В чем польза толкового словаря

Понятие и роль словарей в нашей жизни
«Усердней с каждым днем смотрю в словарь.
В его столбцах мерцают искры чувства
В подвалах слов не раз сойдет искусство,
Держа в руке свой потайной фонарь».
С.Я. Маршак «О словаре»
С детства мы знаем, что «великий и могучий» русский язык – самый богатый язык в мире. Французский современник Пушкина Проспер Мериме писал: «Русский язык, насколько я могу судить о нем, является богатейшим из всех европейских наречий и кажется нарочно созданным для выражения тончайших оттенков. Одаренный чудесной сжатостью, соединенный с ясностью, он довольствуется одним словом для передачи мысли, когда другому языку потребовались бы для этого целые фразы».
Однако, сколько все-таки слов в русском языке?
Так, в Большом академическом словаре зафиксировано 131 257 слов. Однако, здесь не учтены, например, наречия, диалектные слова, имена собственные, термины, аббревиатура и т.д. Если словарь Владимира Даля содержал 200 тысяч слов, то во всех словарях русского языка, изданных на протяжении последних 70 лет, их число колеблется в пределах 125-130 тысяч слов. По самым щедрым оценкам – не более 170 тысяч. Но это очень мало для развитого языка. Для сравнения: в современном английском — примерно 750 тысяч слов. В современном немецком языке, по разным подсчетам, от 185 до 300 тысяч слов.
Тем не менее, я все же придерживаюсь мнения, что все слова конкретного живого языка сосчитать нельзя уже потому, что язык меняется ежедневно: выходят из употребления одни слова или отдельные их значения, появляются новые, и зафиксировать каждый такой факт, конечно, невозможно, поскольку процесс этот постепенный и, как правило, неуловимый. Следовательно, язык в количественном отношении неисчислим.
Что такое словарь? Какова роль словарей в нашей жизни?
Словарь – это историческая повесть о жизни людей, их думах, чаяниях, бедах и радостях; каждое слово, помещенное в словаре, связано с жизнью, деятельностью народа – творца языка. Словари являются элементом национальной культуры, ведь в слове запечатлены многие стороны народной жизни.
Словарь – это собрание слов (обычно в алфавитном порядке) с пояснениями, толкованиями или с переводом значений слов с одного языка на другой. Словари заслуженно называют спутниками цивилизации. Много понятий ушло из жизни, и только по словарям мы можем узнать, что когда-то существовали стрельцы и стряпчие, городовой и городовик, работники и рекруты и т.д.
Велик и разнообразен могучий русский язык и так же многообразны его словари. Словарный состав любого живого языка находится в непрерывном изменении и дополнении. Появляются новые слова, отражающие развитие современной науки, культуры, искусства, устаревшими помечаются неиспользуемые слова.
Роль словарей в современном мире велика. Общая функция всех словарей – фиксация, систематизация, накопление и хранение знаний о мире и о национальном языке, передача этих знаний от поколения к поколению.
Наука по составлению словарей, по собиранию и систематизации слов и фразеологических оборотов называется лексикографией (от греч. Lexikуs `относящийся к слову’ и grбphф `пишу’), а ученые, занимающиеся составлением словарей – лексикографы.
Лексикография – это одновременно наука и искусство. Лексикограф является ученым постольку, поскольку он старается аккуратно перечислить и истолковать (объяснить) слова, и художником в той мере, в какой он видит и удовлетворяет разнообразные потребности своих читателей. Человеческая составляющая всегда была важна для этого рода деятельности, и некоторые составители словарей заслужили репутацию людей твердых и независимых суждений.
Французский лексикограф Алан Рей назвал современную цивилизацию «цивилизацией словарей». Словари позволили проследить историю слова, определить его значение, установить последовательность развития лексических значений, осмыслить существующую между ними связь.
Значение словарей в жизни каждого человека трудно переоценить. Чтение словарей, постоянное обращение к ним повышает культуру речи. Словари обогащают индивидуальный словарный и фразеологический запас, знакомят с нормами русского языка, предостерегают от неправильного употребления слов, их грамматических форм, произношения. Словари расширяют наше познание языка, углубляют понимание слова, способствуют развитию логического мышления.
Из биографий ученых, общественных деятелей, писателей, поэтов известно, что многие из них высоко ценили энциклопедические и филологические словари, обращались к ним за справками, читали словари как увлекательную литературу.
Сегодня все больше осознается роль словарей в духовной жизни общества, в осмыслении культурного наследия народа. Как замечают Козырев В.А. и Черняк В.Д., «тревожное снижение общего уровня речевой культуры заставляет особенно остро осознать роль словаря как самого важного и незаменимого пособия, формирующего навыки сознательного отношения к своей речи».
История словарей
Прислушайся, как океан без краю
Народа речь: и гнев и радость в ней
В ее живых раскатах. Я не знаю –
Мудрейших, чем народ, учителей
Его слова, как жемчуг, их значение
И руд, и человек, и вдохновение
Заглядывать не бойся в словари:
Не мертвый сумрак там живые дали;
Как садовод умелый собери
Плоды, прозревшие Гринченко, Даля.
Максим Рыльский
Словари имеют сравнительно позднее происхождение. Они принадлежат периоду, последовавшему за современным открытием книгопечатания в середине XV столетия. Однако и в предшествующие века люди составляли глоссарии; это были написанные от руки списки иностранных и необычных слов, с которыми приходилось сталкиваться в манускриптах на древних языках, особенно сочинениях греческих и латинских классиков. Ученый или просто переписчик, определив значение незнакомого слова, писал его между строками или на полях; отдельная такая помета получила название глосса (от греческого glossa “язык, слово”). Самые ранние глоссы известны с глубочайшей древности (например, шумерские глоссы 25 в. до н.э.). С функциональной точки зрения, в глоссах реализовалась так называемая метаязыковая функция языка, т.е. использование языка с целью обсуждения самого языка, а не внешнего мира. Рукописные глоссарии пользовались постоянным спросом. С них делалось много копий, а позднее, когда с появлением книгопечатания книги подешевели, словари оказались в числе первых печатных продуктов.
В истории развития лексикографии английского языка можно условно выделить несколько периодов.
Первый период – «глоссаризация». Она характеризовалась подходом к описанию лексического состава языка – описывались только отдельные, произвольно выбранные слова, толкование значений этих слов имело поверхностный и ненаучный характер, в словарях отсутствовала информация о грамматических и фонетических характеристиках лексических единиц, не приводились примеры, иллюстрирующие употребление слова в тексте. К этому периоду относятся следующие словари: Promptuarium Parvulorum («Сокровищница для молодежи»), Ortus Vocabulorum («Сад слов»), Alvearie («Улей»).
Второй период в истории лексикографии английского языка – период «словарей трудных слов». Отличительной чертой этого периода является стремление составителей словарей включать в свои труды только те лексические единицы, которые они считали трудными для понимания, а повседневную лексику либо игнорировать, либо давать чересчур краткие, не отличающиеся друг от друга определения. Словари этого периода: A Table Alphabetical («Перечень алфавитный») Роберта Кодри, An English Expositor («Английский толкователь») Джона Баллокара, English Dictionarie («Английский словарь») Генри Кокрэма, The New World of English Words («Новый мир английских слов») Эдварда Филипса и др.
Третий период в истории лексикографии английского языка можно охарактеризовать как «донаучный или предписывающий». Основной тенденцией данного этапа являлось стремление составителей словарей установить определенную норму в написании, произношении и употреблении слов, поэтому практически все словари, относящиеся к данному этапу, следует определить как нормативные. Лексикографы пытались дать более полную информацию о слове. Опеределения слов имели более развернутую структуру, чем определения словарей предшествующего периода. Употребление слов в речи иллюстрировалось цитатами из литературы. Указывалась этимология слов. К словарям этого периода относятся: A Dictionary of English Language Сэмюэля Джонсона, An American Dictionary of English Language Ноя Уэбстера и др.
Современный период в развитии лексикографии английского языка можно назвать «научным или историческим», поскольку он базируется на следующих концепциях:
1) составление словарей на основе исторического принципа;
2) замена предписывающего или нормативного принципа составления словарей относительно системным дескриптивным подходом;
3) описание лексики как системы.
Первым словарем, составленным на научной основе, был тезаурус Роже. Жемчужиной английской лексикографии наиболее полно воплотившей эти концепции является The Oxford English Dictionary.
В последнее время в лексикографии английского языка наметилась явная тенденция отражать языковые явления в непосредственной связи с элементами культуры, тем самым описывая влияние культуры на формирование языка. Примером могут служить Longman English Dictionary of Language and Culture, Macmillan Dictionary.
Хотя история лексикографии в Великобритании имеет более давние традиции, чем лексикография в России, нельзя игнорировать те успехи, которые были достигнуты русскими лексикографами в сфере создания англо-русских и русско-английских словарей, особенно в XX в.
Основные этапы в истории русского словарного дела в общих чертах совпадают с этапами развития лексикографии в Западной Европе.
У истоков словарного дела на Руси, как и на Западе, стоят рукописные глоссарии; самый ранний из сохранившихся глоссариев содержит 174 слова и датируется 1282. Расхождение между книжным церковнославянским и разговорным древнерусским языком, а также потребности общения с иностранцами, особенно греками, обусловили возникновение в Древней Руси нескольких типов словарей, среди которых различаются словари собственных имен; так называемые приточники (от слова “притча”) – собрания слов, которым приписывался символический смысл; славяно-русские словари, толковавшие непонятные слова книжного языка; и переводные словари.
В 16 в. формируются новые принципы составления словарей, в частности постепенно утверждается алфавитный принцип расположения материала. С появлением книгопечатания выходят в свет и печатные словари. Первый из них, Лексис, сиречь речения вкратце собранны и из словенского языка на просты русский диялект истолкованы Лаврентия Зизания Тустановского. В тот же период появились многочисленные переводные словари.
С петровскими реформами в русский язык приходит множество иностранных слов, что стимулирует возникновение многочисленных словарей иноязычной лексики, многие из которых остались в рукописи. Первым был Лексикон вокабулам новым по алфавиту, составленный в начале века. В 1771 появился этимологический словарь Ф. Гельтергофа Русский Целлариус. Почти одновременно (в 1773) увидел свет первый русский словарь синонимов Опыт российского сословника Д.И. Фонвизина, содержавший 32 синонимических ряда.
В Санкт-Петербургской Академии наук под руководством М.В. Ломоносова были начаты подготовительные работы по созданию толкового словаря русского языка, а в 1783 была учреждена Российская Академия, в лоне которой развернулся национальный лексикографический проект, во многом аналогичный словарному проекту Французской Академии. Результатом его стал Словарь Академии Российской, вышедший в 6 частях в 1789-1794. Этот первый толковый словарь русского языка содержал 43 257 слов, и его выход стал важнейшей вехой в российской лексикографической традиции. Второе расширенное издание выходило в 1806-1822, а третьим изданием академического словаря стал четырехтомный Словарь церковнославянского и русского языка объемом в 114 749 слов, увидевший свет в 1847.
В 19 в. словарное дело в России достигло значительного развития. Были созданы словари, и, прежде всего, Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля, который до сих пор занимает важное место в современной русской культуре. Словарь содержит около 200 000 слов и 30 000 пословиц, поговорок, загадок и присловий, служащих для пояснения смысла приводимых слов. В основе словаря лежит живой народный язык с его областными видоизменениями, включает лексику письменной и устной речи XIX века, терминологию и фразеологию различных профессий и ремёсел.
Польза
польза
, -ы, ж. Хорошие, положительные последствия, благо, выгода. П. спорта. С пользой для дела. Извлечь пользу из чего-н. – В пользу –
1) кого-чего, в интересах кого-н., в -соответствии с чьими-н. выгодами. Решить дело в пользу истца,
2) чего, в знач. предлога с род: п., за что-н., в подтверждение чего-н. Доводы в пользу предлагаемого решения. Говорить в пользу кого-чего или чью – служить доказательством чьих-н. положительных качеств, правоты. Этот поступок говорит не в вашу пользу. На пользу пойти кому-чему – принести положительные результаты. Лекарство пошло больному на пользу.
См. в других словарях
1.
ж. и польга сев вост. (льга, легко) льгота, облегченье; помощь, прок, подспорье, улучшенье; выгода, прибыль, барыш, нажива. Что пользы в посулах! Глупому дитяти не в пользу богатство. Сохе грамота не польга. От лекарского снадобья польги мало. Что пользы в ссорах? Тут всего пользы нам будет по грошу с аршина. Что в рот полезло, то и полезно. Судье полезно, что в карман полезло. Без ума не в пользу (впользу) и сума. Все добро, да не всякому на пользу. Полезный, служащий на пользу, ее доставляющий. За полезный труд спасибо, за бесполезный дурака скажут. Это полезное изобретенье, снадобье, намеренье и пр. Полезность ж. польза, в знач. свойства, качества. Пользовать, приносить пользу, быть полезну, спорить, подспорить. Похвалитися же не пользует ми, церк. Такая погода ничего не пользует урожаю. Это зелье пользует в головной боли, а также от живота. • кого, лечить, врачевать ся чем, корыстоваться, получать от чего помощь, либо выгоду. Пользуйся добрым советом. Кто не пользуется доходишками? У кого больной пользуется? лечится. Воспользоваться случаем. Я выпользовал больного. Допользовал до могилы. Попользуемся и малым. Пропользовал без пользы…
Толковый словарь живого великорусского языка В.Даля
2.
-ы, ж Хорошие, положительные последствия Съездить без всякой пользы. С пользой для дела П чтения о В пользу — 1) кого-чего В интересах кого-н , в соответствии с чьими-н выгодами Решить дело в пользу истца, 2) чего, в знач. предлога За что-н , в подтверждение чего-н Доводы в пользу чегон. Говорить в пользу кого чего — служить до казательством чьих-н положительных качеств, правоты Это говорит не в вашу пользу На пользу (пойти, идти) кому-чему — о том, что приносит положительные результаты Отдых (пошел) ему на пользу …
Русский толковый словарь В.В.Лопатина
3.
ж. 1) Положительный результат, благоприятные последствия для кого-л., чего-л. 2) Интересы, нужды кого-л., чего-л. 3) Материальные блага, выгода для кого-л., чего-л. 4) устар. Прибыль, барыш. …
Толковый словарь Т.Ф.Ефремовой
4.
, пользы, мн. нет, ж. 1. Положительное, благотворное воздействие, хороший результат для кого-чего-н. Польза спорта. Лекарство не принесло ему никакой пользы. Отпуск пошел ему на пользу. Польза проведенных мероприятий. “Мы рождены”, сказал Сенека, “для пользы ближних и своей”. Пушкин. Он жалобу, и я жалобу; вышла резолюция, и в мою пользу, кажись, вышла. Тургенев. Надеюсь, что они поймут, для чьей пользы я Это делаю. Писемский. || Выгода, интересы. От этого дела мне пользы мало. Без всякой пользы для себя. 2. Нажива, барыш (устар.). Получил на продаже тысячу рублей пользы. В пользу чего (книжн.) – перен. для, за. Движение в пользу реформ. Доводы в пользу чего-н. Говорить в пользу чью – перен. служить доказательством положительных качеств или правоты кого-чего-н. Это обстоятельство говорит не в вашу пользу. …
Толковый словарь Д.Н.Ушакова
5.
-ы, ж 1. Хороший результат, благопритные последстви дл кого-, чего-л С пользой дг дет ? Университетска жизнь принесла ему мало пользы Пушкин, Александр Радищев Библиотекой, кроме Прозорова никто не пользовалс, и все эти дорогие издани в роскошных переплетах столи в шкафах без вской пользы Мамин-Сибирк, Горное гнездо 2. Разе устар Нажива, барыш — Изрдно торгуете, Татьна Е че1ьновна …
Толковый словарь А.П.Евгеньевой
6.
ы; ж. Положительный результат, благоприятные последствия для кого, чегол. Я. спорта. П. экономических преобразований. П. от лекарства. Для пользы дела. Извлечь пользу из чегол. Принести много, мало пользы кому, чемул. От него нет никакой пользы. Провести время с пользой. Читать без всякой пользы. Ценить пользу знаний. Пойти на пользу (разг.; оказать положительное действие; дать хороший результат).
Большой толковый словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Все знают, что такое словарь. Это сборник слов (обычно в алфавитном порядке) с пояснениями, толкованиями или с переводом значений слов с другого языка.
Существуют разные типы словарей. Имеются словари для специалистов, для широкого круга читателей, для школьников.
В зависимости от задач словаря разным будет состав слов, по-разному они будут располагаться и объясняться. Чтобы получить настоящую помощь от словарей, необходимо не только знать, какие они бывают, но и как ими пользоваться.
Если вас интересует, что означает то или иное слово, в каких случаях его уместно употреблять, обращайтесь к толковому словарю. В толковых словарях, помимо объяснения значений слов, вы также найдете сведения об ударении в слове, о его правописании, наиболее типичных словосочетаниях, получите краткую справку о происхождении слова и другие сведения. В толковых словарях значения слов подтверждаются примерами из произведений художественной, научной, научно-популярной и другой литературы. Существуют многотомные и однотомные толковые словари русского языка.

Однотомный «Словарь русского языка» С. И. Ожегова – самый известный из толковых словарей – выдержал множество изданий. Первый раз словарь увидел свет в 1949 г.,
9-е его издание, исправленное и дополненное, и последующие вышли под редакцией известного нашего языковеда Н. Ю. Шведовой.

Если у вас возникли трудности с ударением и произношением, обращайтесь к орфоэпическому словарю. В словарях правильного произношения даются сведения об ударении и других
произносительных особенностях слов. Вот, например, некоторые из таких словарей: словарь-справочник «Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова (М., 1988);
словарь-справочник «Современный орфоэпический словарь русского языка» (под ред. К. С. Горбачевича. Изд-во: АСТ, 2010); словарь-справочник «Школьный словарь по культуре русской речи»
(сост. Л. И. Скворцов. Под ред. Г. В. Карпюка, Изд-во: Дрофа, 2010).

Понять значение того или иного фразеологического выражения поможет фразеологический словарь. В 2013 г. вышло в свет 7-ое переиздание «Школьного фразеологического словаря русского языка» В. П. Жукова в соавторстве с А. В. Жуковым (под ред. Г. В. Карпюка, Изд-во: Просвещение, 2010). Объяснение пословиц и поговорок, крылатых слов и образных выражений дадут словари пословиц, поговорок и крылатых слов. Вот лишь некоторые из них: В. П. Жуков. «Словарь русских пословиц и поговорок» (15-е изд., Изд-во: Дрофа, 2014); Э. А. Вартаньян. «Из жизни слов» (2-е изд., Изд-во: Просвещение, 2010); С. Н. Зигуненко, А. Ф. Истомин. «Уникальный иллюстрированный толковый словарь афоризмов и крылатых слов для детей» (Изд-во: СовА, 2011).

Выбор подходящего синонима из синонимического ряда подскажет словарь синонимов. Например, уже выдержавший множество переизданий «Словарь синонимов русского языка» 3. Е.
Александровой (17-е изд., Изд-во: Дрофа, 2010).
Напомним, что существует целый ряд других словарей: орфографические, в которых можно узнать о том, как пишутся слова; словари иностранных слов, объясняющие смысл и
происхождение заимствованных слов; этимологические словари, дающие сведения о строении и происхождении слов с древнейших времен; исторические словари, показывающие развитие и
изменение лексики в определенный период времени; областные, или словари русских народных говоров, объясняющие диалектные слова; словари языка писателя, дающие описание
всего словарного богатства писателя; словари трудностей словоупотребления, раскрывающие характер наиболее типичных языковых и речевых ошибок и неправильностей; топонимические словари,
объясняющие историю и происхождение географических названий; словари сокращений слов русского языка, объясняющие сокращение слова; словари собственных имен, объясняющие происхождение
употребляющихся или употреблявшихся в русском языке личных имен; словари антонимов, омонимов. Перечень словарей можно было бы продолжить.
Куда же помещаются новые слова и старые слова, у которых появились новые значения? Одни словари включают неологизмы сразу, как только они появляются, другие лишь по истечении
определенного периода времени, когда неологизм, утратив свою новизну, становится обычным словом.
В первую очередь неологизмы входят в специальные словари и справочники, если они являются новыми терминами или профессионализмами; новые слова обязательно включаются в
словари языка писателей, если они представляют собой писательские неологизмы; помещаются они и в словари новых слов и значений, первыми регистрирующие появление неологизмов.
Став фактом общенародного языка, новые слова вводятся в толковые словари литературного языка. В толковых словарях, как мы уже говорили, о слове можно получить самые разнообразные сведения.