Польза русского языка в жизни
Сегодня все чаще можно услышать мнение о том, что вовсе не обязательно грамотно говорить и писать на родном русском языке. Некоторые считают, что «и так меня все понимают», другие – что неумение грамотно писать не свидетельствует о безграмотности, а третьи убеждены, что намного более важно сейчас учить иностранные языки, например, английский. Однако эти мнения ошибочны. Даже несмотря на то, что сегодня существует огромное количество средств, с помощью которых можно проверить грамотность письменных текстов и исправить ошибки, по-прежнему важным остается знать свой родной язык и правила говорения и написания на нем. Для того, чтобы улучшить свои знания, можно посещать специальные курсы русского языка, на которых, уж поверьте, всегда есть чему поучиться.
Для чего нужно знать русский литературный язык?
Казалось бы, для того, чтобы полноценно общаться, быть понятым и понимать речь на русском языке, вовсе не обязательно знать все правила правописания. Однако язык служит нам не только для того, чтобы общаться с друзьями и совершать покупки в магазине. Родной язык – это целый огромный мир, вмещающий в себя все историческое и культурное наследие народа. Не зная его, его носители теряют связь с этим наследием, а, значит, и этот культурный пласт отмирает и забывается.
Чтобы понять свое место в этом мире, с раннего детства мы познаем свой родной язык. Изучая предметы и явления в окружающей среде, мы делаем это через их называние. Мы не можем мыслить иначе, чем на родном языке, мы не можем воспринимать окружающую нас действительность иначе, чем посредством слов из родного языка. И чем богаче наш язык, чем лучше мы его знаем, тем богаче и ярче мир внутри и вокруг нас.
Если человек не может назвать какой-либо предмет, описать явление с помощью слов – значит, в действительности он не имеет представления о них, поскольку человек мыслит словами.
Знание русского литературного языка позволяет лучше и правильнее выражать свои мысли, подбирая верные слова. Русский язык повсюду вокруг нас – в любой сфере человеческой деятельности, будь то политика, искусство, культура, наука или производство.
В чем помогает знание родного языка?
Несмотря на то, что, действительно, английский и другие европейские языки проникают во все сферы нашей жизни, знать свой родной русский язык по-прежнему обязательно. Это помогает не только в общении с близкими людьми, но и в профессиональной деятельности.
Нельзя заниматься огромным количеством профессий, не зная родного языка. Можно даже утверждать, что нельзя практиковать ни одну профессию на высоком уровне, не зная в совершенстве русский язык – устный и письменный. Ведь будь то работа на производстве или в университете, необходимо составлять различные документы и отчеты, оформлять доклады о результате своей деятельности и т.д.
Более того, даже устраиваясь на работу по рабочей специальности, требуется предоставить работодателю свое резюме. И грамотно написанное резюме всегда будет смотреться более выигрышно по сравнению с резюме с ошибками.
Таким образом, знание русского языка необходимо во всех сферах человеческой жизни – в работе, в общении с друзьями и многих других. Умение красиво говорить и правильно писать открывает человеку двери в яркий мир, дарит понимание прошлого, настоящего и будущего целого народа.
#хакнем_русский_язык ???? новое направление нашей медиа-группы ????
Здравствуйте, дорогие наши подписчики! Сегодня мы открываем новую рубрику, которая называется #хакнем_русский_язык . Я буду одним из авторов этой рубрики.
В ней будет много полезного и интересного как для школьников, так и для взрослых наших читателей. Но прежде чем начать, я бы хотела с Вами познакомиться.
Меня зовут Зеленова Ирина Анатольевна. Я являюсь преподавателем английского и русского языков. В 2004 году закончила с отличием МГОУ (педагогический университет) по специальности «Лингвист. Преподаватель английского языка», а до этого в 1997 году я окончила Педколледж № 4 г. Москвы по специальности «Учитель начальных классов с правом преподавания иностранного (английского) языка».
Преподаю я уже более 23 лет: работала и в школе, и в колледжах (экономическом и педагогическом), и в Юридической Академии — преподавала юридический английский и готовила студентов к сдаче IELTS. Также с 2003 года по 2016 год работала на курсах английского языка и вела как групповые, так и индивидуальные занятия по английскому языку, готовила к ЕГЭ.
В то же время я проводила частные занятия по русскому и английскому языкам и готовила к ОГЭ и ЕГЭ. Мои ученики сдают экзамены по русскому и английскому на высокие баллы и поступают в ВУЗы на бюджет. Работу свою я очень люблю, как и своих учеников. Каждый из них, даже если это ученик начальных классов, индивидуален и уже личность, достойная уважения. Мне всегда интересно общаться со своими студентами, выслушивать их мнение по разным вопросам и радоваться их успехам на экзаменах и в школе. Мне нравится видеть их улыбки и горящие глаза, когда у них улучшается успеваемость, и они начитают понимать и любить изучаемый предмет.
А теперь поговорим немного о том, зачем нужно изучать русский язык и почему важно быть грамотным. Для меня это всегда было очевидно.
Русский язык — это мой родной язык, и не знать его для меня было просто стыдно. Грамотные люди всегда выгодно отличаются от других. Ведь признайтесь себе, что с грамотным человеком всегда приятнее общаться, с ним хочется встречаться вновь и вновь или даже подружиться. С начитанными людьми интересно общаться. Они могут рассказать много полезного и интересного, им хочется подражать.
В то время как человек, который не знает своего родного языка, может производить неблагоприятное впечатление и отталкивать от себя окружающих. Я думаю, никому из вас не хочется быть таким человеком. Тем более, что грамотно говорить и писать по-русски не так уж сложно, особенно когда вы живёте в русскоязычной среде.
Источник фото: krot.info, авторское право принадлежит автору
Вы с детства смотрите русские мультики и фильмы. Родители на ночь читают вам русские сказки. В школе вы изучаете русский язык и общаетесь с родителями, учителями и друзьями тоже на русском. А многие еще и читают книги на русском. Вот сколько возможностей у вас изучать русский язык, не прилагая особых усилий.
Самое главное здесь — это любить родной язык, общаться с грамотными людьми и читать те книги, которые вам нравятся. И вскоре вы заметите, как изменится ваше отношение к родному языку. Вы перестанете считать его скучным и сложным, полюбите его так же, как люблю его я. Ну а я в нашей рубрике #хакнем_русский_язык помогу вам увидеть всю красоту русского языка, справиться с трудностями в его изучении и понять, что учить русский язык не только полезно, но и интересно.
#хакнем_русский_язык (???? новое направление нашей медиа-группы ????)
Автор: Зеленова Ирина Анатольевна, преподаватель английского и русского языков, педагогический стаж 23 года, город Москва. Обратиться к нашему эксперту за консультацией.
Александр Сергеевич Пушкин
Письмо Татьяны к Онегину
Я к вам пишу – чего же боле?
Что я могу еще сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать.
Но вы, к моей несчастной доле
Хоть каплю жалости храня,
Вы не оставите меня.
Сначала я молчать хотела;
Поверьте: моего стыда
Вы не узнали б никогда,
Когда б надежду я имела
Хоть редко, хоть в неделю раз
В деревне нашей видеть вас,
Чтоб только слышать ваши речи,
Вам слово молвить, и потом
Все думать, думать об одном
И день и ночь до новой встречи.
Но, говорят, вы нелюдим;
А мы… ничем мы не блестим,
Хоть рады вам и рады простодушно.
Зачем вы посетили нас?
В глуши забытого селенья
Я никогда не знала б вас,
Не знала б горького мученья.
Души неопытной волненья
Смирив со временем (как знать?),
По сердцу я нашла бы друга,
Была бы верная супруга
И добродетельная мать.
Другой!.. Нет, никому на свете
Не отдала бы сердца я!
То в высшем суждено совете…
То воля неба: я твоя;
Вся жизнь моя была залогом
Свиданья верного с тобой;
Я знаю, ты мне послан богом,
До гроба ты хранитель мой…
Ты в сновиденьях мне являлся,
Незримый, ты мне был уж мил,
Твой чудный взгляд меня томил,
В душе твой голос раздавался
Давно… нет, это был не сон!
Ты чуть вошел, я вмиг узнала,
Вся обомлела, заплыла
И в мыслях молвила: вот он!
Не правда ль? Я тебя слыхала:
Ты говорил со мной в тиши,
Когда я бедным помогала
Или молитвой услаждала
Тоску волнуемой души?
И в это самое мгновенье
Не ты ли, милое виденье,
В прозрачной темноте мелькнул,
Проникнул тихо к изголовью?
Не ты ль, с отрадой и любовью,
Слова надежды мне шепнул?
Кто ты, мой ангел ли хранитель,
Или коварный искуситель:
Мои сомненья разреши.
Быть может, это все пустое,
Обман неопытной души!
И суждено совсем иное…
Но так и быть! Судьбу мою
Отныне я тебе вручаю,
Перед тобою слезы лью,
Твоей защиты умоляю…
Вообрази: я здесь одна,
Никто меня не понимает,
Рассудок мой изнемогает,
И молча гибнуть я должна.
Я жду тебя: единым взором
Надежды сердца оживи
Иль сон тяжелый перерви,
Увы, заслуженный укором!
Кончаю! Страшно перечесть…
Стыдом и страхом замираю…
Но мне порукой ваша честь,
И смело ей себя вверяю…
===================================письмо ваньки на деревню дедушке==================================================
Ванька вздохнул, умокнул перо и продолжал писать:
«А вчерась мне была выволочка. Хозяин выволок меня за волосья на двор и отчесал шпандырем за то, что я качал ихнего ребятенка в люльке и по нечаянности заснул. А на неделе хозяйка велела мне почистить селедку, а я начал с хвоста, а она взяла селедку и ейной мордой начала меня в харю тыкать. Подмастерья надо мной насмехаются, посылают в кабак за водкой и велят красть у хозяев огурцы, а хозяин бьет чем попадя. А еды нету никакой. Утром дают хлеба, в обед каши и к вечеру тоже хлеба, а чтоб чаю или щей, то хозяева сами трескают. А спать мне велят в сенях, а когда ребятенок ихний плачет, я вовсе не сплю, а качаю люльку. Милый дедушка, сделай божецкую милость, возьми меня отсюда домой, на деревню, нету никакой моей возможности… Кланяюсь тебе в ножки и буду вечно бога молить, увези меня отсюда, а то помру…»
Ванька покривил рот, потер своим черным кулаком глаза и всхлипнул.
«Я буду тебе табак тереть, — продолжал он, — богу молиться, а если что, то секи меня, как Сидорову козу. А ежели думаешь, должности мне нету, то я Христа ради попрошусь к приказчику сапоги чистить, али заместо Федьки в подпаски пойду. Дедушка милый, нету никакой возможности, просто смерть одна. Хотел было пешком на деревню бежать, да сапогов нету, морозу боюсь. А когда вырасту большой, то за это самое буду тебя кормить и в обиду никому не дам, а помрешь, стану за упокой души молить, всё равно как за мамку Пелагею.
Какую роль сыграл русский язык в моей жизни? Наверное, этим вопросом задается каждый образованный человек. Язык сопровождает нас с самого рождения, когда мама поет ребенку колыбельную песню. Это значит, что уже с раннего возраста человек таким образом приобщается к великой культуре, создаваемой сотни лет.
Значение русского языка в жизни человека
На русском языке создано потрясающе огромное количество художественных произведений. Что дают нам они? Во-первых, литература способствует передаче знаний от одного поколения другому. Как бы иначе мы могли узнать, как жили люди много лет назад, о чем думали, что чувствовали, как воспитывали детей и обустраивали быт? Во-вторых, благодаря литературе мы учимся не повторять ошибок, которые совершали до нас другие люди или герои художественных произведений. Достаточно вспомнить, например, Евгения Онегина, отвергшего Татьяну Ларину и впоследствии пожалевшего об этом. Онегин понимает через много лет, что совершил непоправимую ошибку, но Татьяна потеряна для него навсегда. Другим, достаточно ярким примером, служит гибель Катерины из пьесы Островского “Гроза”. Однажды оступившись, она не может найти поддержку и простить себя за измену. Такие примеры позволяют читателям учиться на ошибках литературных героев, чтобы избежать их в своей реальной жизни.
В сочинении можно написать: “Русский язык в моей жизни появился с первыми прочитанными книгами. Они помогали мне взрослеть, набираться мудрости и опыта. Все мы помним из рассказов учителя, как няня Арина Родионовна рассказывала маленькому Пушкину старинные сказки, пела ему народные песни. Так, впитывая с детства слова русского языка, Пушкин помогал формироваться своему творческому дару”.
Русский язык как государственный
Немаловажную роль русский язык играет и в жизни общества. В России он является официальным государственным языком, поэтому на нем создаются законы, пишутся приказы, отчеты, судебные иски и другие документы, которые должны быть понятны любому человеку, считающемуся гражданином РФ. Кроме того, на русском языке преподают в учебных заведениях, играют в театрах, ведутся политические дебаты, поэтому человек, занимающий активную гражданскую позицию, должен им хорошо владеть.
“Я считаю, что люди, живущие в нашей стране, обязательно должны знать русский язык и уважать его, вне зависимости от национальной принадлежности. Ведь если ты претендуешь на российское гражданство, ты должен без усилий понимать язык. Это проявление уважения к государству, на территории которого ты живешь,” – так можно написать в сочинении.
Язык обесценивается?
“К сожалению, я все чаще наблюдаю, что люди перестали ценить его, и роль русского языка в жизни человека отходит на второй план. Многие не понимают важности безупречного знания языка, обладают малым словарным запасом, коверкают и сокращают слова, употребляют нецензурные выражения. Все это обесценивает язык в глазах подрастающих поколений, которые не будут его воспринимать как часть мировой культуры, хотя именно с помощью него мы познаем мир, думаем, мечтаем, строим планы, создаем новые проекты, изобретаем, пишем стихи и признаемся в любви. Чем более трепетно мы к нему относимся, тем большего сможем добиться. Часто хорошее знание русского языка, умение грамотно выражать свои мысли в устной и письменной форме дают возможность достичь профессионального успеха, создают впечатление о вас, как о начитанным умном человеке”, – такой отрывок можно добавить в сочинение.
Язык с богатой историей
Что сказать о языке, чтобы доказать, что русский язык живой, как жизнь? Наверное, нужно затронуть его историю. Он формировался из праславянского языка, который возник в I-VII веке нашей эры. А уже в IX-XII веках он стал главным языком Киевской Руси, и на нем заговорили многие племена и народности. Из-за феодальной раздробленности в нем появилось множество диалектов, а после нашествия монголов, татар и поляков в XIII-XV веках он разделился на три самостоятельные ветви, из которых произошли белорусский, украинский и русский языки. Все, кто путешествовал по нашей огромной стране, знают, что в разных ее частях люди говорят несколько по-разному. Отчего так произошло? Дело в том, что во времена Московской Руси язык разделился на две большие зоны – северную и южную. Говор, который использует в речи большинство россиян средней полосы, сформировался из двух этих зон и был назван Московским. Именно он и лег в основу современного русского литературного языка, которым пользуемся мы с вами.
В XX веке большое влияние на язык оказали революция и социализм. Словарный запас пополнился новыми словами – неологизмами и заимствованиями. Люди начали получать образование, так как внедрялось грамотность повсеместно. Это привело к тому, что многие отказались от привычных говоров в пользу литературного языка, на котором их обучали.
Словарный состав
За основу русского языка взята нейтрально окрашенная лексика, словарная, скажем так. Но живой язык – это не сухие слова. Это формы словарных слов (сравните: девочка и девчушка, окно и оконце, ветер и ветрище), просторечия, которые составляют основу разговорного языка, жаргонизмы и так далее. Они окрашивают литературный язык, характеризуя собеседника, давая более точное представление о предмете речи и наполняя слова жизнью.
В наше время словарный состав продолжает расти, но если раньше новые термины и понятия приходили преимущественно из немецкого языка, то теперь они заимствуются главным образом из английского. И мы говорим не только о профессиональных терминах. Просторечные слова, пришедшие из английского и переделанные в подобие русских, встречаются постоянно, особенно среди молодого поколения. “Фейк”, “хайп”, “фейспалм” – мало кто сейчас не знает их значений, а значит, они часто употребляются.
Важность русского языка для формирования личности
Язык, который имеет столь глубокие корни и историю, как русский, это гордость своего народа, это память и могущество державы. В нем все: и традиции, и опыт, и душа. Когда ребенку в детстве читают русские народные сказки, он учится на них, перенимает опыт, накопленный веками. Через слово ему передаются знания, вот почему важно именно читать, а не показывать на экране. И дальше, развиваясь, человек должен обращаться к печатному слову, ведь только книги могут сделать его грамотным, научить чему-то новому: от умения строить машины до умения сострадать. Можно сказать, что все это привнес русский язык в мою жизнь. Сочинение книг писателями дает нам возможность через печатное слово заглянуть в другой мир.
Русский язык интересен. Даже старославянский алфавит – это не просто скопище букв, а завуалированные законы правильной жизни. “Аз” – я, “буки” – буквы, “веди” – ведаю… В целом алфавите заключено послание будущим поколениям, и звучит оно примерно так: “Я буквы знаю, говорю и делаю добро. Добро – это жизнь. Живите ближе к Земле, она наша кормилица. И как мы, люди, мыслим, таков и наш мир”. Необыкновенная глубина в этих словах.
Заключение
“Русский язык живой, как сама жизнь”. Гоголь был прав, говоря эти слова. Язык меняется вместе с народом, историческими изменениями, приходом новых слов. А пока живы носители языка, он и сам будет жить, на нем также будут мамы петь колыбельные своим детям, будут учить первоклассника читать по азбуке, писать стихи, создавать законы, говорить о любви, спорить, мечтать и думать о будущем. “Русский язык в моей жизни играет огромную роль. Благодаря ему, я чувствую общность свою с народом, населяющим нашу страну, силу и мощь нашего государства,” – может написать школьник в сочинении.
Как известно, в 2014 году в Сочи состоится зимняя Олимпиада. Известно также, что Дмитрий Медведев считает не только возможным, но и важным привлечение к работам в этом городе молодых людей из стран Содружества Независимых Государства, поскольку, по его мнению, молодежь в этих странах владеет русским языком.
Увы, российский премьер глубоко ошибается. Не знаю, как обстоит дело в других странах Содружества, но в Армении «великий и могучий русский язык» приказал долго жить.
Особенно, в среде той самой молодежи, на которую делает ставку Д. Медведев. Не знаю, в чем причина – то ли не те преподаватели, то ли школьные программы не те, но факт остается фактом: русский язык не просто сдал свои позиции, но и практически прекратил существование.
Речь не о городской рекламе и вывесках, с которых он попросту исчез. Хотя та же реклама и те же названия магазинов теперь пишут на английском, и если рядом имеется армянское название, то это все тот же непонятный английский, только написанный уже армянскими буквами. Правда, имеется соответствующий закон о языке, который обязывает владельцев магазинов, кафе, ресторанов и других мест общественного пользования размещать вывески на армянском языке.
Но речь, как я уже говорила, не о вывесках, а об исчезновении русского языка как такового из нашей жизни вообще. В результате этого, мы имеем поколение, полностью не владеющее не только русским языком, но и русскими реалиями. Впервые я не поверила своим ушам, услышав словосочетание «Словарь Дали», неоднократно повторенное ведущей новостной передачи. По всей видимости, редактор, как и ведущая, что-то слышали о художнике Сальвадоре Дали и решили, что «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Даля – дело рук другого великого, испанца Дали. Тем более что фамилии обоих разнятся всего на одну букву…
Читайте также: Жители Сочи не узнают свой город
Кстати, из-за какой-то одной буквы пострадали на нашем отечественном телевидении не только Дали с Далем, но и министр обороны России Сергей Шойгу, которого буквально на днях на одном из наших телеканалов назвали Шойгуном. Да-да, именно так – Сергей Шойгун. Не стану перечислять остальные ляпы.
Кажется, уж кто-кто, а журналисты должны бы владеть иностранными языками, в том числе, русским, раз уж он считается иностранным. Но, увы… Насколько свободно они ориентируются в английском, настолько глубоко тонут в русском. А некоторые и вовсе его не знают. В этом смысле, совсем постыдным был случай, когда представитель Совета Европы явился на пресс-конференцию с представителями местной прессы без переводчика, полагая, что они владеют русским языком так же свободно, как и она сама. Можете себе представить ее удивление, когда никто из молодых журналистов не смог понять ни слова. Пришлось срочно вызывать переводчика.
В советское время все выпускники армянских школ сносно владели русским языком, а многие – даже свободно. Именно поэтому в настоящее время те из наших соотечественников, которые хотят получить российское гражданство и имеют аттестат зрелости советской поры, получают это самое гражданство без экзамена. Те же, кто окончил школу в годы независимости Армении, обязательно сдают экзамен на знание русского языка.
Нельзя утверждать, что наши сограждане сознательно игнорируют русский язык или добровольно поменяли его на английский. Нет, конечно. Я знаю немало случаев, когда учащимся школ их родители нанимают преподавателей русского языка, чтобы дети научились не только понимать язык, но и говорить на нем. Получается, что проблема, в любом случае, упирается в школьное преподавание.
Также по теме: Учитесь русскому языку
Мы, армяне, очень восприимчивы к языкам. Русский язык долгие годы был неотъемлемой частью нашей культуры и, если хотите, языком межнационального общения с народами других советских республик. Благодаря русскому языку мы получали не только научную информацию, но и восполняли свои потребности в сфере литературы, кино, театра, телевидения. Сегодня же отторгнут целый пласт культуры.
И смех, и грех, когда молодая продавщица в магазине на пальцах объясняет русской покупательнице, сколько стоит пара обуви. Или ждет, пока рядом окажется кто-либо владеющий русским, чтобы перевести.
Кому мешал русский язык? Не знаю. Но знаю и то, что на телеканале «Шогакат» идет курс обучения английскому языку. Наверное, есть не менее интересные курсы русского языка. Почему бы не начать преподавать русский на телевидении? Чем он хуже английского?
Зашла в гости к подруге. Говорим о том, о сем. В том числе, и о политике. В том числе, и о российской политике. Подруга спрашивает:
Читайте также: Олимпиада Сочи – умеренные ожидания России
– Слышала, что хотят обменять Приднестровье на Крым?
В разговор вступает 13-летний внук подруги:
– Крым – это то высокое здание?
– Какое высокое здание?! – в ужасе воскликнула подруга.
– Которое в Москве, – невозмутимо ответил внук.
– Ты про Кремль, что ли? – догадывается подруга.
– Ну да, про Кремль. Кремль-Крым… – смущается внук.
Это еще в семье русскоговорящих родителей…
Между прочим, мальчик учится в специализированной школе. Хорошо учится. Чему их там учат? Уж точно – не русскому языку.
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.
Теперь мы есть и в Instagram. Подписывайтесь!