Однажды эта боль принесет тебе пользу перевод

| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1
Переноси и будь тверд, эта боль когда-нибудь принесет тебе пользуPerfer et obdura, labor hic tibi proderit olim
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Переноси и будь тверд, эта боль когда-нибудь принесет тебе пользу
2
Hóc tibi próderit ólimЭто когда-нибудь будет тебе на пользу.
:
Pérfer et óbdurá: dolor híc tibi próderit ólim “Переноси и будь тверд: эта боль когда-нибудь принесет тебе пользу”.
– Овидий обращается к самому себе: надо преодолеть душевную боль и освободиться от постыдного любовного порабощения.
Особенно чуждым покажется нашему веку самовоспитание юноши Арндта, которое соединяет в себе германское целомудрие со спартанской строгостью. Но эту строгость, которая так наивно, без всякой примеси бахвальства — напевает про себя свое hoc tibi proderit olim, следует как нельзя более рекомендовать нашей изнеженной молодежи. )
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Hóc tibi próderit ólim
3
Pérfer et óbdurá, labor híc tibi próderit ólimПереноси и будь тверд, эта боль когда-нибудь принесет тебе пользу.
.
Особенно чуждым покажется нашему веку самовоспитание юного Арндта [ — авт. ], которое соединяет в себе германское целомудрие со спартанской строгостью. Но эту строгость, которая так наивно, без всякой примеси бахвальства, свойственного Яну [ — авт. ], напевает про себя свое hoc tibi proderit olim, следует, как нельзя более, рекомендовать нашей изнеженной молодежи. )
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Pérfer et óbdurá, labor híc tibi próderit ólim
4
Dixi et animam meam levāviЯ сказал и тем облегчил свою душу.
.
Много уж очень свобод у нас развелось. Так что, ежели еще немножечко припустить, так пожалуй, и совсем хлебушка перестанет произрастать. Dixi et animan levavi, или в русском переводе: сказал и стошнило меня. )
И действительно, как только к подобному сердцу сунется какая-нибудь тупая скотина, так она сейчас и отскочит назад с окровавленной мордою и с выражением комического негодования в своих оловянных глазах. — Dixi et anirnam levavi. По-русски эти латинские слова можно перевести так: выругался во все свое удовольствие. )
Исходя из того положения, что табак заключает в себе страшный яд, о котором я только что говорил, курить ни в каком случае не следует, и я позволю себе некоторым образом надеяться, что эта моя лекция “о вреде табака” принесет свою пользу. Я все сказал, Dixi et animam levavi. )
Развернет ли человечество свое славное красное знамя, или исступленным и трусливым врагам “красной тряпки” удастся еще раз волочить его в лужах пролитой ими крови? Раздастся ли победный гимн свободе и миру всего мира или он погибнет в диком вопле поклонников войны: “Кровушки! Кровушки! Кровушки, крови посвежей!” Вот в чём вопрос. Dixi et animam levavi. )
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Dixi et animam meam levāvi
5
Это когда-нибудь будет тебе на пользуЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Это когда-нибудь будет тебе на пользу
6
Пусть земля тебе будет пухомЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Пусть земля тебе будет пухом
7
“Пусть тебе земля будет легка”Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > “Пусть тебе земля будет легка”
8
Басня сказывается о тебе, изменено только имяЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Басня сказывается о тебе, изменено только имя
9
Блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!
10
Боль заставляет лгать даже невинныхЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Боль заставляет лгать даже невинных
11
В пользу свободы вопиет всякое право, но всему есть мераIn favorem libertatis omnia jura clamant, sed est modus in rebus
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > В пользу свободы вопиет всякое право, но всему есть мера
12
В случае сомнения – в пользу обвиняемогоЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > В случае сомнения – в пользу обвиняемого
13
Если боль мучительна, она не продолжительна, если продолжительна, то не мучительнаЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Если боль мучительна, она не продолжительна, если продолжительна, то не мучительна
14
Если поэма моя твоей похвалы не достойна, То уваженье к тебе вмени мне все же в заслугуQuod si digna tua minus est mea pagina laude At voluisse sat est…
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Если поэма моя твоей похвалы не достойна, То уваженье к тебе вмени мне все же в заслугу
15
Если хочешь, чтобы я плакал, ты должен прежде всего сам испытывать больSi vis me flere, dolendum est primum ipsi tibi
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Если хочешь, чтобы я плакал, ты должен прежде всего сам испытывать боль
16
Жареный голубь не залетит тебе в ротЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Жареный голубь не залетит тебе в рот
17
Избыток любви к тебеЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Избыток любви к тебе
18
Исповедуюсь в этом только тебеЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Исповедуюсь в этом только тебе
19
Кому на пользу? Кто от этого выиграет?Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Кому на пользу? Кто от этого выиграет?
20
Найдется ли кто-нибудь, кто, бросая целый день дротик, не попадет однажды в цель?Qius est enim, qui totum diem jaculans, non aliquando collineet?
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Найдется ли кто-нибудь, кто, бросая целый день дротик, не попадет однажды в цель?
См. также в других словарях:
Лью, Люси — Люси Лью Lucy Liu Люси Лью на фес … Википедия
Уолл, Дебора Энн — Дебора Энн Уолл Deborah Ann Woll … Википедия
Тоби Регбо — Тоби Финн Регбо (англ.Toby Finn Regbo ). Английский актер театра и кино,также принимает участие в работе на телевидении. Содержание 1 Биография 2 Карьера 3 Критика … Википедия
ИОАНН ЛЕСТВИЧНИК — [греч. ᾿Ιωάννης τῆς Κλίμακος] (VI VII вв.), прп. (пам. 30 марта и в 4 ю Неделю Великого поста), игум. Синайского монастыря, автор классического произведения визант. аскетической письменности «Лествица Божественного восхождения». Житие Основным… … Православная энциклопедия
Вторая поездка в Судан — Во второй раз собирался я ехать в страну черных , не обращая внимания на то, что ее адский климат едва не уморил меня в первую поездку. Я предпринимал это путешествие с весьма смешанными чувствами и никак не мог отделаться от различных,… … Жизнь животных