В древней руси штраф в пользу князя 4 буквы

  1. Подбор слов
  2. Решение кроссвордов
  3. В Древней Руси — штраф в пользу князя за убийство или увечье свободного человека

Поиск ответов на кроссворды и сканворды

Ответ на вопрос “В Древней Руси — штраф в пользу князя за убийство или увечье свободного человека “, 4 буквы:
вира

Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова вира

“Поднимай вверх!”

Вверх, выбирай трос (традиц. команда при погрузочных и т.п. работах)

“… по малу!”

“Поднимай!”

Команда «вверх» у стропальщиков

Определение слова вира в словарях

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

Значение слова в словаре Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

ж. Денежный штраф в пользу князя за убийство свободного человека (на Руси IX-XIII вв.). межд. разг. Команда при подъеме тяжестей с помощью крана, лебедки и т.п., соответствующая по значению сл.: поднимай! вверх! (противоп.: майна).

Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир

Значение слова в словаре Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир

ж. стар. окуп, денежная пеня за смертоубийство; цена крови, продажа стар. Дикая вира, вира за найденного убитого, коли убийца не сыщется; ее платила община, или вервь. Вирный, к вире относящийся. Вирник м. сборщик виры.

Википедия

Значение слова в словаре Википедия

Вира — река в Германии , протекает по земле Гессен . Является притоком реки Швальм . Площадь бассейна реки составляет 87,805 км² . Общая длина реки 14, 8, км . Высота истока 260 м. Высота устья 205 м. Речная система реки — Везер .

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

Значение слова в словаре Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

виры, ж. (истор.). Штраф за убийство по древнерусскому и древнегерманскому праву.

Читайте также:  Аргановое масло применение и польза

Примеры употребления слова вира в литературе.

Судя по всему, Флоси успел уже выболтать все о том, кто они есть и как замышляют похитить у Андвари золото для виры.

Бабайошний вир, там на бабайках, по-вашому весла, поробить прийдеться.

Уилли Уэстбернфлетом, чистокровным пограничным разбойником, который, пожалуй, является анахронизмом в этой истории, и мисс Изабеллой Вир, дочерью лэрда Эллисло, которую взаимная склонность связывает с лэрдом Эрнсклифом.

Разве я не видел, как на бегах в Карлайле мисс Изабелла Вир все глядела вслед одному человеку, когда он прошел мимо нее?

Когда вы бодрствуете, сэр, – сказала одна из подруг мисс Вир как бы в насмешку серьезным тоном, – ваши мысли, несомненно, шествуют тропою мудрости.

Источник: библиотека Максима Мошкова

Источник