Сура аль бакара польза в ее

Сура аль бакара польза в ее thumbnail

Сура Бакара является второй и самой большой главой в Священном писании. Она была ниспослана в Медине, после переселения посланника Аллаха ﷺ. Ее название переводится буквально как “Корова”. Такое название эта величайшая сура получила благодаря преданию о пророке Мусе и корове, заколотой сынами Израиля. Ее поистине называют сущностью ислама, так как в ней упоминается множество знамений и назиданий человечеству, притчей о пророках, а также предписаний, касающихся основных обрядов ислама. Аяты этой суры изобилуют метафорами великого арабского языка и позволяют ощутить мощную энергетику Священного писания. Достаточно того, что аят Аль-Курси является частью этой суры.

Загадочные буквы

Начинается глава Аль Бакара тремя буквами арабского алфавита: алиф, лам, мим. В арабском языке 28 букв и 29 сур Корана начинаются различными комбинациями букв. На протяжении многих веков исламские ученые пытаются разгадать секрет и значение этих комбинаций. Было выдвинуто множество гипотез, как арабскими учеными, так и их западными коллегами. Но так как об этом обстоятельстве нет подробных упоминаний или разъяснений ни в Священной Книге, ни в сунне благородного пророка, то данная истина постанется загадкой до Судного дня. Безусловно, в этом скрыта какая-то символика известная только Создателю и до сих пор полностью непонятая человечеством. У современных мусульман есть возможность бесплатно прослушать красивое чтение этой и других сур от таких известных во всем исламском мире чтецов как Мишари Рашид и шейх Судейс, имам Священной мечети в Мекке.

Притчи суры Аль-Бакара

Первый аят наибольшей главы Священного Писания заявляет о том, что эта книга ниспослана истинным мусульманам, которые страшатся Аллаха и ищут его довольства. Таким образом Аллах предостерегает неверующих и лицемеров. И призывает человека к поклонению: “О люди!. Служите вашему Господу, который сотворил вас и тех, которые были до вас из небытия, – чтобы вы остерегались!” (Сура аль-Бакара, аят 21).

С 30 аята этой суры начинается рассказ о сотворении Адама (мир ему!) и его спутницы. Всевышний сообщает о том, что изначально человек создан для того, чтобы стать Его наместником на земле: “И вот сказал Господь твой ангелам: “Я установлю на земле наместника.” Далее мы узнаем о том, как шайтан обольстил их и стал причиной изгнания первых людей из Рая на землю.

В 50 аяте главы Аль-Бакара Аллах напоминает верующим о чуде, которое по воле Всевышнего произошло с сынами Израиля, когда они спаслись от жестокого Фараона и его войска. Тогда Муса (мир ему!) одним взмахом своего посоха разделил море на две половины и его народ получил спасительный путь. По этому пути Муса и сыны Израиля перешли на другую сторону моря, а Фараон и его войско были потоплены по воле Всевышнего. Это знамение, как и многие другие, было ниспослано Мусе как доказательство его посланнической избранности, например: двенадцать источников воды, разнообразная пища в пустыне, оживление мертвых. И наконец мы приближаемся к истории, которая дала название всей суре, истории о жертвенной корове. В аяте 67 говорится: “Поистине Аллах приказывает вам заколоть корову”. К сожалению народ Мусы не послушался веления своего Создателя, а с хитростью выпытывал о признаках коровы, которая должна была быть принесена в жертву. Но Аллах раскрыл их лживый умысел: “И вот вы (о, потомки Исраила) убили душу и препирались о ней, а Аллах выводит то, что вы скрывали” (Сура Аль-Бакара, аят 72). Таким образом Аллах предостерегает людей от лжи и коварства, сообщая им о том, что нет ничего неизвестного для Создателя неба и земли!

Кроме перечисленный историй, текст главы Аль-Бакара содержит множество других притч. Например, в ней упоминается об ангелах Харуте и Маруте, которые обучали магии жителей Вавилона. А также здесь мы узнаем о разговоре Ибрахима со своим народом, который он убеждал в том, что Аллах – Единственный истинный Создатель.

Величайшая сура содержит напоминания и знамения для понимающей части человечества, такие как:создание неба и земли, смена дня и ночи, выпадение дождей, смена сезонов, существование ветра, движение облаков и многие другие знамения, которые помогают верующим осознать величие нашего Создателя и стать Его благодарным рабом. Каждый мусульманин должен стремиться регулярно читать суру Аль-Бакара, а также ее тафсир для более глубокого осмысления смыслов откровений Всевышнего.

Правовые аспекты в суре Аль-Бакара

Вторая сура Священного Писания изобилует не только жизнеописаниями пророков. В ней также много предписаний и правил, касающихся различных сфер жизни мусульманина. В ней мы найдем запрет на употребление мертвечины, крови, свинины и всякого другого мяса, которое заколото не с именем Всевышнего. А также сообщается о повелениях Аллаха относительно вина и азартных игр.

Также в этой суре подробно описаны условия заключения брака и развода, правила наследования в случае смерти близких родственников. Важно отметить, что в исламе впервые со дня существования человечества женщины наделяются правом наследования. И их доля конкретно закреплена аятами Корана.

Большое внимание уделяется в этой главе Рамадану и правилам соблюдения поста. Аллах указывает на высокое значение этого месяца у мусульман (как месяца, в который началось ниспослание Корана).

Смысл жизненных примеров в Коране

Как мы видим, Аллах приводит множество притч, жизнеописаний пророков, примеров из жизни древних людей. Какой в этом смысл? Исламские ученые считают, мудрость всех историй и примеров, приведенных в Коране состоит в том, чтобы побудить человека к размышлению на мирозданием, над смыслом своей жизни. Всевышний так говорит об этом в Коране: «Такие притчи Мы приводим людям для того, чтобы они поразмыслили» (Сура аль-Хашр, аят 21). И в этом заключается величайшая мудрость Создателя и Его милость к человеку!Таким образом у истинно верующего появляется возможность в результате своих размышлений прийти к истине, а вот нечестивцы во время таких размышлений только усиливают свои заблуждения, не понимая истинного смысла притч и историй Корана. И что примечательно, Создатель не смущается приводить в качестве поучительных примеров даже таких ничтожных на первый взгляд существ, как комары или пауки. Но поистине во всем есть своя мудрость и смысл!

Для правильного понимания примеров и притч Священного писания каждый мусульманин должен стараться не только больше читать Священное писание, но также изучать тафсиры небесной книги авторитетных исламских ученых. Одним из них является Абд ар-Рахман бин Насир ас-Саади (да помилует его Аллах), который закончил свой многотомный труд по толкованию Корана «Облегчение от Великодушного и Милостивого» в 1344 г.х. Этот сборник является одним из глубоко научных, широко распространенных и признанных исламской уммой толкований Священного Писания. Его запись mp3 можно слушать, не отвлекаясь от мирских дел, в машине, в метро, на работе, просто гуляя по улице.

Печальные события

Двести восемьдесят первый аят Аль-Бакары был ниспослан последним незадолго до смерти нашего благородного пророка. Это случилось в десятый год по хиджре, после того как посланник вернулся в Медину после своего Прощального паломничества. В один из дней пророк, будучи неизлечимо больным, созвал верующих на Прощальную проповедь. И прочел им этот аят:” Бойтесь того дня, когда вы будете возвращены к Аллаху. Тогда каждый человек сполна получит то, что приобрел, и с ними не поступят несправедливо.” (Сура аль-Бакара, аят 281). В тот момент многие мединцы заплакали, испытывая глубокую печаль и скорбь по своему пророку.

Читайте также:  Оргазм и польза для женщины

Достоинства Аль-Бакары

Согласно сунне эта сура обладает свойством отпугивать шайтанов. Поэтому если верующий хочет избавить свое жилище от этих них, необходимо просто найти и скачать во всемирной паутине запись этой великой суры. Кроме того сейчас у любого обладателя смартфона есть возможность загрузить приложения и насладиться красивым чтением онлайн суры Аль-Бакара. Поистине верующий человек при желании может использовать каждую секунду своей жизни на благо.

Источник

Коран – это не только книга назидания и предупреждения, но и источник, в котором верующий может найти защиту от зла,

Коран – это не только книга назидания и предупреждения, но и источник, в котором верующий может найти защиту от зла,

Книга Всевышнего – Коран – это не только книга назидания и предупреждения, но и источник, в котором верующий может найти защиту от зла, довольство Аллаха и вознаграждение в обоих мирах. Каждая сура – особенная, и есть среди них те, которые были отмечены Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует благодаря определенной пользе, приносимой ими верующим. Какие это суры и какое вознаграждение за них обещано?

• Сура «аль Ихляс» («Очищение веры») – дворец в Раю и любовь Всевышнего

Сообщается, что Муаз ибн Анас аль-Джухани, сподвижник Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, передал, что (однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах построит дворец в раю для того, кто десять раз до конца прочтёт «Скажи: «Он, Аллах, Один…» (сура «аль Ихляс») Умар ибн аль-Хаттаб, (который слышал эти слова), воскликнул: «Тогда мы будем стараться (читать эту суру как можно) больше, о Посланник Аллаха!» – на что (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «А Аллах (дарует вам) нечто большее и лучшее» (Ахмад, аль-Укъайли, хороший хадис).

Со слов Анаса (да будет доволен им Аллах) сообщается, что один человек, который был имамом в молитве, всегда любил читать суру «аль-Ихляс». Когда об этом сообщили Пророку (мир ему и благословение Аллаха), он спросил его: «Что побуждает тебя читать эту суру в каждом ракаате?» Он ответил: «Поистине, я люблю эту суру». На что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Твоя любовь к ней введет тебя в Рай!» (Бухари).

• Сура «аль Бакара» («Корова») – защита от вхождения шайтана в дом

Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Читайте в своих домах суру «аль-Бакъара»! Поистине, шайтан не входит в дом, в котором читают суру «аль-Бакъара» (аль Хаким).

• Сура «аль Мульк» («Власть») – заступничество

От Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Поистине одна из сур Корана, тридцать аятов, будет заступаться за человека, который читал её, пока ему не будет прощено (Благословен Тот, в Чьей руке власть)» (ат-Тирмизи, назвал хадис хорошим).

• Сура «аль Фатиха» («Открывающая») – исцеление от болезней

Со слов Джабира ибн Абдуллаха, да будет доволен им Аллах, сообщается, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Сура «аль-Фатиха» является исцелением от болезней» (Байхаки). Также в достоверном хадисе Бухари приводятся слова Абу Саида аль Худри, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Однажды, когда мы были в походе и остановились в одной долине, к нам пришла рабыня и сказала: «Вождя поселения ужалила змея, а наши люди отсутствуют. Может ли кто-либо из вас читать заклинания?» С ней отправился мужчина, который не был известен нам своими знаниями о заклинаниях. Он прочел заклинание, и он (вождь) выздоровел. Затем он повелел дать ему тридцать овец и напоил нас молоком. Когда же мужчина вернулся, мы спросили его: «Ты прочел разрешенное заклинание или прочел заклинание джахилии (как в доисламские времена невежества)?» Он сказал: «Я прочел в заклинании только Мать Писания (аль-Фатиху)». Мы сказали: «Не делайте ничего, пока не придем и не спросим у Пророка, мир ему и благословение Аллаха». Когда же мы прибыли в Медину, то рассказали это Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и он сказал: «Что же дало ему знать, что она (аль-Фатиха) является заклинанием?» (Бухари, Муслим). Кады Абу Ийяд сказал относительно данного хадиса: «В этом хадисе доказательство на то, что, несмотря на благословенность всего Корана в нём есть определенные суры, являющиеся заклинанием».

• Сура «аль Кахф» («Пещера») – защита от Антихриста, прощение грехов между двумя пятницами и озарение светом

От Абу ад-Дарды, да будет доволен им Аллах, сообщается, что посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Тот, кто выучил наизусть первые десять аятов из суры «Пещера», будет защищен от Антихриста» (Муслим).

Также со слов Ибн Умара, да будет доволен им Аллах, передается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто прочитал суру «Пещера» в день пятницы, того осенит свет, который в Судный день от ног его будет достигать вершин небес, и послужит это ему искуплением грехов, совершенных между двумя пятницами» (хороший хадис).

• Сура «аль Кафирун» («Неверные») – защита от многобожия

Однажды Фарва ибн Науфаль, да будет доволен им Аллах, пришел к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и сказал: «О посланник Аллаха! Научи меня тому, что мне говорить, когда я лягу в постель». Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Читай суру: «Скажи: «О вы неверные…», поистине, она является защитой от многобожия!» (Ахмад, Абу Дауд, ат-Тирмизи).

• Три последние суры Корана («аль Ихляс», «аль Фаляк», «ан-Нас») – защита от всякого зла

Абдулла ибн Хубайб передает: «Однажды ночью был сильный дождь, и небо было очень черным. Мы вышли на поиски Пророка, мир ему и благословение, и когда нашли его, он сказал: «Читайте «Кулhу Аллаху ахад» (суру Аль-Ихляс) и две суры муаввазатейн». Читайте их трижды утром и трижды вечером, это защитит вас от всякого зла» (ат-Тирмизи, Абу Дауд, ан-Насаи).

Также Абу Саид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, рассказывал: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, обращался к Аллаху за защитой от дурного глаза джинов и людей до тех пор, пока не были ниспосланы две предохраняющие суры «аль-Муаваззатайн», а когда они были ниспосланы, он стал читать их, отказавшись от любых иных слов» (ат-Тирмизи, Ибн Маджах, достоверный хадис).

Читайте также:  Одуванчик отвар польза и вред

Ася Гагиева

Если вы нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter.

Источник

(перевод смыслов 2 суры Священного Корана и комментарии)

Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.

Сура «аль-Бакара» — самая объемная глава Корана[1]. В ней много смыслов для размышления и для духовного пробуждения.

Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) говорил: «Не превращайте свои дома в могилы [во что-то мертвое, бездыханное, опустевшее]. Воистину, Сатана (Дьявол) убегает из дома, в котором читается сура «аль-Бакара»[2].

Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:

[1] Содержит 286 аятов.

[2] Хадис от Абу Хурайры; св. х. Муслима и ат-Тирмизи. См., например: ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 307, хадис № 212–(780).

الم

١

ذَلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ

٢

الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ

٣

وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَبِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ

٤

أُولَئِكَ عَلَى هُدًى مِنْ رَبِّهِمْ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

٥

[Алиф ля-яяяям ми-иииим (1) Зааликаль Китаабу ла райба фих. Худал-лил-Муттакин (2) Аллазина йу-минуна бил-Гайби уа йукимунас-Салата уа мимма разакунахум йунфикун (3) Уаллазииина йу-минуна бима унзила илайка уа ма унзила мин каблик, уа бил-Ахирати хум йукинун (4) Улаика ‘ала Худаммир-Раббихим, уа улаика хумул-Муфлихун (5)]

Алиф. Лям. Мим[1]. Эта Книга (Коран) — и нет сомнения в ней [в истинности ее] — правильный путь [указатель правильного пути, руководство] для людей набожных[2] (богобоязненных[3]); тех, кто верует в сокрытое[4], совершает молитву и выплачивает с того, чем Мы [говорит Господь миров, местоимением во множественном числе указывая на Свое величие] его наделили[5]. Они — те, кто уверовал в ниспосланное тебе [о Мухаммад] и то, что было ниспослано [Богом] ранее [Тора, Псалтырь, Евангелие, отдельные священные свитки]. Относительно вечного у этих людей нет ни малейшего сомнения. Они [чьи качества были упомянуты ранее] на прямом пути от их Господа, и они — достигшие успеха [в мирском и в вечном].

Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:

[1] Смысл этого и подобных аятов, стоящих в самом начале некоторых сур Корана, никому не известен, кроме Всевышнего. Были высказаны некоторые предположения об их значении, но эти суждения не имеют прочной научно-богословской основы.

[2] Нет сомнений в истинности Писания у набожных людей и тех, кто бдителен в потоке быстро меняющихся декораций жизни, усерден в изучении Священного Корана, кто умеет внимательно слушать не только ушами, но и сердцем.

[3] Кто придерживается обязательных предписаний и сторонится явно запретного, тот уже находится на пути набожности и богобоязненности.

[4] Здесь имеется в виду то, о чем сообщено в Священных Писаниях, но люди пока не в состоянии это увидеть и познать. К примеру, Судный День, Ад, Рай, существование мира ангелов и многое другое.

[5] Совершая молитву-намаз, человек выстраивает определенные отношения между собою и Творцом всего сущего. Выплачивая же обязательные или желательные милостыни, он участвует в строительстве гармоничного общества, где есть осознание взаимопомощи и попытки совместного строительства мирского благополучия. Таковы законы мироздания и сосуществования, но сколь многие не следуют им, да и не осознают их!

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

٦

خَتَمَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ وَعَلَى أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

٧

[Иннал-лазина кафару сауа-ун ‘алай-хим а-анзартахум ам лам тунзирхум ла йу-минун (6) Хатама-ЛЛаху ‘ала кулубихим уа ‘ала сам-’ихим , уа ‘ала абсарихим гишауах уа лахум ‘азаабун ‘азым (7)]

Воистину, те, кто стал неверующим[1], нет для них разницы, будешь ты увещевать их или нет [из-за въевшегося и укоренившегося в их сердцах неверия они не способны извлекать пользу из твоих слов, они не воспримут их], не уверуют. [В результате их фанатичной приверженности атеистическим идеалам, намеренному упорству в этом] Аллах (Бог, Господь) запечатал их сердца и уши (слух), на их глазах пелена [у них отсутствует высокодуховное восприятие мира], и им [в качестве проявления справедливости Творца, уготовано] великое наказание.

Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:

[1] Такая характеристика человеческой бездуховности, как «неверующий», «атеист», обозначается в кораническом тексте словом «кяфир», которое переводится с арабского языка как скрывающий (веру), отрицающий (блага Господа), неблагодарный, неверующий, безбожник. Если пояснять смысл и значение данного слова как религиозного термина, то оно заключает в себе несколько понятий:

— отрицание сердцем и словом своей вероубежденности (куфр аль-инкяр, то есть полное отрицание Бога);

— внутреннее согласие с пророческими миссиями посланников Божьих, включая Мухаммада, но отрицание этого языком (куфр аль-‘инад, то есть упрямство);

— отсутствие веры в сердце, но присутствие ее на языке (куфр ан-нифак, то есть лицемерие);

— исключение себя из числа верующих посредством слов, действий или убеждений (куфр милля, то есть вероотступничество).

См.: Му‘джаму люгати аль-фукаха‘ [Словарь богословских терминов]. Бейрут: ан-Нафаис, 1988. С. 383.

وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِينَ

[Уа минан-наси мани-йакулу аманна биЛЛахи уа бил Йаумил-Ахири уа мА хумби-муминин]

Среди людей есть те, которые говорят: «Мы уверовали в Аллаха (Бога, Господа) и в Судный День». Однако они не являются му’минами [уверовавшими].  

***

«Почему?» — спросите вы.

Вера не вошла в их сердца…

«Сказали бедуины: «Мы уверовали [в Бога и в Судный День]». Ответь [о Мухаммад]: «Вы не уверовали, а лишь стали покорны (стали мусульманами, покорными Богу в отдельных ритуальных действиях, поступках или словах). Когда же вера войдет в ваши сердца, [тогда вы по праву сможете назвать себя верующими]» (см. Св. Коран, 49:14).

فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ

[Фи кулубихим марадун фазада-хуму-Ллаху марада. Уа лахум ‘азабун алимум бима кану йакзибун]

В их сердцах — болезнь [это или сомнения касательно Бога, Его Единственности и Всемогущества, или отрицание вечности и того, что в ней ожидает людей, или несоответствие говоримого на словах с тем, что у них действительно в душе]. И приумножил им Аллах (Бог, Господь) болезнь. [Дал им то, что они хотели, к чему стремились. Не стал препятствовать развитию бездуховности в душах.] Их ожидает болезненное наказание за то, что они лгали.

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ

[Уа иза кила лахум ла туф-сиду фил-арды калу иннама нахну муслихун]

И если сказано будет им: «Не портите (не разлагайте, не развращайте, не сейте раздор)[1] на земле!», они ответят: «Мы лишь улучшаем (созидаем, улаживаем, исправляем, реформируем, примиряем)[2] ».

Читайте также:  Сок яблока и лимона польза

Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:

[1] Все это варианты перевода арабского глагола «афсада», приведенного в тексте Корана.

[2] Все это варианты перевода арабского глагола «аслаха», приведенного в тексте Корана.

أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَكِنْ لَا يَشْعُرُونَ

[Ала иннахум хумулмуф-сидуна уалакилла йаш-’урун]

Нет же, они именно портят (разлагают, развращают, сеют раздор), однако [маховик зла двойных стандартов настолько раскручен, что это стало частью сути таких людей, и они] даже не чувствуют (не понимают) этого.

مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لَا يُبْصِرُونَ

١٧

صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ

١٨

[Масалухум камасалиллазистаукада нара; фаламма ада-ат мА хаулаху захаба-ЛЛаху бинурихим уа таракахум фи зулуматил-ла йубсырун (17) Суммум-букмун ‘умйун фахум ла йаржи-’ун (18)]

[Всем людям даны предпосылки стать верующими, теми, из кого жизнь бьет живительным ключом и хочется жить, созидать, помогать. Однако большая часть людей легкомысленно относится к этому. Они духовно оживают и осознают глубину происходящего лишь в периоды несчастий. Только тогда они пробуждаются, негодуя или упорно молясь, а потом — вновь надолго забывают о Боге, уходя в бездуховность, беспечность помыслами и поступками.] Последних образно можно сравнить с теми, кто разжег костер, вокруг которого все осветилось пламенем, но костер этот по воле Бога быстро погас [под воздействием проливного дождя либо сильного ветра]. Люди погрузились во тьму (в многослойную тьму), они не видят. Они глухи, немы и слепы [не желают слышать, не стараются объективно смотреть на происходящее вокруг и просто не намерены иметь такой подход, не могут точно сформулировать, чего хотят и что их на самом деле беспокоит]. Они уже не вернутся [к свету, хотя им будет дано много шансов… Такие люди довольно быстро раскрывают свою суть: с появлением суетливых забот или очередной потехи они забывают о Боге и Его предписаниях; свет их веры быстро гаснет от потока «важных» дел, и вот они уже в кромешной темноте нескончаемой рутины].

***

Человек, в сердце которого нет живой и дисциплинирующей его веры (пусть даже он философски признает существование «Высшего Разума» или с пеной у рта дискутирует на религиозные темы), может иногда с энтузиазмом браться за выполнение религиозных предписаний, привлекших его внимание, но сколь быстро он увлечется этим, столь же быстро, сам не понимая почему, теряет к этому всякий интерес.

Упомянутый образный коранический пример, как и последующий, не жесткая критика в адрес тех, кто так и не определился в себе, а намек на: 1) важность работы над собою, необходимость правильно понять себя, свои цели и устремления, да и сам подход к жизни и 2) важность отсутствия назойливых нравоучений в адрес тех, кто не внемлет назиданию, не видит сути.

Человек — очень сложное существо, которое даже самого себя не в состоянии до конца понять.

أَوْ كَصَيِّبٍ مِنَ السَّمَاءِ فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ مِنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ وَاللَّهُ مُحِيطٌ بِالْكَافِرِينَ

١٩

يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

٢٠

[Ау касаййибим-минас-сама-и фихи зулума-туну-уа ра’-дуну-уа барк; йаж-’алуна асаби-’ахум фи азанихим-минас-сауа-’ики хазарал-маут. Уа-ЛЛаху Мухитум-билкафирин (19) Йакадул-барку йахтафу абсарухум; куллама ада-а лахум –машау фихи уа иза азлама ‘алайхим каму. Уа лау ша-а-ЛЛаху лазахаба бисам’ихим уа абсарихим; инна-ЛЛаха ‘ала кули шай-ин-Кадир (20)]

Или же [происходящее с ними, не определившимися и двуличными по своей сути, возможно, некоторыми из них] можно уподобить следующему: [ночь], с неба льет проливной дождь, кругом кромешная тьма, грохочет гром и сверкает молния. Страшась смерти от раскатов грома или ударов молнии они [стараясь не слышать душераздирающего грохотанья] пальцами затыкают свои уши [надеясь, что тем самым избегут беды, катастрофы].

Но в полной власти Аллаха (Бога, Господа) находятся [не только верующие, а и все без исключения] неверующие (безбожники) [потому, как бы ни затыкали уши, им не уйти от заслуженного. Следует, пока жив, прислушаться к себе, к своему внутреннему голосу и к предупреждениям, наставлениям, предприняв нечто более эффективное и перспективное, нежели беруши в уши и шоры на глаза].

Молния вот-вот ослепит их. [Столь она ярка в этой темноте!] Всякий раз, как небосклон освещается ее блеском, они начинают двигаться. [Та или иная ослепительная истина, очевидное знамение помогают им на время прозреть.] Но как только возвращается тьма [обстоятельств и суеты], они останавливаются [в своем духовном и личностном росте].

Если бы Аллах (Бог, Господь) пожелал, то лишил бы их и слуха, и зрения [привел в непригодность основные системы навигации движения по жизни, которые нужны не только для того, чтобы слушать музыку или смотреть телевизор]. Воистину, возможности Господа абсолютно ничем не ограничены [а потому не стоит отгораживаться от проблем затыканием ушей и успокаивать себя кратковременными духовными вспышками].

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

٢١

الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِرَاشًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَأَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَكُمْ فَلَا تَجْعَلُوا لِلَّهِ أَنْدَادًا وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ

٢٢

[Йа-аййу-хан-насу’-буду Раббакумуллази халакакум уаллазина мин кабликум ла’аллакум таттакун (21) Аллази жа-’ала лакумул –арда фира-шану-уассама-а бина-а; уа анзала минас-сама-и ма-ан фа-ах-ража бихи минассамарати ризкал-лакум; фала таж-’алу ли-ЛЛахи андадану-уа антум та’-ламун (22)]

О люди! Поклоняйтесь [всем своим существом только] Господу вашему [Единственному и Единому для всех, Творцу всего сущего], Который сотворил вас и тех, кто был ранее [из числа людей, джиннов да и всех творений]. Будьте же набожны. [Прислушайтесь к назиданиям Священного Писания, внемлите призывам пророков и посланников Божьих. Образумьтесь, и вы стабилизируетесь, сможете приобрести и мирское благополучие, и вечное!]

[Разве вы не видите, что] Он расстелил землю для вас [подобно] ковру [установил такие физические законы, что вы спокойно ходите по ней, несмотря на то что она (планета Земля) круглая и постоянно движется в открытом пространстве], а небо — [подобно необъятному] потолку (своду) [оно держит на себе звезды, как и многие другие небесные тела, в бессчетном количестве движущиеся в космосе]; низвел для вас с неба воду [которая очищает атмосферу от загрязнений, создает комфорт вашего бытия] и вывел посредством нее плоды для вашего пропитания. [Оглянитесь и поймите же наконец, как Бог заботится о вас!] Так не приравнивайте же что-либо к Его Божественному уровню [уровню Творца, Который из ничего и не по подобию чего-либо сотворил этот мир во всем его многообразии], зная это [понимая и осознавая невозможность наличия кого-либо, кто мог бы сравниться с Ним].

Источник