euch verloren.

Ваша милость, все идет в вашу пользу.

Надеюсь оно будет в вашу пользу.

Ich hoffe, es zahlt sich für Sie aus.

И чтобы ты знал, Я действительно надеюсь, что оно будет в вашу пользу.

Und für’s Protokoll, ich hoffe wirklich, dass es sich für Sie auszahlt.

Им было тяжело, но они дали показания в вашу пользу.

Es war hart für die beiden, aber sie sagten für Sie aus.

Показания в вашу пользу или против смертной казни?

Изменения в нём будут не в вашу пользу.

Очко в вашу пользу, ясновидец.

Есть один пункт в вашу пользу.

Все складывается не в вашу пользу, Руди.

Es sieht nicht gut für Sie aus, Rudy.

Надеюсь оно будет в вашу пользу.

Ich hoffe, alles wird gut.

Это вряд ли будет аргументом в вашу пользу.

Мистер Сингер, комиссия приняла решение в вашу пользу.

Похоже, второй раунд не в вашу пользу.

Идея, смысл которой в том, что во вселенной есть сила, поворачивающая события в вашу пользу или против – нелепа.

Der Gedanke, dass es eine Macht im Universum gibt, die Ereignisse für oder gegen einen kippen kann ist lächerlich.

Итак, если вы хотите склонить чашу весов обратно в вашу пользу, лучше позвоните Соулу.

Wenn Sie also die Waagschale zu Ihren Gunsten kippen wollen,… rufen Sie besser Saul an.

Надеюсь, что в вашу пользу.

Да если что и всплывёт, мы обратим всё в вашу пользу.

Und falls es doch rauskommt, nutzen wir es zu Ihrer Qualifikation:

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 58. Точных совпадений: 58. Затраченное время: 72 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник