Склонить чашу весов в пользу

Склонить чашу весов в пользу thumbnail
  • Переводчик

  • Словарь

  • Контексты

  • Формы слова

склонять чашу весов в пользу


tilt the balance in favour

Все формы
| Несовершенный вид | Cовершенный вид | Настоящее | Прошедшее | Будущее | Повелительное наклонение | Неличные формы

Несовершенный вид, настоящее время

Я склоняю чашу весов в пользу
Ты склоняешь чашу весов в пользу
Он склоняет чашу весов в пользу
Мы склоняем чашу весов в пользу
Вы склоняете чашу весов в пользу
Они склоняют чашу весов в пользу

ед. числомн. число
1 лицоЯ склоняю чашу весов в пользуМы склоняем чашу весов в пользу
2 лицоТы склоняешь чашу весов в пользуВы склоняете чашу весов в пользу
3 лицоОн склоняет чашу весов в пользуОни склоняют чашу весов в пользу

Несовершенный вид, прошедшее время

Я склонял чашу весов в пользу
Ты склонял чашу весов в пользу
Он склонял чашу весов в пользу
Она склоняла чашу весов в пользу
Оно склоняло чашу весов в пользу
Мы склоняли чашу весов в пользу
Вы склоняли чашу весов в пользу
Они склоняли чашу весов в пользу

1 лицо единственное числоЯ склонял чашу весов в пользу
2 лицо единственное числоТы склонял чашу весов в пользу
3 лицо единственное число м.р.Он склонял чашу весов в пользу
3 лицо единственное число ж.р.Она склоняла чашу весов в пользу
3 лицо единственное число ср.р.Оно склоняло чашу весов в пользу
1 лицо множественное числоМы склоняли чашу весов в пользу
2 лицо множественное числоВы склоняли чашу весов в пользу
3 лицо множественное числоОни склоняли чашу весов в пользу

Несовершенный вид, будущее время

Я буду склонять чашу весов в пользу
Ты будешь склонять чашу весов в пользу
Он будет склонять чашу весов в пользу
Мы будем склонять чашу весов в пользу
Вы будете склонять чашу весов в пользу
Они будут склонять чашу весов в пользу

ед. числомн. число
1 лицоЯ буду склонять чашу весов в пользуМы будем склонять чашу весов в пользу
2 лицоТы будешь склонять чашу весов в пользуВы будете склонять чашу весов в пользу
3 лицоОн будет склонять чашу весов в пользуОни будут склонять чашу весов в пользу

Несовершенный вид, повелительное наклонение

склоняй чашу весов в пользу
склоняйте чашу весов в пользу

ед. числомн. число
склоняй чашу весов в пользусклоняйте чашу весов в пользу

Несовершенный вид, инфинитив

 склонять чашу весов в пользу

 склонять чашу весов в пользу

Несовершенный вид, причастие

склоняющий чашу весов в пользу
склонявший чашу весов в пользу
склоняемый чашу весов в пользу

настоящее времяпрошедшее время
действительный залогсклоняющий чашу весов в пользусклонявший чашу весов в пользу
страдательный залогсклоняемый чашу весов в пользу

Несовершенный вид, деепричастие

 склоняя чашу весов в пользу

 склоняя чашу весов в пользу

Перевод с русского на английский выполнен по технологии PROMT

В этом разделе можно узнать род и склонение существительных и прилагательных, степени сравнения прилагательных, спряжение глаголов, таблицы времен для английского, немецкого, русского, французского и испанского.

Источник

Правительство Австралии полагает, что проект конвенции может быть истолкован как склоняющий чашу весов в пользу перевозчиков вместо того, чтобы устанавливать справедливый баланс интересов между грузоотправителями по договору и перевозчиками.
The Australian Government considers that the draft convention may be read as giving greater weight to carrier interests rather than striking an equitable balance between the interests of shippers and carriers.

Тем нее менее, крупная распродажа на прошлой неделе сдвинула чашу весов в пользу медведей по паре причин.
Last week’s big selloff, however, has shifted the bias in favor of the bears for a couple of reasons.

Учитывая, что MACD движется выше и приближается к сигнальной линии, прорыв выше уровня .7980 позже в этом месяце будет иметь большое значение, чтобы склонить чашу весов в пользу быков пары EURGBP.
With the MACD also trending higher and approaching its signal line, a break above the .7980 later this month would go a long way to tilt the odds in favor of EURGBP bulls.

Читайте также:  Какая польза от печеных овощей

Один хороший выстрел мог уничтожить один из броненосцев Того, вероятно, склонив таким образом чашу весов в пользу России.
A single well-placed shot could have destroyed one of Togo’s battleships, probably tipping the result inexorably in the Russian favor.

Это единственное выдвижение на получение Нобелевской премии склонило чашу весов в пользу Эйнштейна.
This single nomination made the wheels begin to turn in Einstein’s favor.

Действительно, оперившееся построение “общества” началось только в эпоху возрождения Мейдзи после 1868 года, которая окончательно перевесила чашу весов в пользу государства.
Indeed, full-fledged “society”-building started only after the 1868 Meiji Restoration, which tipped the balance of power definitively in favor of the state.

Адресная поддержка правительства может склонить чашу весов в пользу установления более широких связей и тем самым способствовать передаче знаний от ТНК, что может содействовать развитию энергичного сектора отечественных предприятий.
Well-targeted government support can tilt the balance in favour of more linkages and thereby contribute to transfers of knowledge from TNCs that can foster the development of a vibrant domestic enterprise sector.

Эти инвестиции помогут снова склонить чашу весов в пользу вооруженных сил США в ходе оборонительных действий, что позволит им эффективно функционировать в условиях будущих кровопролитных боев и задействовать другие роды войск в рамках совместных операций.
These investments will help tip the balance back in favor of Army forces on the defense, allowing them to operate effectively in an increasingly lethal future combat environment and enable other services in joint operations.

Неужели Трамп действительно верит, что бывший агент КГБ чувствует себя оскорбленным в связи с обвинениями в том, что ему удалось воплотить в жизнь блестящий план — с минимальными издержками — призванный оказать влияние на ход президентских выборов в США и склонить чашу весов в пользу нужного ему кандидата?
Could Trump actually believe that the ex-KGB operative is insulted by the accusation he pulled off a masterful plot, at very little cost, to tip the scales in an American presidential election and get the candidate of his choice?

Т-34 склонил чашу весов в пользу СССР в танковой войне, а благодаря массовому производству Советы намного превзошли немцев по количественным показателям.
The T-34 tipped the balance in favor of the USSR when it came to armored battle; mass production of the tank outmatched anything the Germans could do when it came to manufacturing.

Я считаю что говорю себе что всегда будет баланс добра и зла в мире, но это мое дело склонять чашу весов.
I guess I tell myself there will always be a balance of good and evil in the world, but it’s up to me to tip the scale.

Даже сегодня лучшие российские эксперты по вопросам использования социальных сетей в политических целях считают, что такими усилиями было невозможно склонить чашу весов в ту или иную сторону.
Even today, the best Russian experts on the political uses of the social networks believe it would have been impossible to tip the scales with that kind of effort.

Политолог из Тбилисского государственного университета Корнелий Какачия полагает, что скандал может уничтожить преимущества ЕНД как партии власти, результатом чего станет приблизительная ничья между «Единым национальным движением» и оппозицией. В этих условиях шанс сыграть решающую роль и склонить чашу весов в ту или иную сторону получит третья партия.
Kornely Kakachia, a political scientist at Tbilisi State University, thinks that the scandal is likely to erase the UNM’s institutional advantages and result in a rough tie between the ruling party and the opposition, giving a third party the chance to play kingmaker.

Читайте также:  Чай черный байховый вред и польза

Приняв торжественное обещание и сказав нашей семье и нашим близким друзьям об этом, мы склоняем чашу весов в сторону, противоположную искушению.
By making a solemn resolution and telling our family and close friends about it, we tilt the scales against succumbing to temptation.

Что склонило чашу весов в сторону Мюррейя Хос, то что он платил наличными.
What clinched it for Murray Hawes was that he paid in cash.

Как я уже говорил, для некоторых арендаторов год выдался неудачным, но у нас, тем не менее, достаточно запасов, чтобы продать, что должно склонить чашу весов в нашу пользу.
Oh, as I said, it’s been a lean year for some of the tenants, but we do have much of the stock still to sell off, which should help to tip the scales.

Официальное подтверждение правительствами, непосредственных выгод для здоровья, связанных с сокращением выбросов двуокиси углерода, может склонить чашу весов в сторону большего прогресса в области изменения климата, загрязнения воздуха и человеческого здоровья, одновременно.
A formal acknowledgement by governments of the immediate health-related benefits of cutting carbon-dioxide emissions can tip the scales toward greater progress on climate change, air pollution, and human health simultaneously.

Разведывательные службы США сделали вывод, что российское правительство вмешалось в выборы в США с намерением склонить чашу весов в определенную сторону.
U.S. intelligence services have stated that the Russian government interfered in the 2016 presidential election with the intention of swinging it to one side.

Вы видели их у весов в консультации.
You’ve seen them round the scales in the clinic.

Никто не указывает на возможность огромных затрат на то, что могло бы быть и все еще может произойти – хотя вряд ли – если США примут решительные меры, чтобы спасти десятки тысяч жизней сирийцев и, возможно, склонят чашу весов конфликта.
No one points out the huge opportunity cost of what could have been and what could still be – albeit barely – if the US took decisive action to save tens of thousands of Syrian lives and possibly tip the balance of the conflict.

Показать больше

Источник

PROMT.<b>One</b> Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета
  • PREMIUM – ПОПРОБУЙ 30 ДНЕЙ БЕСПЛАТНО
  • Войти

    • Обратная связь
    • Помощь
    • Скачать приложение
    • Реклама на сайте
    • Наш блог
  • Переводчик

  • Словарь

  • Контексты

  • Формы слова

Словарь:

Перевод :

x

x

to tilt the balance in a scale advantage

Спряжениесклонять чашу весов в пользу Глагол

склонять чашу весов в пользу / склоняю чашу весов в пользу / склоняешь чашу весов в пользу / склоняют чашу весов в пользу

  1. tilt the balance in favour
  2. свернуть

Словосочетания

Контексты

Показать больше

В толковых словарях

Источник

Склоняют чашу весов в нужную сторону.

That may tip the scales one way or the other.

Ты как песчинка упавшая на чашу весов

you are the grain of sand that will tip the scales.

Лексс не песчинка на чаше весов он целая гора.

Читайте также:  Польза козьего сыра при похудении

The Lexx is not a grain of sand that can tip the scales, it is a huge desert.

Ну может быть это склонит чашу весов, у меня под спортивкой ничего нет.

Well this might tip the scales, I’m not wearing anything underneath my tracksuit

Так что, если вы хотите склонить чашу весов в вашу пользу, лучше позвоните Соулу.

So if you want to tip the scales better call Saul.

Показать ещё примеры для «tip the scales»…

Вы знаете эти моменты, когда свет очень яркий… когда чаши весов начинают качаться, … стремясь к балансу.

You know those moments when the light is very clear, When the scales at last swing Into perfect balance.

Когда долг и симпатии кладутся на чаши весов для мужчины всегда перевешивает долг.

When duty and sympathy Are on the scales A man always finds

Кто сбалансирует чаши весов?

And who shall balance the scales?

Чашу весов леди правосудия легче склонить, чем мы думаем.

The scales that lady justice holds are more easily tipped than one knows.

Должен существовать баланс между светом и тьмой, и чтобы завладеть силой лука и спасти мир, сначала руки должны уравновесить обе чаши весов.

That a balance must exist between light and darkness, and to wield the bow’s power and save the world, hands must first right the scales’ two sides.

Показать ещё примеры для «scales»…

Кажется, именно это склонило чашу весов.

And… I think that tipped the balance for me.

— Мы судим, потому что души истории положены на чашу весов.

We judge because the souls of history hang in the balance.

На чашу весов положена твоя вечная душа.

Your everlasting soul hangs in the balance, not poems.

Солдаты, которые могли перевесить чашу весов и остановить Спартака до этой гребаной резни.

Soldiers that might have tipped the balance towards halting Spartacus short of fucking slaughter.

Настало время, положить свою жизнь на чашу весов.

It’s time to put my life in the balance.

Показать ещё примеры для «balance»…

Судьба наделила ее способностью склонять чашу весов в пользу добра или зла.

And it is her destiny to tip the balance between Good and Evil.

Тим, вам есть что сказать мне, что поможет склонить чашу весов в ее пользу?

Tim, is there anything that you can tell me that can just tip the balance in her favor?

Хотите стать тем, кто склонит чашу весов?

Will you be the one to tip the balance?

Я Гамильтон Джи Скейлс, и я склоню чашу весов в вашу пользу.

I’m Hamilton G. Skales, and I’ll tip the balance in your favor.

Я Гамильтон Джи Скейлс, адвокат. и я склоню чашу весов в вашу пользу.

I’m Hamilton G. Skales, Attorney at Law, and I will tip the balance in your favor.

Показать ещё примеры для «tip the balance»…

Пора уравнять чаши весов.

It’s time to balance the scales.

Хезер Данбар хочет уравнять чаши весов, чтоб починить сломанную систему.

Heather Dunbar wants to balance the scales to fix a broken system.

Может, мы смогли бы немного сравнять чаши весов.

Maybe we can balance the scales a bit.

Приносить жертвы всегда нелегко, но сегодня мы уравновесили чашу весов. Тебе больше нечего бояться.

Sacrifice is never easy, but we have balanced the scales today.

То есть, воспринимай это как выравнивание чаши весов.

I mean, think of it like it’s like a balancing of the scales.

Источник