Польза дела 4 буквы сканворд
Похожие ответы в сканвордах
Вопрос: Польза, прок
Ответ: Толк
Вопрос: Смысл, разумное содержание чего-нибудь
Ответ: Толк
Вопрос: О людях, объединенных общностью взглядов, склада, общественного направления
Ответ: Толк
Вопрос: Разновидность какого-нибудь религиозного направления
Ответ: Толк
Вопрос: Разновидность какого-нибудь религиозного направления, а также группа, секта, примыкающая к этому направлению
Ответ: Толк
Вопрос: …нул
Ответ: Толк
Вопрос: Вероучение, отступающее от общепринятого
Ответ: Толк
Вопрос: Направление в старообрядчестве и сектантстве
Ответ: Толк
Вопрос: Разновидность религиозного направления в старообрядчестве и сектантстве
Ответ: Толк
Вопрос: Разновидность учения, политического направления
Ответ: Толк
Вопрос: Религиозное направление в старообрядчестве, какой- либо секте
Ответ: Толк
Вопрос: Синоним польза, прок
Ответ: Толк
Вопрос: Я в поросятах знаю.
Ответ: Толк
Вопрос: Бестолочь
Ответ: Толк
Вопрос: Устаревший синоним разговора
Ответ: Толк
Вопрос: “Я в поросятах знаю …!” (Волк)
Ответ: Толк
Вопрос: Польза, рифмующаяся с волком
Ответ: Толк
Вопрос: Смысл, разумное содержание
Ответ: Толк
Вопрос: Что волк знал в поросятах?
Ответ: Толк
Вопрос: Знать в этом …, т.е. разбираться
Ответ: Толк
Вопрос: С него можно сбить, запутав
Ответ: Толк
Вопрос: “Никак в … не возьму!” (выраж.)
Ответ: Толк
Вопрос: “Из него выйдет …” (о способном)
Ответ: Толк
Вопрос: Польза
Ответ: Толк
Вопрос: Выгода
Ответ: Толк
Вопрос: “Каков полк, таков о нём и …”
Ответ: Толк
Вопрос: Мастер знает его в своём деле
Ответ: Толк
Вопрос: “Знай …, не давай пьяному в долг”
Ответ: Толк
Вопрос: С него можно сбить
Ответ: Толк
Вопрос: Между чувством и расстановкой
Ответ: Толк
Вопрос: “Я в поросятах знаю …”
Ответ: Толк
Вопрос: Разумное содержание
Ответ: Толк
Вопрос: “Не могу взять в …”
Ответ: Толк
Вопрос: Польза, выгода
Ответ: Толк
Вопрос: Что в поросятах знает волк?
Ответ: Толк
Вопрос: “Старый волк знает …” (посл.)
Ответ: Толк
Вопрос: Прок, выгода
Ответ: Толк
Вопрос: Польза волку от поросят
Ответ: Толк
Вопрос: Прок
Ответ: Толк
Вопрос: “Он в поросятах знает …”
Ответ: Толк
Вопрос: Разумное содержан..
Ответ: Толк
Вопрос: Разговор (устар.).
Ответ: Толк
Вопрос: Некий смысл
Ответ: Толк
Вопрос: Смысл, полезность
Ответ: Толк
Вопрос: Какой-то смысл
Ответ: Толк
Вопрос: Выгода, смысл
Ответ: Толк
Вопрос: Выгода, прок
Ответ: Толк
Вопрос: Смысл, польза
Ответ: Толк
Вопрос: Смысл, резон
Ответ: Толк
Вопрос: Из него выйдет …
Ответ: Толк
Вопрос: В старообрядчестве и сектантстве: разновидность религиозного направления
Ответ: Толк
Вопрос: Смысл, разум
Ответ: Толк
ажур
ведение бухгалтерского учета, когда все учетные записи делаются в день совершения хозяйственных операций
дела хороши
принцип «не откладывай на завтра» в бухгалтерском деле
состояние бухгалтерского учета, когда все записи делаются в день совершения операций
плетение из тонких металлических нитей в ювелирном деле
в бухгалтерии: ведение дел, при котором каждая операция регестрируется немедленно после ее совершения
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
ажье
публицист, видный деятель первой французской революции, отлично образованный юрист, председательствовавший в трибуне «десяти», открытого тогда для окончания нерешенных уголовных дел
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
вече
в Древней Руси — народное собрание свободных горожан, на котором решались все важные общественные и государственные дела
в Древней Руси собрание горожан для решения общественных дел
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
грин
Грэм (1904—91) английский писатель, романы «Суть дела», «Тихий американец», «Наш человек в Гаване», «Комедианты», «Власть и слава»
английский писатель, автор романа «Человек внутри», «Суть дела»
автор романа «Суть дела»
«суть дела»
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
дока
набивший в деле руку
мастер в своем деле
мастер своего дела
знаток своего дела
знаток своего дела, ловкач
профи в своем деле
ловкач в деле
мастак в своем деле
«съел собаку» в деле
знаток, мастак, умелец, мастер своего дела
виртуоз в своем деле
набивший руку в своем деле
знахарь, мастер своего дела на Руси
знаток, мастер своего дела, ловкач
набил в деле руку
ушлый мастер дела
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
карр
Роберт (1590—1645) виконт Рочестер, граф Сомерсет — фаворит короля Иакова I Английского, достигший такого влияния, что король решал все дела по его желанию
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
кипр
в декабре 1963 года после визита британского министра по делам Содружества было принято решение о создании нейтральной зоны на этом острове
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
кноп
шаровидный морской узел, который делается на конце снасти
узел шаровидной формы, который делается на концах снастей для различных надобностей
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
леди
поменяйте буквы в слове «Дели»
фильм «Все … делают это»
фильм Тинто Брасса «Все … делают это»
делает мужчину джентльменом
анаграмма к слову «Дели»
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
лень
Дж. К. Джером писал, что насладиться именно ею по-настоящему может лишь тот, у кого есть куча совершенно неотложных дел
панацея от всех дел
нежелание что-либо делать
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
любэ
многие связывают название этой группы с подмосковным городом, а на самом деле есть такое украинское слово, которое означает «всякий, разный»
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
мавр
он сделал свое дело
Отелло, который сделал дело
он сделал свое дело, и он может уйти (погов.)
Отелло, сделавший дело
Отелло, сделавший свое дело
«… сделал свое дело, … он может уйти»
тот, кто сделал свое дело
… сделал свою дело
«… сделал свое дело»
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
мета
условия договора, в соответствии с которым ее участники делят поровну прибыли и убытки
придел в цирке, около которого состязающиеся должны были делать поворот
условие сделки, в соответсвии с которым ее участники делят пополам прибыли и убытки
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
неру
его музей находится в Дели
Джавахарлал (1889—1964) премьер-министр и министр иностранных дел Республики Индии с 1947, сподвижник М. К. Ганди
его музей есть в Дели
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
оутс
Джойс Кэрол (родилась в 1938) американская писательница, «Сад радостей земных», «Их жизни», «Делай со мной, что захочешь», «Ангел света», «Бельфлер», роман «Тайны Уинтерторна»
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
прок
как называли в славянских мифах бога людей деловых, сметливых, предприимчивых, умеющих из каждого дела извлечь выгоду, пользу, прибыль?
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
рвач
человек, который в ущерб общему делу стремится извлечь из своей работы как можно больше личных выгод, урвать побольше для себя
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
риск
благородное дело
обычное дело для любителя шампанск.
благородное дело для любителя шампанского
опасное дело
дело благородных кровей
делать что-то на свой страх и …
опасное дело для любителя шампанск.
благородное дело перед шампанским
благородное дело для отчаянных
благородное дело, но не на дороге
дело, в котором все ставиться на одну карту
благородное дело для любителей шампанского
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
сежа
устройство для ловли рыбы, когда на реке делают забор (плетень) с небольшим окном, у которого и происходит лов рыбы кошелем (большим сачком)
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
смех
великое дело: он не отнимает ни жизни, ни имения, но перед ним виновный — как связанный заяц
«дело сурьезное» из кинофильма «Карнавальная ночь»
«…дело сурьезное»
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
спец
мастер своего дела
умелец в каком — либо деле
профи в своем деле
знаток дела (разг.)
знаток своего дела
знаток в каком — либо деле
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
укол
вмешательство шприца во внутренние дела организма
обычное дело для медсестры
дело для зонтика (кинемат.)
дело для зонтика (кинош.)
дело для медсестры
«страшное дело» в поликлинике
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
фила
в Древней Греции при первобытнообщинном строе — племя, состоящее из трех фратрий, которые в свою очередь делились на отдельные роды
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
четь
в Московском государстве XVI-XVII вв. — центральное государственное учреждение, ведавшее финансами отдельных территорий государства, административно-судебными делами тяглого населения, питейными доходами
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
юнга
подросток, обучающийся морскому делу
салага в морском деле
подросток, обучающийся морскому делу непосредственно на судне
подросток, обучающийся морскому делу, готовящийся стать матросом
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
ящур
именно от него делали прививки снотворным известной кинотроице
от чего делали уколы в «Кавказской пленнице» знаменитой тройке?
[правка] [загрузить картинку] [наверх]
21406 21408
- Îí ïëàòÿæîì êðàñåí èç 4 áóêâ: ÄÎËÃ
- … Êîðçóí èç 4 áóêâ: ÄÈÍÀ
- Êðàåóãîëüíûé êàìåíü èç 6 áóêâ: ÎÑÍÎÂÀ
- Ðîññèéñêàÿ êèíîïðåìèÿ èç 4 áóêâ: ÍÈÊÀ
- íà ôîòî èç 7 áóêâ: ÁÀÐÁÅÊÞ
- Ïàëåñòèíåö èç 4 áóêâ: ÀÐÀÁ
- íà ôîòî èç 5 áóêâ: ÍÎÁÎÀ
- Àêò¸ð Ñìèò èç 4 áóêâ: ÓÈËË
- Íàâåñ èç âåòâåé äåðåâüåâ èç 4 áóêâ: ÑÂÎÄ
- Ñóïðóãà ñûíà èç 5 áóêâ: ÑÍÎÕÀ
- Îñíîâíàÿ åäèíèöà ìàññû èç 5 áóêâ: ÃÐÀÌÌ
- Ïîìåíÿéòå áóêâû â ñëîâå “êèíî” èç 4 áóêâ: ÈÍÎÊ
- Îáùåñòâåííàÿ òî÷êà çðåíèÿ èç 6 áóêâ: ÌÍÅÍÈÅ
- Êèëëåð, õîäèâøèé ñ öâåòêîì èç 4 áóêâ: ËÅÎÍ
- Æèçíü íà ñêîðóþ ðóêó èç 5 áóêâ: ÑÓÅÒÀ
- Âñïîìîãàòåëüíàÿ òåîðåìà èç 5 áóêâ: ËÅÌÌÀ
- Èòàëüÿíñêèé êëîóí èç 4 áóêâ: ÒÎÒÎ
- íà ôîòî èç 5 áóêâ: ÏËÈÒÀ
- Ðîäíîå èòàëüÿíöàì âèíî èç 6 áóêâ: ÊÜßÍÒÈ
- Àìåðèêàíñêàÿ àêòðèñà èç 5 áóêâ: ØÈËÄÑ
- Àäîòåé ïî èìåíè èç 4 áóêâ: ÀÍÓÌ
- Âîäêà ñ àçèàòñêèì óêëîíîì èç 4 áóêâ: ÀÐÀÊ
- íà ôîòî èç 8 áóêâ: ÊÀØÒÀÍÊÀ
- Çàäèðèñòûå ïàöàíû èç 5 áóêâ: ØÏÀÍÀ
- Îáëàñòü â Ìüÿíìå èç 6 áóêâ: ÀÐÀÊÀÍ
- Àôðîàìåðèêàíåö íà Ðóñè èç 4 áóêâ: ÀÐÀÏ
- Êèáàëü÷èø èëè Ïëîõèø èç 7 áóêâ: ÌÀËÜ×ÈØ
- Ïàëóáíàÿ áàëêà îò áîðòà ê áîðòó èç 4 áóêâ: ÁÈÌÑ
- Íàðîä ãðóïïû àêàí â Ãàíå èç 4 áóêâ: ÀÍÒÀ
- Õîäèë çà êåôèðîì “â áóäóùåå” èç 4 áóêâ: ÊÎËß
- Ñòèõîòâîðíîå “ìîðàëèòå” èç 5 áóêâ: ÁÀÑÍß
- Âîñòî÷íûé ïëàòàí èç 6 áóêâ: ×ÈÍÀÐÀ
- Íàðêîòèê èç 5 áóêâ: ÀÍÀØÀ
- “Âåçåíèå” â óñòàõ ìîëîä¸æè èç 4 áóêâ: ØÀÐÀ
êîììåíòàðèè, âîïðîñû è îòâåòû ê ñêàíâîðäó äíÿ:
ÄÎËà ì. 1. Òî, ÷òî âçÿòî âçàéìû. 2. ïåðåí. Îáÿçàííîñòü ïåðåä êåì-ë., ÷åì-ë.
ÄÈÍÀ æ. Åäèíèöà ñèëû â ìåõàíèêå, ðàâíàÿ ñèëå, êîòîðàÿ ìàññå â 1 ã ñîîáùàåò óñêîðåíèå 1 ñì â ñåêóíäó â êâàäðàòå.
ÎÑÍÎÂÀ [1] æ. 1. Ãëàâíàÿ ÷àñòü êàêîãî-ë. ïðåäìåòà, ñëóæàùàÿ åãî îïîðîé, îñíîâàíèåì; îñòîâ. 2. ïåðåí. Ñóùíîñòü ÷åãî-ë. // Íàèáîëåå âàæíàÿ, íàèáîëåå ñóùåñòâåííàÿ ñîñòàâíàÿ ÷àñòü ÷åãî-ë.
ÎÑÍÎÂÀ [2] æ. 1. Ïðîäîëüíûå íèòè, èäóùèå ïàðàëëåëüíî âäîëü òêàíè.
ÎÑÍÎÂÀ [3] æ. 1. ×àñòü ñëîâà äî îêîí÷àíèÿ (â ëèíãâèñòèêå).
ÀÐÀÁ ì. ñì. àðàáû.
ÑÂÎÄ ì. 1. Äåéñòâèå ïî çíà÷. ãëàã.: ñâîäèòü. 2. Ñîáðàííûå, ñâåäåííûå â åäèíîå öåëîå è ðàñïîëîæåííûå â îïðåäåëåííîì ïîðÿäêå òåêñòû, äîêóìåíòû, çàêîíû è ò.ï. // Ñâåäåíèÿ, äàííûå î ÷åì-ë., ñâåäåííûå âìåñòå è ïðåäñòàâëåííûå êàê èòîã. // Ñîâîêóïíîñòü ïðàâèë ïîâåäåíèÿ, ïðèâû÷åê, âçãëÿäîâ è ò.ï. 3. ïåðåí. Êðèâîëèíåéíîå ïåðåêðûòèå, ñîåäèíÿþùåå ñòåíû, îïîðû êàêîãî-ë. ñîîðóæåíèÿ. // Òî, ÷òî èìååò ôîðìó òàêîãî ïåðåêðûòèÿ, íàïîìèíàåò òàêîå ïåðåêðûòèå. // Ïîêðîâ, íàâåñ, îáðàçóåìûé äåðåâüÿìè, êóñòàìè ñ ãóñòîé ëèñòâîé è ïåðåïëåòàþùèìèñÿ âåòâÿìè. 4. ïåðåí. Òî æå, ÷òî: íåáîñâîä.
ÑÍÎÕÀ æ. Æåíà ñûíà.
ÃÐÀÌÌ ì. Åäèíèöà ìàññû â ìåòðè÷åñêîé ñèñòåìå ìåð, ðàâíàÿ âåñó îäíîãî êóáè÷åñêîãî ñàíòèìåòðà âîäû ïðè +4 ãðàäóñàõ ïî Öåëüñèþ è ñîñòàâëÿþùàÿ îäíó òûñÿ÷íóþ äîëþ êèëîãðàììà. Êîíå÷íàÿ ÷àñòü ñëîæíûõ ñóùåñòâèòåëüíûõ, âíîñÿùàÿ çíà÷åíèå: çàïèñü òîãî èëè îñóùåñòâëåííàÿ òàêèì ñïîñîáîì, êàê óêàçàíî â ïåðâîé ÷àñòè ñëîâà (êàðòîãðàììà, ìîíîãðàììà, ðàäèîãðàììà, ðåíòãåíîãðàììà, òåëåôîíîãðàììà, ôîíîãðàììà è ò.ï.).
ÈÍÎÊ ì. Ïðàâîñëàâíûé ìîíàõ.
ÌÍÅÍÈÅ ñð. 1. Ñóæäåíèå, âûðàæàþùåå îöåíêó êîãî-ë., ÷åãî-ë., îòíîøåíèå ê êîìó-ë., ÷åìó-ë., âçãëÿä íà êîãî-ë., ÷òî-ë. 2. Îôèöèàëüíîå çàêëþ÷åíèå, ðåøåíèå.
ÑÓÅÒÀ æ. 1. Âñå òî, ÷òî òùåòíî, íè÷òîæíî, íå ïðåäñòàâëÿåò öåííîñòè. // Ïîâñåäíåâíûå çàáîòû, äåëà. 2. Áåñïîðÿäî÷íûå, òîðîïëèâûå õëîïîòû. // Èçëèøíÿÿ òîðîïëèâîñòü â äâèæåíèÿõ, â ïîâåäåíèè, â ðàáîòå.
ËÅÌÌÀ æ. Òåîðåìà, íåîáõîäèìàÿ òîëüêî äëÿ äîêàçàòåëüñòâà äðóãîé òåîðåìû (â ìàòåìàòèêå).
ÏËÈÒÀ æ. 1. Ïëîñêèé ïðÿìîóãîëüíûé êóñîê êàìíÿ, ìåòàëëà, äåðåâà è ò.ï. ñ ãëàäêîé ïîâåðõíîñòüþ. // ðàçã. Íàäãðîáíûé ïàìÿòíèê. 2. Íèçêàÿ ïðÿìîóãîëüíàÿ ïå÷ü, ïîêðûòàÿ ñâåðõó ÷óãóííîé ïëàñòèíîé è ñëóæàùàÿ äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ïèùè.
ÊÜßÍÒÈ ñð. íåñêë. Âèíîãðàäíîå âèíî, ïðîèçâîäèìîå â Èòàëèè.
ÀÐÀÊ ì. Êðåïêèé àëêîãîëüíûé íàïèòîê, ïðèãîòîâëåííûé èç ñîêà êîêîñîâîé èëè ôèíèêîâîé ïàëüìû, à òàêæå èç ðèñà, èçþìà è ò.ï.
ØÏÀÍÀ [1] æ. ðàçã.-ñíèæ. Õóëèãàíüå, ìåëêèå æóëèêè.
ØÏÀÍÀ [2] ì. è æ. ðàçã.-ñíèæ. Õóëèãàíèñòûé, äðÿííîé ÷åëîâåê.
ÀÐÀÏ [1] ì. óñòàð. 1. Òåìíîêîæèé, ÷åðíîêîæèé ÷åëîâåê, íåãð. 2. Ïðèñëóæíèê, îáû÷íî ÷åðíîêîæèé (â öàðñêèõ äâîðöàõ è àðèñòîêðàòè÷åñêèõ äîìàõ Ðîññèéñêîãî ãîñóäàðñòâà XVIII-XIX ââ.).
ÀÐÀÏ [2] ì. ðàçã.-ñíèæ. 1. Ïëóò, ìîøåííèê, æóëèê.
ÁÈÌÑ ì. Ïîïåðå÷íàÿ áàëêà, ñîåäèíÿþùàÿ áîðòà êîðàáëÿ è ñëóæàùàÿ îñíîâàíèåì ïàëóáû.
ÁÀÑÍß è óñòàð. ÁÀÑÍÜ æ. 1. Êîðîòêèé – îáû÷íî ñòèõîòâîðíûé – íðàâîó÷èòåëüíûé èëè ñàòèðè÷åñêèé ðàññêàç, ïîñòðîåííûé íà îëèöåòâîðåíèè æèâîòíûõ, ðàñòåíèé è ò.ï. 2. Ìèô, ñêàçàíèå. 3. ñì. òàêæå áàñíè.
×ÈÍÀÐÀ æ. è ×ÈÍÀÐ ì. 1. Äåðåâî ñåìåéñòâà ïëàòàíîâûõ; ïëàòàí âîñòî÷íûé. 2. Äðåâåñèíà òàêîãî äåðåâà.
21401 21403
- Æèòåëü “äåëà òîíêîãî” èç 5 áóêâ: ÀÇÈÀÒ
- íà ôîòî èç 10 áóêâ: ÌÈÀÍÑÀÐÎÂÀ
- íà ôîòî èç 4 áóêâ: ÀÍÈÑ
- íà ôîòî èç 9 áóêâ: ÑÒÀÒÓÝÒÊÀ
- Çàâåäóåò ëþáîâüþ íà Îëèìïå èç 4 áóêâ: ÝÐÎÒ
- Îçåðî â Èòàëèè èç 4 áóêâ: ÈÇÅÎ
- Ãîðîä íà Þãå Íèãåðèè èç 3 áóêâ: ÀÁÀ
- Ðåêà â Õàêàñèè èç 6 áóêâ: ÀÁÀÊÀÍ
- Áîëãàðñêàÿ ÿñíîâèäÿùàÿ èç 5 áóêâ: ÂÀÍÃÀ
- Ðåá¸íîê èç 4 áóêâ: ×ÀÄÎ
- Îäíà èç ñòóïåíåé ãàììû èç 4 áóêâ: ÍÎÍÀ
- Ïëåííèê íà ïëàíòàöèè èç 3 áóêâ: ÐÀÁ
- íà ôîòî èç 5 áóêâ: ÀÌÅÊÀ
- Èñõîäíàÿ òî÷êà èç 5 áóêâ: ÍÀ×ÈÍ
- Èìÿ ïîýòà Õàìçàõà èç 4 áóêâ: ÀÌÈÐ
- Ñëèçü èç íîñà èç 5 áóêâ: ÑÎÏËÈ
- Îõîòíè÷üÿ çàñàäà èç 7 áóêâ: ÑÊÐÀÄÎÊ
- Ïàðà ê ÈÒÀÐó â íàçâàíèè àãåíòñòâà èç 4 áóêâ: ÒÀÑÑ
- Èñòîð. ãîðîä â Ãåðìàíèè èç 6 áóêâ: ÀÐÊÎÍÀ
- Çèíî÷êàçíàòîê èç 6 áóêâ: ÊÈÁÐÈÒ
- Ïîáåäîíîñíàÿ áîãèíÿ ãðåêîâ èç 4 áóêâ: ÍÈÊÀ
- Âàëþòà ãðóçèíà èç 4 áóêâ: ËÀÐÈ
- Ðóññêèé çåìëåïðîõîäåö èç 7 áóêâ: ÀÒËÀÑÎÂ
- Åâðîàìåðèê. “áîðöû çà äåìîêðàò.” èç 4 áóêâ: ÍÀÒÎ
- Ìàìà ÿãí¸íêà èç 4 áóêâ: ÎÂÖÀ
- Ìóñóëüìàíñêèé ñóäüÿ èç 4 áóêâ: ÊÀÇÈ
- ×ëåí ÑÑÑÐ ïî õîêêåþ èç 6 áóêâ: ÀÍÈÑÈÍ
- Êåäðîâàÿ ñòðàíà àðàáîâ èç 5 áóêâ: ËÈÂÀÍ
- Õèùíûé çâåðü ðîäà êóíüèõ èç 6 áóêâ: ÃÐÈÇÎÍ
- Ôðàíöóçñêèé ñêðèïà÷ èç 4 áóêâ: ÀËÀÐ
- Áåé â ðåøåòî, êîëè â … íå ïîøëî! èç 4 áóêâ: ÑÈÒÎ
- Âçë¸òíî-ïîñàäî÷íàÿ … èç 6 áóêâ: ÏÎËÎÑÀ
- Àíàãðàììà ê ñëîâó Àëàí èç 4 áóêâ: ËÀÍÀ
- Íàðîñò íà äåðåâå – ñûðüå äëÿ øêàòóëîê èç 3 áóêâ: ÊÀÏ
êîììåíòàðèè, âîïðîñû è îòâåòû ê ñêàíâîðäó äíÿ:
ÀÇÈÀÒ ì. ñì. àçèàòû.
ÀÍÈÑ [1] ì. 1. Âûñîêîå òðàâÿíèñòîå îäíîëåòíåå ðàñòåíèå ñåìåéñòâà çîíòè÷íûõ, ñëàäêîâàòî-ïðÿíûå ïëîäû êîòîðîãî ñîäåðæàò ìàñëÿíèñòûå âåùåñòâà. 2. Ñåìåíà òàêîãî ðàñòåíèÿ, óïîòðåáëÿåìûå â ïèùó êàê ïðÿíàÿ ïðèïðàâà, à òàêæå èñïîëüçóåìûå â ôàðìàêîëîãèè è ïàðôþìåðèè.
ÀÍÈÑ [2] ì. 1. Îñåííèé ñîðò ÿáëîíè ñ êèñëî-ñëàäêèìè ïëîäàìè. 2. Ïëîä òàêîé ÿáëîíè.
ÑÒÀÒÓÝÒÊÀ æ. Ìàëåíüêàÿ ñêóëüïòóðíàÿ ôèãóðêà.
×ÀÄÎ ñð. óñòàð. 1. Äèòÿ, ðåáåíîê, ñûí èëè äî÷ü. // ïåðåí. Ïîðîæäåíèå ÷åãî-ë. (ýïîõè, ñðåäû è ò.ï.). 2. Äóõîâíûé ñûí èëè äóõîâíàÿ äî÷ü. // Óïîòð. ïðè îáðàùåíèè äóõîâíîãî ëèöà ê ìëàäøåìó ïî çâàíèþ èëè ê ìèðÿíàì.
ÍÎÍÀ æ. 1. Äåâÿòàÿ ñòóïåíü äèàòîíè÷åñêîé ãàììû (â ìóçûêå). // Èíòåðâàë øèðèíîé â äåâÿòü ñòóïåíåé çâóêîðÿäà. 2. Ñòðîôà èç äåâÿòè ñòðîê (â ñòèõîñëîæåíèè).
ÐÀÁ ì. 1. Ïðåäñòàâèòåëü ýêñïëóàòèðóåìîãî êëàññà â ðàáîâëàäåëü÷åñêîì îáùåñòâå, ëèøåííûé âñåõ ïðàâ è ñðåäñòâ ïðîèçâîäñòâà è ÿâëÿþùèéñÿ ñîáñòâåííîñòüþ õîçÿèíà-ðàáîâëàäåëüöà. 2. Êðåïîñòíîé êðåñòüÿíèí. 3. ïåðåí. Áåñïðàâíûé ÷åëîâåê, íàõîäÿùèéñÿ â ïîëíîé çàâèñèìîñòè îò êîãî-ë. // Òîò, êòî ïîäîáîñòðàñòíî èñïîëíÿåò âîëþ äðóãîãî, êòî íèçêîïîêëîíñòâóåò è ëüñòèò. // Òîò, êòî öåëèêîì ïîä÷èíèë ñâîþ âîëþ, ñâîè ïîñòóïêè êîìó-ë., ÷åìó-ë.
ÍÀ×ÈÍ ì. íàð.-ïîýò. Íà÷àëî ÷åãî-ë., ïðèñòóï ê ÷åìó-ë.; ïî÷èí.
ÑÎÏËÈ ìí. ðàçã.-ñíèæ. Ñëèçü, âûòåêàþùàÿ èç íîñà.
ÎÂÖÀ [1] æ. Ñàìêà áàðàíà.
ÎÂÖÀ [2] ì. è æ. ðàçã.-ñíèæ. Ðîáêèé, áåçîòâåòíûé ÷åëîâåê.
ËÈÂÀÍ ì. óñòàð. Òî æå, ÷òî: ëàäàí.
ÑÈÒÎ ñð. 1. Ðîä ðåøåòà ñ ÷àñòîé ñåòêîé, ñëóæàùåãî äëÿ ïðîñåèâàíèÿ ìóêè è äðóãèõ ñûïó÷èõ âåùåñòâ, äëÿ ïðîöåæèâàíèÿ ÷åãî-ë. è ò.ï. // Óñòðîéñòâî â âèäå ìåòàëëè÷åñêîãî ëèñòà ñ ìåëêèìè îòâåðñòèÿìè äëÿ ïðîñåèâàíèÿ è ñîðòèðîâêè ñûïó÷èõ âåùåñòâ. 2. Ïðèáîð äëÿ îïðåäåëåíèÿ òîíêîñòè ïîìîëà.
ÏÎËÎÑÀ æ. 1. Äëèííàÿ è óçêàÿ ÷àñòü êàêîé-ë. ïîâåðõíîñòè, âûäåëÿþùàÿñÿ ñâîèì âèäîì, öâåòîì è ò.ï. // ×òî-ë. äëèííîå, òÿíóùååñÿ ïî ÷åìó-ë. èëè âäîëü ÷åãî-ë. // ×òî-ë. âûòÿíóòîé, ïðîäîëãîâàòîé ôîðìû. // Ëèíèÿ, ðÿä. 2. Óçêèé äëèííûé êóñîê êàêîãî-ë. ìàòåðèàëà (ìåòàëëà, òêàíè, áóìàãè è ò.ï.). 3. Ðàéîí, ïîÿñ, çîíà, ÷åì-ë. îòëè÷àþùèåñÿ îò ñîñåäíèõ ñ íèìè ðàéîíîâ, ïîÿñîâ, çîí (êëèìàòîì, ðàñòèòåëüíîñòüþ èëè õàðàêòåðîì çàíÿòèé íàñåëåíèÿ è ò.ï.). // Ìåñòíîñòü, çàíèìàþùàÿ îïðåäåëåííîå ãåîãðàôè÷åñêîå ïîëîæåíèå. 4. Ó÷àñòîê îáðàáàòûâàåìîé çåìëè ïðè èíäèâèäóàëüíîì çåìëåïîëüçîâàíèè, îòäåëåííûé ìåæîé îò ñîñåäíåãî ñ íèì ó÷àñòêà. 5. Íàáðàííàÿ èëè îòïå÷àòàííàÿ ñòðàíèöà êíèãè, æóðíàëà, ãàçåòû. 6. ïåðåí. Ïðîìåæóòîê âðåìåíè, ïåðèîä, ÷åì-ë. îòëè÷àþùèéñÿ îò ïðåäøåñòâóþùåãî è îò ïîñëåäóþùåãî. // Âðåìåííîå íàñòðîåíèå, ñîñòîÿíèå ÷åëîâåêà.
ÊÀÏ [1] ì. Íàïëûâ íà ñòâîëå, âåòâÿõ èëè êîðíÿõ äåðåâà, èñïîëüçóåìûé êàê ìàòåðèàë äëÿ ñòîëÿðíûõ, ðåçíûõ è òîêàðíûõ èçäåëèé.