Нашид какая от этого польза
Хвала Аллаhу Господу миров. Мир и благословение посланнику Аллаhа, его семье, верным сподвижникам и всем тем, кто следует за ними. А затем:
Хочу предоставить вашему вниманию мнение ученых ислама о нашидах.
Нашид — это песня или поэма, в которой читают стихи.
Пишу эту работу по той причине, что братья приводят фетвы на этот счет однобоко, смешивая понятие «музыка и песни» с нашидами. Они не ставят никаких границ и не делают никаких различий, следуя своим страстям, не более.
Первым делом скажу, что понятие «исламские нашиды» является предметом споров среди ученых. Но лучше не называть их так, дабы выйти из разногласия.
А что касается обычного нашида, без музыки, без эффектов, без хора, где мужчина читает или поет красиво смысловые стихи, то Коран, Сунна и саляф не запрещали это. И даже на оборот, в Сунне пришло поощрение этого.
Сам посланник Аллаh исполнил один стих, когда он увидел трудности при «Хандакъе»
اللهم لا عيش إلا عيش الآخرة * فاغفر للأنصار والمهاجرة
О Аллаh! Нет жизни, кроме жизни ахира. Так прости ансаров и мухаджира
Аль-Бухари от Анаса.
А сподвижники ответил также стихотворно:
نحن الذين بايعوا محمدا * على الجهاد ما بقينا أبدا
Мы те, кто присягнул Мухаммаду на сражение, и никогда не отступим.
Также передал Ибн Аби Шейба с хасан иснадом от Абу Салямы, сказавшего:
«Сподвижники в своих маджлисах читали нашиди, порицая дела в джахилии».
≡ Имам Ибн Баз сказал:
الأناشيد من جنس الشعر: حسنه حسن، وقبيحه قبيح، إذا كانت أناشيد سليمة، معانيها طيبة؛ لا بأس بها، وإن كانت أناشيد رديئة، ومعانيها رديئة؛ مُنِعَتْ، فهي من جنس الشعر، فإذا كانت الأناشيد في مدح الخمور، أو الدَّعوة إلى الفواحش، أو ما أشبه ذلك؛ فهذه تُمنع، أما إذا كانت أناشيد في الحثِّ على العلم، وطلب العلم، وبرِّ الوالدين، وصلة الرحم، والمحافظة على الصلاة، وأشباه ذلك؛ فهي مقبولة
«Нашиды, это из рода стихов. Хорошее из них, будет хорошим, плохое плохим. Если нашиды нормальные, с хорошим смыслом, то нет в них каких проблем. А если они мерзкие, с мерзким смыслом, то запрещается… Если в них восхваляется алкоголь, или призывается к пошлостям и тому подобном, то запрещаются (такие нашиды). А если в нашидах побуждается требовать знание, слушаться родителей, поддерживать родственные связи, оберегать молитву и тому подобное, тогда (такие нашиды) приемлемы».
≡ Сказал имам Ибн ‘Усеймин:
الأناشيد الإسلامية كثُرَ الكلام حولها، و أنا لم أستمع إليها منذ مدة طويلةٍ ، و هي أول ماظهرت كانت لابأس بها ، ليس فيها دفوف ، و تُؤدَّى تأديةً ليس فيها فتنة ، و ليست على نغمات الأغاني المحرمة ، لكن تطورت و صارَ يُسمع منها قرع يُمكن أن يكون دُفاً ، و يمكن أن يكون غيرَ دُفٍّ. كما تطورت با ختيار ذوي الأصوات الجميلة الفاتنة ، ثم تطورت أيضاً حتى أصبحت تؤدى على صفة الأغاني المحرمة ، لذلك: أصبح في النفس منها شيء و قلق ، و ل ايمكن للإنسان أن يفتي بإنها جائزة على كل حال و لا بإنها ممنوعة على كل حال ، لكن إن خلت من الأمور التي أشرت إليها فهي جائزة
«Много сказано о исламских нашидах. Я очень давно уже их не слушал. В начале, когда они появились, они были безобидными. Не было в них бубена, не было фитны, не было запретных музыкальных элементов. Но сейчас они развились. Сейчас можно услышать эффекты, возможно это бубен, а может и нет. Да и голоса теперь стали выбирать искусительные.
Поэтому, человек не может заявлять точно, что они дозволены, как и то, что они запрещены. Но если они лишены всего того, на что я указал выше, тогда они дозволены».
≡ ‘Алляма Ибн Джибрин сказал:
النشيد هو قراءة القصائد إما بصوت واحد أو بترديد جماعتين، وقد كرهه بعض المشايخ، وقالوا: إنه من طرق الصوفية، وأن الترنم به يشبه الأغاني التي تثير الغرائز، ويحصل بها نشوة ومحبة لتلك النغمات. ولكن المختار عندي: جواز ذلك- إذا سلمت من المحذور- وكانت القصائد لا محذور في معانيها، كالحماسية والأشعار التي تحتوي على تشجيع المسلمين على الأعمال، وتحذيرهم من المعاصي، وبعث الهمم إلى الجهاد، والمسابقة في فعل الخيرات، فإن مصلحتها ظاهرة
«Нашид — это чтение стихов либо одним голосом, либо хором. Некоторые шейхи порицали это. Они сказали, что это путь суфиев. Сказали, что занимающийся этим подобен слушающему музыку, которая поднимает страсти, что вызывает привязанность к этим песням.
Я считаю, что они дозволены, если лишены (этих) запретных вещей. Если (нашиды) лишены запретных речей, (но содержат) подъем духа, или содержат стихи, побуждающие мусульман к благим деяниям, предостерегающие от грехов, бодрящие цели к сражениям, к соревнованиям в благом, то польза здесь очевидна».
≡ Комитет «аль-Ляджна ад-Даима» сказал:
يجوز لك أن تستعيض عن هذه الأغاني بأناشيد إسلامية ، فيها من الحِكَم و المواعظ و العِبَر ما يثير الحماس و الغيرة على الدين ، و يهُزُّ العواطف الإسلامية ، و ينفر من الشر و دواعيه ، لتَبعَثَ نفسَ من يُنشِدُها ومن يسمعُها إلى طاعة الله ، و تُنَفِّر من معصيته تعالى ، و تَعَدِّي حدوده ، إلى الاحتماءِ بحِمَى شَرعِهِ ، و الجهادِ في سبيله . لكن لا يتخذ من ذلك وِرْداً لنفسه يلتزمُه ، و عادةً يستمر عليها ، بل يكون ذلك في الفينة بعد الفينة ، عند و جود مناسباتٍ و دواعيَ تدعو إليه ، كالأعراس و الأسفار للجهاد و نحوه ، و عند فتور الهمم ، لإثارة النفس و النهوض بها إلى فعل الخير ، و عند نزوع النفس إلى الشر و جموحها ، لردعها عنه وتـنفيرها منه . و خيرٌ من ذلك أن يتخذ لنفسه حزباً من القرآن يتلوه
«Ты можешь заменить эти песни исламскими нашидами. В них есть назидание, мудрые речи, поднимающие дух и ревность к религии. Они возбуждают исламские чувства, помогут отвернутся от зла и его причин. Эти нашиды должны подтолкнуть слушателя к подчинению Аллаhа, оттолкнуть его от ослушания Аллаhу и нарушения его границ. Побуждать придерживаться ислама, побуждать к сражению.
Но нельзя постоянствовать в этом и делать это привычкой. Пусть это будет иногда, время от времени, при наличии причини и повода. Как свадьбы, военные походы, поднятия духа, поощрения к добрым поступкам. Когда душа тянет ко злу, пусть (эти стихи в нашидах) оградят ее от этого.
Но лучше всего этого взять себе вирдом Коран и читать его».
≡ Сказал шейх аль-Альбани:
إذا كانت هذه الأناشيد ذات معانٍ إسلامية ، و ليس معها شيء من المعازف و آلات الطرب كالدفوف و الطبول و نحوِها ، فهذا أمرٌ لا بأس به ، و لكن لابد من بيان شرطٍ مهم لجوازها ، وهو أن تكون خالية من المخالفات الشرعية ؛ كالغلوّ ، و نَحوِه ، ثم شرط آخر ، و هو عدم اتخاذها دَيدَناً ، إذ ذلك يصرِفُ سامعيها عن قراءة القرآن الذي وَرَدَ الحضُّ عليه في السُنَّة النبوية المطهرة ، و كذلك يصرِفُهُم عن طلب العلم النافع ، و الدعوة إلى الله سبحان
«Если эти нашиды содержат исламский дух, в них нет ничего из музыкальных инструментов; дуф, барабан и т.д. то это не запрещенное дело.
Но важно знать условия: они не должны содержать противоречия исламу, как чрезмерность и т.д.
Затем другое условие: это не надо делать привычкой, это может отвернуть слушающего нашиды от чтения Корана, относительно которого в пророческой пречистой Сунне пришли тексты слушать его. Это также не должно отвлекать его от требования знания и призыва к Всевышнему Аллаhу».
Тоже самое сказал нынешний член комитета старейших ученых Са’ид аль-Хасалян, да хранит его Аллаh.
Я скажу:
Эти ученые не имеют ввиду те нашиды, которые практически заменили музыку своими эффектами. Нет, речь идет о стихах, научных мутунах, читаемых на распев для заучивания и тому подобное.
Хвала Аллаhу Господу миров.
Одной из самых спорных тем, взрывающей мусульманские форумы и вызывающей бесконечные обсуждения в комментариях, является тема нашидов – исламских песнопений. В современной умме сложилось два противоположных мнения касательно этого вопроса.
Слово «нашид» с арабского дословно переводится как «поэма», второе значение – «песня» или «гимн». Однако этот термин применяется не ко всем песням, коих в арабском мире множество (там даже есть свои эстрадные певцы). Нашидами считаются только религиозные исламские песнопения. Чаще всего они без музыкального сопровождения, хотя встречаются и исключения.
От традиционных песен нашиды отличаются смысловой нагрузкой: текст содержит поминание и прославление Всевышнего, салаваты Пророку (с.г.в.), обращение к Аллаху с молитвой, призывы к добродетели и терпению.
История вопроса
Появление первых нашидов относят к началу ХХ столетия. Оно было связано с исламским движением в Египте, одной из целей которого был призыв к религии Творца. Постепенно нашиды стали популярны в Иордании и Сирии, появились профессиональные исполнители в этом жанре.
К началу XXI века нашиды претерпели сильные изменения: появились различные направления, активно стала использоваться инструментальная и компьютерная музыка, а религиозная тематика сменилась светской, на нашиды стали снимать клипы. Популярными мунашидами (т.е. исполнителями нашидов) сегодня считаются Сами Йусуф и Махер Зейн, творчество которых, однако, не все относят к нашидам. Одновременно возросло число и противников «исламских песен».
Доводы противников
Нашиды, тем более песнопения мусульман, вызывают множество осуждений. Самым главным аргументом здесь выступает хадис о запрете музыки и известное высказывание сподвижника Пророка Абу Бакра (р.а.) о музыкальных инструментах, назвавшем их «свирелями Шайтана».
Кроме того, в стане противников принято рассматривать песни как пустое времяпрепровождение, отвлекающее от поклонения. А для доказательства они приводят следующий аят:
«Среди людей есть такой, который покупает потешные речи (песни и музыку), чтобы сбивать других с пути Аллаха без всякого знания, и высмеивает их (знамения Аллаха). Таким уготованы унизительные мучения» (31:6)
Третья причина запрета религиозных песнопений увязывается с восприятием их в качестве нововведения в исламе. Изначальной целью нашидов было привлечение внимания людей к мусульманскому вероучению и их призыв к Истинному пути. Но поскольку Милость миров Мухаммад (с.г.в.) делал дагват с помощью своих достойных поступков и мудрых речей, то путь песнопений считается неправильным и греховным.
Некоторые нашиды, содержащие, казалось бы, добрые намерения, активно используются вербовщиками религиозных сект. Например, некоторые тексты призывают к джихаду против неверных, идти на войну. Всё это сопровождается видеорядом с ранеными палестинцами, детьми, которых искалечили «неверные», или же воинами средневековья на лошадях.
Доводы сторонников
Несмотря на то, что отношение к нашидам у части мусульман негативное, они, стоит признать, не настолько сильно осуждаются, как песни. Ведь многие современные эстрадные произведения (особенно клипы) демонстрируют аморальное поведения, призывают к прелюбодеянию, содержат в себе признаки поклонения иным божествам, нечистой силе и даже людям. На фоне этого песни на исламскую тематику, безусловно, отличаются в лучшую сторону. И многие авторитетные мусульманские богословы их разрешают, если нашиды при этом соответствуют следующим требованиям:
· исполняются только мужчинами;
· не содержат в своём тексте никаких слов и смыслов, порицаемых исламом;
· целью исполнителя и слушателя служит не наслаждение музыкой, а поминание Всевышнего, Его посланников и т.д.;
· не имеют музыкального оформления, как эстрадные песни;
· не похожи на запрещённые или неодобряемые песни;
· не исполняются на концертах вместе с запретными песнями.
Таким образом, следует критично подходить к выбору нашидов, осведомляясь у знающих людей об их значении.
В лагере сторонников данного элемента мусульманской культуры также считают, что нет ничего плохого в песнях, если они призывают к добру и миру. К тому же они называют хадис о музыке слабым, следовательно, сомнительным. И указывают, что вы не встретите прямого запрета в Коране. А раз так, то музыка в различных её проявлениях не может считаться харамом. Защитники нашидов приводят аналогию: если нашид – это стих, читаемый мелодично, то Коран – это тоже стихи, которые сам Пророк (с.г.в.) рекомендовал читать нараспев.
Польза нашидов
С противниками жанра можно согласиться в той части, что прослушивание красивой музыки нередко отвлекает человека, мелодии часто крутятся в голове, вытесняя всё остальное. Если же мусульманин слушает не простую музыку, а полезные нашиды, в которых произносится зикр (например, в одном нашиде часто повторяется: «СубэханаЛлахи уэ бихэмди, субэханаЛлахиль-азыыйм»), это будет способствовать зарабатыванию верующим саваба.
Прослушивание и распевание нашидов лучше, чем увлечение популярной музыкой. Не каждый может сразу отказаться от любимых эстрадных песен, придя в ислам. Всё должно быть постепенно. Нашиды служат своего рода заменой музыки, не являясь при этом пустой тратой времени.
Иногда нашид выступает средством дагвата, который очень успешно помогает распространению ислама и, как минимум, ознакомлению с мусульманской культурой. Он ненавязчиво и в то же время очень мягко показывает незнающим людям прелести религии Аллаха. Нашиды о любви и уважении к матери, терпении, добром отношении к окружающим показывают суть ислама, через которую иноверецы познают его суть.
«Призывай на путь Господа мудростью и добрым увещеванием и веди спор с ними наилучшим образом. Воистину, твой Господь лучше знает тех, кто сошёл с Его пути, и лучше знает тех, кто следует прямым путём» (16:125)
В Священной Книге мусульман даётся указание, каким образом призывать, но не говорится, что этим инструментом не может выступать нашид. Доброе увещевание может быть письменным либо устным, в личной беседе или на лекции, через нашиды, мудрые рассказы, проповеди или другие формы донесения знаний.
Следует понимать – что бы человек ни делал, он может обернуть это во благо или во вред себе. Все дела, как известно из хадисов, оцениваются по намерениям. Так что даже распевание и прослушиванием нашидов может оказаться как греховным, так и богоугодным делом, в зависимости от целей верующего.
Ниже приведены примеры популярных нашидов с их текстом и переводом:
«You Came To Me»
(исполняет Сами Юсуф)
You came to me in that hour of need, When I was so lost, so lonely. You came to me took my breath away Showed me the right way, the way to lead. You filled my heart with love Showed me the light above. Now all I want Is to be with you. You are my one true love Taught me to never judge. Now all I want Is to be with you. CHORUS (x2): ALLAHUMA! Sal ‘ala Sayideena Mustafa ‘Alaa Habeebika Nabieeka Mustafa. You came to me in a time of despair I called on you, you were there. Without You what would my life mean? To not know the unseen, the worlds between. For you I’d sacrifice, For you I’d give my life. Anything, just to be with you. I feel so lost at times By all the hurt and lies. Now all I want Is to be with you. CHORUS (x2). Showed right from wrong, Taught me to be strong. Need you more than ever, Ya Rasul ALLAH! You came to me In that hour of need. Need you more than ever, Ya Rasul ALLAH! You filled my heart with love, Showed me the light above. Now all I want is to be with you. You are my one true love, Taught me to never judge. Now all I want Is to be with you. CHORUS (х2). | Ты пришёл ко мне в тот час нужды, Когда я был так потерян, так одинок. Ты пришёл ко мне, перевёл дух, Показал мне правильный путь, способ встать во главе. Ты наполнил моё сердце любовью, Показал мне свет выше. Теперь всё, что я хочу – быть с Тобой. Ты – моя единственная настоящая любовь, Научил меня никогда не судить. Теперь всё, что я хочу – быть с Тобой. ПРИПЕВ (2 раза): Боже, пошли свои благословения нашему вождю,избранному (Мухаммаду, мир ему), На Своего возлюбленного, Своего Пророка, избранного. Ты пришёл ко мне во времена отчаяния, Я обращался к Тебе, Ты был там. Без Тебя что бы моя жизнь означала? Чтобы не знать невидимое, находящееся меж двух миров. Для Тебя я бы пожертвовал, Для Тебя я отдал бы свою жизнь Ничего не нужно, просто – быть с Тобой. Я чувствую себя порой таким потерянным Из-за всех обид и лжи. Теперь всё, что я хочу – быть с Тобой! ПРИПЕВ (дважды). Показавший, что правильно, а что – нет, Научивший меня быть сильным. Нуждаюсь в Тебе больше, чем когда-либо, О, РасулАллах (Пророк Мухаммад, с.г.в.)! Ты пришёл ко мне В этот час нужды Нуждаюсь в Тебе больше, чем когда-либо, О, Расул Аллах! Ты наполнил моё сердце любовью Показал мне свет свыше Теперь всё, что я хочу, – это быть с Тобой! Ты моя единственная настоящая любовь Научил меня никогда не осуждать. Теперь всё, что я хочу – быть с Тобой! ПРИПЕВ (дважды). |
«Deen-il-Islam»
(исполняет Заин Бхикха)
If you ask me, why do I stand here, So unafraid of everything around me. Proudly I would say, I am a Muslim. If you ask her, why does she dress that way, All covered up in a world that gives it all away. Proudly she would say, I am a Muslim. CHORUS (х2): Deen-il Islam deeni Wala ‘ardab gheiru deeni Muhammad elli hadeeni Nourel iman If you ask me, surely this cannot be, You give your wealth so free, and you say your life is charity. It ain’t hard to see, I am a Muslim. If you ask him, why does it hurt so, When he sees injustice, even though it’s folks he doesn’t know, With tears in his eyes he says, I am a Muslim. CHORUS (х2). If you ask her, why doesn’t she cry, There’s no one by her side, she’s the only one that’s left behind. Patiently she sighs, I am a Muslim. If you ask him, why does he still pray, Five times a day when so many others have strayed. Smiling he would say, I am a Muslim. CHORUS (х2). If you ask me, why do I love you No matter where you are, we are the greatest Ummah With the beating of our hearts, we are Muslim. La-illaha-illАllah Muhammad-ur-rasullulah. There is only one God. La-illaha-illАllah Muhammad-al-Mustapha. Muhammad is the messenger. La-illaha-illАllah Muhammad-ur-rasullulah. There is only one God. La-illaha-illАllah Muhammad-al-Mustapha. Muhammad is the messenger. | Если вы спросите меня, почему я стою здесь, Не боясь ничего, что вокруг меня. Гордо я скажу: “Я – мусульманин”. Если вы спросите её, почему она оделась таким образом, Всё сокрыв, в мире, который оставил это всё. Гордо скажет она: “Я – мусульманка”. ПРИПЕВ (дважды): Религия моя – религия Ислам, И нет для меня другой религии, Следую за Мухаммадом – Светом веры. Если вы спросите меня – конечно, это невозможно, Чтобы Вы раздавали своё богатство настолько свободно и говорили, что ваша жизнь – благотворительность. Это не трудно понять, я – мусульманин. Если вы спросите его, почему ему так больно, Когда он видит несправедливость, даже если это касается незнакомых ему людей, Со слезами на глазах он говорит: “Я – мусульманин”. ПРИПЕВ (дважды). Если вы спросите её, почему она не плачет, Когда никого нет на её стороне, и она только одна осталась позади. Терпеливо вздыхает она: “Я мусульманка”. Если спросить его, почему он до сих пор молится 5 раз в день, когда так много других удалились от этого. Улыбаясь, он скажет: “Я – мусульманин”. ПРИПЕВ (дважды). Если вы спросите меня, почему я люблю вас Независимо от того, где вы находитесь, Мы – величайшая умма. С биением наших сердец: мы мусульмане. Ля иляха илляЛлах, Мухаммаду-р-расулюЛлах. Существует только один Бог. Ля иляха илляЛлах, Мухаммад аль-Мустафа. Мухаммад – Посланник. Ля иляха илляЛлах, Мухаммаду-р-расулюЛлах. Существует только один Бог. Ля иляха илляЛлах, Мухаммад аль-Мустафа. Мухаммад – Посланник. |
Одной из самых спорных в мусульманском обществе тем является тема исламских песнопений, которые называются нашид, что такое это и почему вызывает множество дискуссий, мы рассмотрим ниже. В современном обществе среди исламистов существует два различных мнения, что касаются этого вопроса. В переводе с арабского слово «нашид» обозначает «песня», но термин этот применим не для всех песнопений, а только тех, которые имеют религиозный смысл, при этом происходят они без музыкального сопровождения. Тексты содержат в себе прославление Всевышнего, обращения к Аллаху, призывы творить добро и иметь терпение.
Немного истории
Первые исламские песнопевцы появились в конце двадцатого столетия, связано это с движением мусульман в Египте, целью которого был призыв к религии Аллаха. Со временем начали появляться профессионалы в этом жанре, но в начале двадцать первого столетия нашид (что такое – будет подробно описано в этой статье) сильно изменился, так как начали использовать в этом направлении инструментальную музыку, тема религии ушла на второй план, в музыкальной индустрии на нашиды начали снимать клипы. Число противников такого жанра начало возрастать.
Аргументы противников
Нашиды мусульман вызывают в исламском обществе много осуждений. Противники данного жанра аргументируют это тем, что Пророк Абу Бакра говорил о запрете музыки и использовании музыкальных инструментов в мусульманстве. Более того, песнопение здесь рассматривается как трата времени впустую, что отвлекает от поклонения Аллаху. И последним аргументом они считают нашиды на арабском нововведениями в исламе. Изначально этот жанр преследовал цель привлечь людей к вероучениям мусульман, направив их на Истинный путь. Но поскольку вера олицетворялась в достойных поступках, песнопение считается греховным. Сегодня некоторые нашиды, которые преследуют, как кажется, благие цели, применяются для вербования в религиозные секты. Некоторые тексты содержат призывы к войне против «неверных». Именно поэтому многие мусульманские богословы считают современную музыку греховной.
Аргументы сторонников
Многие исламские богословы разрешают применять красивые нашиды, если они соответствуют некоторым требованиям. Во-первых, песнопения должны совершать только мужчины, тексты песен не должны нести негатив и содержать смысл, который вкладывает ислам. Если песни исполняет женщина, то делать она это должна только в окружении представительниц слабого пола.
Во-вторых, исполнитель должен не наслаждаться музыкой, а поминать Аллаха, пророков и т.д. Кроме того, песни должны исполняться акапельно, не на концертах. В общем, к нашидам относятся не настолько осудительно, как к эстрадным песням.
В наше время эстрадные произведения и клипы несут в себе призывы к аморальности, прелюбодеянию, поклонению нечистой силе и прочему. На этом фоне исламские песнопения рассматриваются с хорошей стороны. Главным аргументом сторонников нашидов является тот факт, что эти произведения призывают к добру и миру. Более того, в Коране нет прямого запрета на песни, поэтому музыка не должна считаться грехом. Утверждают те, кто исполняет нашид, что такое песнопение исполняется мелодично, а сам Коран представляет собой также стихи, которые Пророк рекомендовал напевать.
Цели нашидов
Сегодня в исламском обществе можно услышать нашиды самые красивые, целью которых является призыв к вере в Аллаха, создание позитивной атмосферы для доброжелательности и благочестия. Песнопения дают возможность верующим организовать с пользой свой досуг. Поют песни в большинстве случаев на арабском языке, но в последнее время стали популярными английские и французские нашиды. Но исполняются они акапельно и могут преподноситься в различных формах. Еще одной целью исламских песнопений является помощь в распространении ислама, ознакомление с культурой мусульман. Они мягко и ненавязчиво показывают людям все прелести религии Аллаха. Более того, в песнях могут отражаться самые разные темы: любовь к семье, родине и прочее.
Польза песнопений в мусульманстве
Когда Пророк Мухаммед въезжал в Медину, совершая Хиджру, его встречали нашидом, по этому поводу он не высказывал никакого недовольства. Поэтому песни не могут быть запрещенными. В них воспевается Аллах, звучит призыв к Исламу. В Коране говорится о том, как необходимо призывать, но ничего не сказано об используемых инструментах – исламских песнопениях. Восхваление добра может быть как в письменном, так и в устном виде, в том числе используется и нашид. Что такое исламское песнопение, теперь знают многие. Не каждый способен прийти в ислам и быстро забыть о музыке, поэтому нашиды выступают тем инструментом, который в мягкой форме указывает на Истинный Путь. Но всегда нужно помнить о том, что распевание и слушание песнопений мусульман может стать как грехом, так и благим делом, все зависит от того, какие цели преследует человек.