О пользе книг на английском
Стоит ли читать адаптированные книги на английском языке или сразу браться за оригинальные тексты? Существует множество мнений на этот счет. Опираясь на опыт преподавателей «Инглекс», мы расскажем о том, как читать адаптированные книги, для какого уровня знаний они подходят и нужно ли пользоваться словарем во время чтения.
Бытует миф, что адаптированные книги на английском — это сухое изложение оригинального произведения. Действительно, подобные книги содержат меньше идиом, сложных метафор, ярких сравнений и специфических терминов, однако сюжет остается тем же, и ваш навык чтения развивается.
Некоторые студенты считают, что нужно сразу браться за чтение книг в оригинале, даже если вы только начали учить английский. Однако вы можете столкнуться с некоторыми сложностями, давайте разберем с какими.
Если начать с детской литературы? Сказки, детские рассказы и повести переполнены лексикой, которая вам вряд ли пригодится, например: принцессы, феи, волшебные палочки и т. д.
А что насчет классики? Неадаптированные произведения Уильяма Шекспира непросто бывает понять даже с уровнем Upper-Intermediate. Уж очень много там неиспользуемых в современном английском архаизмов.
I thought I’d begin by reading a poem by Shakespeare, but then I thought, why should I? He never reads any of mine.
Я подумал: «А не почитать ли мне сонеты Шекспира?» А потом задумался: «С чего бы? Он ведь не читает мои стихи».
Читать современников? Хорошо, полезно, интересно, но вряд ли студент со знанием английского на уровне Beginner или Pre-Intermediate придет в восторг от перспективы искать в словаре каждое второе слово. Человек может невзлюбить чтение на английском или того хуже — отказаться от идеи изучения языка в принципе. По мнению наших преподавателей, оптимальное количество незнакомой лексики в тексте должно составлять 5-15%. При таком объеме незнакомых слов вы сможете понять их значение из контекста, а это намного полезнее и увлекательнее, чем бесконечные погружения в словарь. К тому же чтение подобного текста не будет трудным, и вы сможете получить удовольствие от работы с книгой.
По мнению наших преподавателей, адаптированные книги полезно читать студентам как на курсе Elementary, так и Advanced, но нужно ориентироваться на то, какому уровню знаний соответствует выбранная литература. Рекомендуем просмотреть несколько страниц книги, чтобы убедиться, что она вам подходит. Есть небольшой секрет, который знают некоторые любители книг: не просматривайте первые страницы, загляните в середину — именно там вы увидите истинный уровень сложности и стиль автора. Как правило, на первых страницах даже в адаптированных книгах текст немного сложнее, чем в середине.
Как работать с адаптированными книгами
Для начала рассмотрим преимущества чтения адаптированных книг:
- В адаптированных текстах обычно сложная лексика заменяется более простой, но часто употребляемой в речи носителей языка.
- Зачастую в конце книги прилагается словарь, поэтому вам не нужно обращаться к дополнительным справочным пособиям.
- После прочтения главы предлагается выполнить несколько заданий: вы можете самостоятельно проверить, насколько хорошо понимаете смысл прочитанного. Обычно нужно ответить на вопросы о содержании, проанализировать действия главного героя и т. п. Рекомендуем выполнять такие задания вслух, так вы потренируете и разговорный навык.
- Понимание текста отлично мотивирует к дальнейшему изучению английского языка.
Вы наверняка не раз слышали, что при чтении желательно догадываться о значении слова из контекста и поменьше работать со словарем. Однако иногда без справочника не обойтись:
- Слово играет важную роль в предложении, несет основную смысловую нагрузку, а вы не можете понять его значение из контекста, у вас несколько разных вариантов. В таком случае, конечно, стоит заглянуть в словарь, чтобы не потерять нить рассуждения автора.
- Слово часто встречается в тексте. Из этого можно сделать вывод, что оно распространено в разговорной речи носителей языка. В таком случае лучше не догадываться, а узнать точное значение слова и обогатить свой лексический запас.
Когда можно отказаться от чтения адаптированной литературы?
Если вы достигли уровня Intermediate, можно пробовать читать оригинальные тексты. Однако не спешите радостно хвататься за To Kill a Mockingbird («Убить пересмешника») by Harper Lee или Jane Eyre («Джейн Эйр») by Charlotte Brontë. Начните с книг с более простой лексикой, например: романтической саги Twilight («Сумерки») by Stephenie Meyer, ультрамодных Hunger Games («Голодные игры») by Suzanne Collins или популярного Harry Potter («Гарри Поттер») by J. K. Rowling. Любителям литературы посерьезнее можно начать с небольших рассказов Хемингуэя или Моэма, а также попробовать читать Стивена Кинга. Ориентируйтесь на свои ощущения: если чтение аутентичной литературы дается вам тяжело, смело возвращайтесь к адаптированному варианту. Негативные эмоции и головная боль не вдохновят вас на новые подвиги.
Много неадаптированных книг на английском языке можно бесплатно читать на сайтах english-e-reader.net, quotev.com, manybooks.net.
Если вы хотите развить навык чтения и понимания текстов, записывайтесь на общий разговорный курс английского.
Мы надеемся, что наша статья заинтересовала вас и вы с удовольствием погрузитесь в мир художественной литературы.
© 2020 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Представлена подборка сочинений о Книгах на английском языке с переводом на русский язык.
Books play a very important role in my life. I think that modern life is impossible without reading. The more I read, the more knowledge and experience I get. I can’t say that all books are useful. Some are boring and pointless.
I like both fiction and non-fiction books, but my favourite genre is detective stories.
Книги играют очень важную роль в моей жизни. Я думаю, что современная жизнь невозможна без чтения. Чем больше я читаю, тем больше знаний и опыта я получаю. Я не могу сказать, что все книги полезны. Некоторые из них скучны и бессмысленны.
Мне нравятся как художественные, так и научно-популярные книги, но мой любимый жанр – это детективы.
My name is Anastasia. I’m fourteen years old. I’m fond of reading. Books take an important place in my life.
I was taught to like and take care of books from the childhood. I find out much new, useful and interesting information from books. They teach me to take right decisions and apprehend school subjects better.
Меня зовут Анастасия. Мне 14 лет. Я очень люблю читать. Книги в моей жизни имеют большое значение.
Любить и беречь книги родители научили меня с детства. Из книг я узнаю много нового, полезного и интересного. Они учат меня принимать правильные решения и лучше воспринимать школьные предметы.
I love reading that’s why books play a very important role in my life. Everywhere I go I bring my book with me. It can be normal printed book or e-book and audit book too.
Of course, I like paper book more than other kinds.
Я очень люблю читать, и потому книги занимают совершенно особенное место в моей жизни. Везде, куда бы я ни отправилась, я всегда ношу с собой книгу. Это может быть как привычное печатное издание, лежащее в моем рюкзаке, так и электронная или аудиокнига.
Конечно же, я больше всего люблю именно бумажные книги.
Recently I have read a book that impressed me very much. The book is called «The Dawns Here Are Quiet» by Boris Vasilev.
Everything takes place during the Great Patriotic War near one of the important roads.
Недавно я прочитал книгу, которая произвела на меня сильное впечатление. Это книга Бориса Васильева «А зори здесь тихие».
Действие происходит в годы Великой Отечественной войны, на одном из разъездов довольно спокойно.
My name is Regina and I’m fourteen years old. I study at the local secondary school at the eighth grade. One of my favourite subjects is Literature, as I like reading very much. I’m a frequent visitor of the library. I’ve already read more than thirty books there. There were a few in English by the way.
The book that I have recently read was rather interesting and exciting.
Меня зовут Регина и мне четырнадцать лет. Я учусь в средней общеобразовательной школе в восьмом классе. Одним из моих любимых предметов является литература, потому что я очень люблю читать. Я часто посещаю библиотеку. Я уже прочитала там более тридцати книг. Некоторые из них, кстати, были на английском языке.
Книга, которую я прочла недавно, была довольно интересной и захватывающей.
My name is Alexander. I’m twelve years old. I’m fond of reading. Most of all I like adventure novels.
My favourite book is “The Mysterious Island” by Jules Verne. You can find much necessary, useful and valuable information in the book. This novel proved us that human can survive in any conditions. Each character is interesting.
Меня зовут Александр. Мне 12 лет. Я очень люблю читать. Больше всего мне нравятся приключенческие романы.
Самая моя любимая книга, это роман Жюль Верна «Таинственный остров». В книге можно найти много нужной, ценной и полезной информации. В романе доказано, что человек может выжить в любых условиях. Каждый герой по- своему интересный персонаж.
When I was in the 5th grade I read an outstanding novel «In Bad Company» by Vladimir Korolenko which impressed me very much and I couldn’t stop thinking about it.
A boy was living with his father and sister, his mother passed away very early and everyone suffered because of it, especially their father who locked himself in.
Когда я учился в 5 классе, то прочитал потрясающую повесть Владимира Короленко «В дурном обществе», которая произвела на меня неизгладимое впечатление – несколько дней я не мог думать ни о чём другом, кроме неё.
Мальчик живёт вместе с отцом и сестрой, их мать рано умерла, от этого все страдают, особенно отец, который замкнулся в себе.
I have never had a proper hobby, except reading. Reading is my favourite pastime, as it helps me to relax and forget about worries of the day. At the same time while reading I transfer to the world of the author and live through the events that main characters experience.
To be honest not all books can capture my attention and engage me. I usually understand whether a book is worth reading after several passages, but I never judge a book by its cover.
У меня никогда не было надлежащего хобби, кроме чтения. Чтение это мой любимый способ времяпрепровождения, так как оно помогает мне расслабиться и забыть о заботах дня. В то же время во время чтения я переношусь в мир автора и переживаю события, через которые проходят главные герои.
Честно говоря, не все книги могут привлечь мое внимание и заинтересовать меня. Я обычно понимаю, стоит ли книга того, чтобы читать ее после нескольких отрывков, но я никогда не сужу о книге по ее обложке.
Books or computers? I think the generation of our grandparents would make a clear choice — books. But it’s much more difficult for us.
I think the technology development slowly removes the difference between books and computers.
Книги или компьютер? Думаю, для поколения наших родителей, бабушек и дедушек выбор был бы вполне очевиден — книги. Но для нас сегодня все намного сложнее.
Мне кажется, с развитием техники постепенно стирается граница между тем, что такое книги, и что такое компьютер.
Library is one of my favourite places. It’s a place where you can find lots of books on various subjects, magazines and sometimes old newspapers. If a library is well-stocked, it’s an asset to every school, college or university.
Our school also has a library, but it’s not large. When I have free time, I often visit it and look for interesting books to read.
Библиотека — это одно из моих любимых мест. Это место, где вы можете найти множество книг по различным предметам, журналов и иногда старых газет. Хорошо-оснащенная библиотека — это ценный актив для каждой школы, колледжа или университета.
В нашей школе также есть библиотека, но она не большая. В свое свободное время я часто бываю там, в поисках интересных книг для чтения.
Reading is one of my favourite pastimes. I like reading fairy-tales, romantic novels, fiction, school literature, science fiction, short stories, best-sellers, adventure books and other genres. At home my parents have a large collection of books, of both native and foreign writers.
However, there aren’t many books which suit my age and my interests.
Чтение – одно из моих излюбленных способов времяпровождения. Мне нравится читать сказки, романы, художественную литературу, научную фантастику, короткие рассказы, бестселлеры, приключенческие книжки и другие жанры. Дома у моих родителей есть большая коллекция книг отечественных и зарубежных авторов.
Однако там не так много книг, которые соответствуют моему возрасту и интересам.
Let me introduce myself. My name is Anna. I’m 15 year old and I currently study at a high school. Reading plays a very important part in my life. I have several interests and hobbies and reading is one of them.
In my opinion, people should read books because they educate and enriches the intellect. Books can also shape a person’s character and his moral values.
Позвольте мне представиться. Меня зовут Анна. Мне 15 лет и в настоящее время я учусь в старших классах. Чтение играет очень важную роль в моей жизни. У меня несколько интересов и увлечений и чтения является одним из них.
На мой взгляд, люди должны читать книги, потому что они воспитывают и обогащают интеллект. Книги могут также формировать характер человека и его моральные ценности.
Reading plays a very important role in most people’s lives. It educates them, enriches their intellect.
As for me, I have been always fond of reading. Since the very childhood I asked my parents to buy more books for me. I could read when I turned six or seven, which is rather early compared to other children.
Чтение играет очень важную роль в жизни большинства людей. Оно воспитывает, обогащает интеллект.
Что касается меня, я всегда любила читать. С самого детства я просила своих родителей покупать мне больше книг. Я умела читать, когда мне исполнилось шесть или семь лет, что довольно рано по сравнению с другими детьми.
Reading is the pleasant and useful part of our life. People like reading. I think so because a lot of books are bought and sold every day in different bookshops and in streets (or: outside) too. Of course, radio and television are more popular among people but books still play an important role for us. Reading enriches our mind. It can satisfy many different demands and literary tastes. It reveals to us its own world of life, which is sometimes cruel or sorrowful and sometimes is joyful or fantastic.
Speaking about reading I can’t help saying about my favourite writer. He is one of the most famous Russian authors of the 19th century – Mikhail Yurievich Lermontov.
Чтение – приятная и полезная часть нашей жизни. Люди любят читать. Я так думаю, потому что много книг покупается и продается ежедневно в разных книжных магазинах и также на улицах. Конечно, радио и телевидение более популярны среди людей, но книги все еще играют важную роль для нас. Чтение обогащает наш ум. Оно может удовлетворить множество разных потребностей и литературных вкусов. Оно открывает нам свой собственный мир жизни, который иногда жесток или печален, а иногда – радостен и фантастичен.
Говоря о чтении, я не могу не сказать о моем любимом писателе. Он – один из наиболее знаменитых русских авторов 19-го века – Михаил Юрьевич Лермонтов.
The dependence of life on different forms of art is obvious. People can’t live without expressing themselves. Some are good at drawing, some at dancing, others at singing or writing. Literature is one of those forms of expression of human experience through language. Literally the word “literature” means “letters”.
That’s why in ancient times educated people were called “men of letters”. I simply can’t imagine my life without books. They taught me so many things that I can use in real life today
Жизнь зависит от всевозможных видов искусств и это очевидно. Люди не могут прожить без самовыражения. Одни хорошо рисуют, другие танцуют, третьи поют или пишут. Литература является одной из форм выражения человеческого опыта посредством языка. Дословно, слово «литература» означает «письмена». Вот почему в древние времена образованных людей называли «писцами».
Я просто не могу представить свою жизнь без книг. Они научили меня многим вещей, которые я сейчас использую в повседневной жизни.
My name is Efim. I’m 12 years old and I study at a state secondary school. From the early age I’ve been fond of reading. When I was only five, my mum read or told me fairy-tales before going to bed. When I grew older, I started reading books myself.
One of the recent books that I’ve read was «The Adventures of Tom Sawyer» by Mark Twain. Since then, my favourite fictional hero is Tom Sawyer.
Меня зовут Ефим. Мне 12 лет и я учусь в средней общеобразовательной школе. С детства я люблю читать. Когда мне было всего пять, моя мама читала или рассказывала мне сказки перед сном. Когда я стал старше, я начал читать книги сам.
Одна из последних книг, которую я прочитал — это «Приключения Тома Сойера» Марка Твена. С тех пор, мой любимый вымышленный персонаж — Том Сойер.
Books have always interested and attracted me. From the very childhood I like listening to my mum’s stories. She normally told me some popular fairy tales, including Cinderella, Pinocchio, Beauty and the Beast.
However, my favourite book was about Alice in Wonderland, which was written by a well-known English author Lewis Carroll. It’s a story about a curious little girl, named Alice, who falls down a rabbit hole and meets lots of strange creatures there.
Меня всегда интересовали и завораживали книги. С самого детства я любила слушать рассказы моей мамы. Она обычно рассказывала мне популярные сказки, такие как Золушка, Буратино, Красавица и Чудовище.
Но все же моей любимой книгой была «Алиса в стране чудес», написанная известным английским писателем Льюисом Кэрроллом. Это история о любопытном маленькой девочке по имени Алиса, которая падает в кроличью нору и встречает там много странных существ.
Если вы хотите рассказать на английском языке о книге, одних только слов good bad не хватит. Без минимума терминов, таких как “главный герой”, “сюжет”, не обойтись. Из этой статьи вы узнаете основные слова на тему литературы, названия жанров и фразы, которые пригодятся для обсуждения книги или отзыва.
Содержание:
- Литературные термины на английском языке.
- Жанры художественной литературы на английском.
- Жанры Non-Fiction на английском.
- Поэтические жанры, формы, термины на английском.
- Review: как рассказать о книге на английском?.
- Примеры отзыва на книгу на английском языке.
Литературные термины на английском языке
Если вы просто пересказываете книгу, достаточно общей лексики – такой-то сделал то-то и случилось вот это. Но иногда нужно сказать или написать об авторе, структуре сюжета, главных героях (например, если вы пишите сочинение на английском). В этом случае вам пригодятся эти термины.
Другие статьи на похожие темы:
- Где найти простые тексты на английском для чтения?
- Как читать на английском, пополняя словарный запас?
Скачать карточки для распечатки
Book | Книга |
Page | Страница |
Book cover | Книжная обложка |
Hardcover book | Книга в твердом переплете |
Paperback book | Книга в мягкой обложке |
Book title | Название книги |
Chapter Volume | Глава |
Author | Автор |
Writer | Писатель |
Reader | Читатель |
Table of contents Contents | Содержание (список глав) |
Story | История (рассказанная в книге) |
Plot | Сюжет |
Setting | Сеттинг (место и время действия) |
Idea | Идея |
Episode passage | Эпизод, отрывок |
Preface | Предисловие |
Epigraph | Эпиграф |
Prologue | Пролог |
Exposition | Экспозиция |
Conflict | Конфликт |
Rising action | Развитие действия |
Climax | Кульминация |
Falling action | Падение действия (развитие после кульминации) |
Resolution | Развязка |
Epilogue | Эпилог |
Plot device | Сюжетный ход, прием |
Plot twist | Поворот сюжета (обычн. неожиданный) |
Romance | Любовная линия |
Summary | Синопсис, краткое содержание |
Point of view (POV) | Точка зрения |
Narrator | Рассказчик |
Non-linear narrative | Нелинейное повествование |
Character | Персонаж |
Main character | Главный герой |
Protagonist | Протагонист, главный герой |
Antagonist | Антагонист |
Surprise ending | Неожиданная концовка |
Suspense | Тревожное ожидание, напряженность, саспенс |
(Un) predictable plot | (Не) предсказуемый сюжет |
Plot-driven story | История, движущей силой которой является сюжет |
Character-driven story | История, движущей силой которой являются герои |
Page-turner | Увлекательная книга |
Book series | Серия книг |
Sequel | Сиквел (продолжение) |
Prequel | Приквел (предыстория) |
Spin-off | Спин-оф (ответвление от серии) |
Примечания:
- Что такое point of view (POV)? Существует понятие narrative point of view – позиция рассказчика, то есть от какого лица ведется повествование, например, от первого лица (first-person) или от третьего (third-person). Но под POV часто также понимают самого персонажа, с чьей точки зрения ведется повествование, например, доктор Ватсон в рассказах о Шерлоке Холмсе или сменяющие друг друга персонажи “Песни Льда и Пламени” Джорджа Мартина.
- Suspense – это эффект тревожного ожидания, производимый книгой (фильмом, видеоигрой). Читатель напряжен до предела в ожидании чего-то неизвестного, возможно, ужасного. Эффект характерен для ужасов и триллеров. По-русский его обычно так и называют – саспенс.
Жанры художественной литературы на английском
В англоязычной литературе жанры делятся на две большие категории:
- Fiction – это то, что мы называем художественной литературой. Произведения, содержащие художественный вымысел (fiction = вымысел). Детективы, исторические романы, фантастика – все это “фикшн”.
- Non-fiction – “нон фикшн”, нехудожественная литература. Факты излагаемые в ней воспринимаются не как вымысел, а как реальность. К non-fiction относятся: биографии, мемуары, справочники, учебники, руководства, кулинарные книги и т. д.
Кроме того, наряду с делением на жанры, такие как детектив, фантастика и прочие, есть деление на формы: роман, повесть, рассказ. Последние иногда называют формами (forms, narrative forms), а иногда тоже жанрами (genres). К ним относятся:
- Short story – рассказ,
- Novel – роман.
То, что мы называем повестью, то есть проза, грубо говоря, длиннее рассказа и короче романа, в англоязычной литературе называют short story, short novel или novella. Обратите внимание, что английское слово novella не совпадает по значению с русским “новелла”. В русском языке новелла – это рассказ, а английское novella – это проза длиннее рассказа и короче романа, то есть повесть в нашем понимании.
Основные жанры художественной литературы перечислены в этой таблице:
Скачать карточки для распечатки
(в этом наборе карточек объединены жанры худ. литературы и нонфикшн)
Crime | Криминальная проза |
Detective fiction | Детектив |
Science fiction | Научная фантастика |
Post-apocalyptic | Постапокалипсис |
Distopia | Антиутопия |
Cyberpunk | Киберпанк |
Fantasy | Фэнтези |
Romance novel (romantic novel) | Любовный роман |
Western | Вестерн |
Horror | Ужасы |
Classic | Классическая литература |
Fairy tale | Сказка |
Fan fiction | Фанфик |
Folklore | Фольклор |
Historical fiction | Историческая проза |
Humor | Юмористическая проза |
Mystery | Детектив |
Picture book | Книга с картинками (детские книжки) |
Thriller | Триллер |
Erotic fiction | Эротика |
Примечания:
- Это не исчерпывающий список, поскольку я не стал включать в него многочисленные поджанры. К примеру, в одном только фэнтези их больше десятка: epic fantasy (эпическое фэнтези), heroic fantasy (героическое фэнтези), dark fantasy (темное фэнтези) и др.
- Mystery – это не мистика и не мистерия. Под mystery (букв. “тайна”) понимают детективную историю, где сыщик распутывает таинственное преступление, обычно убийство, например, “Убийство в Восточном экспрессе” А. Кристи.
- Как и в русском языке, classic – это общее название классической литературы, а не жанр.
Жанры Non-Fiction на английском
Под non-fiction в английском языке понимается в узком смысле документальная проза или публицистика, а в широком – любое нехудожественное произведения, включая справочники, инструкции, техническую литературу и кулинарные книги. Например, моя книга “Как выучить английский язык” – это типичная how-to book (книга-руководство).
Biograpy | Биография |
Autobiography | Автобиография |
Essay | Эссе |
Owner’s manual (Instruction manual, User’s guide) | Инструкция |
Journalism | Публицистика |
Memoir | Мемуары |
Reference book | Справочник |
Self-help book How-to book | Руководства, саморазвитие |
Textbook | Учебник |
Academic paper | Научное исследование |
Encyclopedia | Энциклопедия |
Dictionary | Словарь |
Popular science | Популярная наука |
Photograph | Фотокнига |
Technical writing | Техническая литература |
Cookbook | Кулинарная книга |
Поэтические жанры, формы, термины на английском
Рассмотрим также основные термины, касающиеся поэзии.
Скачать карточки для распечатки
Poetry | Поэзия |
Poem | Стихотворение |
Line | Стих |
Stanza | Строфа |
Rhythm | Ритм |
Meter | Метр |
Metrical pattern | Стихотворный размер |
Rhyme | Рифма |
Alliteration | Аллитерация |
Metrical foot | Стопа (метрическая) |
Iamb | Ямб |
Trochee, choree | Хорей |
Dactyl | Дактиль |
Anapest | Анапест |
Amphibrach | Амфибрахий |
Couplet | Двустишие |
Triplet | Трехстишие |
Quatrain | Четверостишие (катрен) |
Narrative poetry | Поэтич. произведения с сюжетом |
Epic poetry | Эпическая поэзия |
Dramatic poetry | Драматическая поэзия |
Satirical poetry | Сатирическая поэзия |
Lyric poetry | Лирическая поэзия |
Verse fable | Басня (в стихах) |
Как и русские поэтические термины, английские имеют греческое происхождение, поэтому многие из них понятны и без перевода. Но, как всегда, есть нюансы.
- Слово poem может переводиться и как “стихотворение”, и как “поэма”.
- Стих – это не стихотворение, а строка поэтического произведения. В английском для нее нет отдельного термина, она называется так же, как и любая строка – line.
- Некоторые термины похожи на русские слова, имеющие другое значение. Stanza – это не стансы, а строфа, couplet – это не куплет (в нашем понимании), а строфа из двух стихов (двустишие).
Review: как рассказать о книге на английском?
Рассказать о книге можно по-разному. Это может быть пересказ сюжета другу или настоящая рецензия, отзыв (review). В любом случае вам помогут эти фразы.
Название книги и имя автора
The book title is ‘Gone with the Wind’ by Margaret Mitchell | Книга называется “Унесенные ветром” Маргарет Митчелл |
The title of the book is ‘The Novice’ by Michael Lermontov. | Книга называется “Мцыри”, автор Михаил Лермонтов |
The title of the book series is ‘The Saxon Tales’ by Bernard Cornwell. | Серия книг называется “Саксонские хроники”, автор Бернард Корнуэлл |
I have read ‘The Minds of Billy Milligan’ by Daniel Keyes. | Я прочитал “Множественные умы Билли Миллигана”, автор Дэние Киз |
Жанр книги
It’s a detective story. | Это детектив. |
The genre of the book is detective. | Жанр книги – детектив. |
Почему решили прочитать книгу
My friend recommended it. | Мой друг порекомендовал прочитать ее. |
I read a book review. | Я прочитал рецензию (обзор). |
I liked another book by that author. | Мне понравилась другая книга этого автора. |
I like books in this genre | Мне нравятся книги этого жанра. |
О чем книга – в двух словах
The book is about pirates. | Эта книга о пиратах. |
This is a typical love story. | Это типичная история любви. |
This is a story of revenge | Это история мести. |
Время и действие
The story is set in England in 1194. | Действие истории разворачивается в Англии в 1194 году. |
The book is set in 1194 England. | Действие книги разворачивается в Англии 1194 года. |
The book is set in the present time. | Действие книги происходит в наше время. |
От чьего лица ведется повествование
The story is told from the first-person view. | Повествование ведется от первого лица. |
The story is told by an identified narrator. | Повествование ведется от лица неопределенного рассказчика. |
The story is told by the author. | Повествование ведется от лица неопределенного рассказчика. |
There are many shifting narrators in the story. | В книге много чередующихся рассказчиков. |
The novel is told via multiple perspectives. | Повествование в романе ведется с различных точек зрения. |
Пару слов о главном герое
The protagonist (main character) of the book is a pirate. He seeks for treasure. | Главный герой этой книги – пират. Он ищет сокровище. |
The story is about the wizard who fights against the Dark Lord. | Это история о волшебнике, который сражается с Темным Властелином. |
The main character is a group of teenagers abducted by aliens. | Это история о группе подростков, похищенных инопланетянами. |
Общее мнение о персонажах
The characters are deep and convincing. | Персонажи глубокие и убедительные. |
The character reminded me of [who?] | Персонаж напомнил мне [кого?] |
The characters changed by the end of the story. | Персонажи изменились к концу книги. |
The characters are flat and boring. | Персонажи плоские и скучные. |
Сюжет и концовка
The story is plot-driven, moving from event to event. | История держится на сюжете (остросюжетная). |
The story is character-driven. | Движущая сила истории – персонажи. |
The weakest (strongest) part of the book is the romance. | Самая слабая (сильная) часть книги – это любовная линия. |
The story is suspenful. | Сюжет держит в напряжении. |
The story is fast-paced slow-paced. | Сюжет разворачивается стремительно медленно. |
The ending is surprising predictable. | Концовка неожиданная предсказуемая. |
The ending is satisfying dissapointing. | Концовка удовлетворительная разочаровывающая. |
The endign is forced. | Концовка натянутая (высосана из пальца). |
Пересказ сюжета
Чтобы пересказать сюжет, описать конкретные действия, сцены, пользуйтесь как можно более простыми предложениями. Как и в русском языке, события можно пересказывать в прошедшем времени (“Питер посмотрел в окно и увидел звездолет”) или в настоящем (“Питер смотрит в окно и видит звездолет). Проще, конечно, в настоящем:
Harry Potter is ten years old. He lives with his uncle and aunt. They don’t like him. He doesn’t know that his real parents were wizards. One day he is invited to magic school Hogwards.
Гарри Поттеру десять лет. Он живет с дядей и тетей. Они не любят его. Гарри не знает, что его настоящие родители были волшебниками. Однажды его приглашают в школу магии Хогвардс.
Это хорошая так себе плохая книга
This is a good book read. | Хорошая книга. |
This book is a real page turner. | От книги не оторваться. |
I couldn’t put it down. | Не мог отложить книгу. |
A true masterpiece. | Истинный шедевр. |
I stayed up all night reading it. | Читал книгу всю ночь. |
I’ve read it twice. | Я прочитал книгу дважды. |
I want to reread it. | Я хочу прочитать ее еще раз. |
This book is a must read. | Эта книга обязательна к прочтению. |
This book is and enjoyable read. | Эта книга читается с удовольствием. |
It was okay. | Неплохо. |
I struggled to finish it. | Еле дочитал книгу. |
It’s the worst book I’ve ever read. | Худшая книга, которую только читал. |
It was educational. | Это было познавательно. |
It was difficult to read. | Ее было трудно читать. |
Пример отзыва на книгу на английском языке
Приведу примеры отзывов на книги. Я выбрал три книги и серии разных жанров: детектив, фэнтези и исторический роман. Если вы хотите почитать отзывы, написанные носителями языка, рекомендую посмотреть на книжных сайтах, например, Goodreads (англоязычная соцсеть для любителей чтения) – там очень много читательских отзывов.
1. “If Tomorrow Comes”, by Sidney Sheldon
“If Tomorrow Comes” is a detective novel by Sidney Sheldon. It is a story about an ordinary woman who is framed by mafia, her quest for vengeance and then her struggle for a better life as a con artist. This novel is definitely a thrilling read. Your mind will be blown away exactly how Tracy Whitney’s life is revolutionized in the course of twenty-four hours. The story is plot-driven, moving from event to event. It’s a real page-turner, If you love books in this genre, I highly recommend it. | “Если наступит завтра” – это детективный роман Сидни Шелдона. Это история обычной женщины, которую подставила мафия, ее поиске отмщения и борьбе за лучшую жизнь в роли аферистки. Это определенно напряженный роман. Вы будете поражены тому, как именно жизнь Трейси Уитни перевернулась в течение суток. История остросюжетная, события быстро сменяют друг друга. Книга безумно увлекательная. Если вы любите книги этого жанра, настоятельно рекомендую. |
2. “Harry Potter and the Philosopher’s Stone”, by J. K. Rowling
“Harry Potter and the Philosopher’s Stone” is a fantasy story by J. K. Rowling. It’s the first novel of Harry Potter series. I read it because I liked the movie. The main character is an orphant boy Harry Potter who doesn’t know that he is a wizard. Harry lives with his relatives who don’t like him. One day his life changes when he receives an invitation to Hogwards, the school of magic. At first, the story seems simple but then it turns out there are a few twists that will make you say “wow”. As for the characters, they all look really alive and I loved how they cooperated and supported one another using their specific skills. The book is a really enjoyable read. I recommend it even if you have watched the movie. | “Гарри Поттер и философский камень” – это фэнтези Дж. Роулинг. Первый роман в серии книг о Гарри Поттере. Я прочитал его, потому что мне понравился фильм. Главный герой – это мальчик-сирота Гарри Поттер, который не знает, что он волшебник. Гарри живет со своими родственниками, которые не любят его. Однажды его жизнь меняется, когда он получает приглашение в Хогвардс, школу магии. Поначалу сюжет кажется простым, потом оказывается, что в нем есть несколько поворотов, которые заставят вас сказать “вау”. Что касается персонажей, они все кажутся очен? |