На пользу на английском языке

На пользу на английском языке thumbnail

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

Это идёт нам на пользу, концентрирование на семье.

It’s been good for us, getting focused on family.

Это только на пользу старине Лансу.

Децентрализация пойдет на пользу всему населению.

Decentralization will benefit the population as a whole.

Это пойдет на пользу вам обоим.

It would be good for both of you.

Похоже моё отсутствие пошло тебе на пользу.

It seems my being away has been good for you.

Эти занятия шли тебе на пользу.

This class has been really good for you.

Короткая разлука может пойти нам на пользу.

Taking some time apart might be good for us.

Лыжная поездка пойдёт им на пользу.

A ski trip would be good for them.

Ей пойдёт на пользу поспать в её собственной постели.

It will be good for her to sleep in her own bed.

Немного веселья пойдет тебе на пользу.

A little fun might be good for you.

Это пойдет на пользу ресторану и тебе.

It’s good for the restaurant and for you.

Более широкое применение Советом превентивной дипломатии пошло бы на пользу международному миру и безопасности.

Greater reliance on preventive diplomacy on the part of the Council would augur well for international peace and security.

В отчетный период неизменное выполнение правительством своих обязанностей по внутренним законам и международным конвенциям шло на пользу женщинам.

During the period under review, women benefited from the continued observance by Government of its obligations under local legislation and international conventions.

Смена деятельности пойдёт мне на пользу, сэр.

Change of pace might do me some good, sir.

Я знаю, как мою паранойю обратить вам на пользу.

Hold on a second. I think I know a way to make my paranoia pay off for you guys.

Отсутствие трещины, будет вам на пользу.

Иногда обилие информации не на пользу.

Sometimes too much information’s not a good thing.

Репутации департамента не пойдёт на пользу эта история.

Это пойдет на пользу годовому отчету.

Ночь позора и без удобств обоим пойдёт на пользу.

A night of discomfort and shame will do them both some good.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2753. Точных совпадений: 2753. Затраченное время: 158 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

извлечь пользу — learn a lesson
приносить пользу — to make oneself useful
решённый в пользу — found for
говорить в пользу — speak well for
говорить в пользу — argue for
аргумент в пользу — the reason for
очко в твою пользу — go up one
в пользу; ради; для — in bed of
одно очко в пользу — one up to
сальдо в мою пользу — balance standing to my credit

работа в пользу мира — work toward peace
работа в пользу мира — work towards peace
говорить не в пользу — make against
решить в пользу истца — to find for the plaintiff
высказывание в пользу — declaration for
это было ему на пользу — it served him right
решение в пользу истца — judgement given for the plaintiff
вердикт в пользу истца — plaintiff’s verdict
ещё один довод в пользу — an added reason for
я жажду принести пользу — I am yearning to make myself useful
одно очко в чью-л. пользу — one up to smb.
настроения в пользу мира — peace sentiments
разговоры в пользу бедных — talks to feed the poor
вносить в пользу компании — contribute to a company
высказаться в пользу мира — to declare for [in favour of] peace
высказаться в пользу мира — declare for peace
выносить решение в пользу — pronounce for
решать в пользу ответчика — find for the accused
а) в чью-л. пользу б) в выигрыше — to the velvet
их просчёты нам на пользу; ≅ кто-то теряет, кто-то находит — their loss is our gain

ещё 20 примеров свернуть

- use |juːz|  — использование, применение, пользование, польза, употребление, назначение

вклад в пользу третьего лица — deposit for the use of a third person
обратить (имущество) в свою пользу — to convert to one’s own use
обратить имущество в свою пользу; обращать в свою пользу — convert to own use
незаконное обращение общественных средств в свою пользу — improper conversion of public funds to one’s own use

- favor |ˈfeɪvər|  — польза, интерес, одолжение, благосклонность, расположение, любезность

в пользу — in favor of
говорит в пользу — it counts in favor of
решить дело в пользу — decide in favor of

отказываться в пользу — abandon in favor of
остаток в чью-л. пользу — balance in one’s favor
открыть кредит в пользу — lodge a credit in favor of
приводить доводы в пользу — argue in favor of
индоссамент в пользу банка — endorsement in favor of bank
договор в пользу третьего лица — agreement in favor of the third person
шансы в пользу, благоприятные шансы — odds in favor
данные говорят в пользу этой теории — the data speak in favor of the theory
данные говорят в пользу этой теории — the data speak in favor of this theory

Читайте также:  Как провести выходной день с пользой для здоровья

ещё 9 примеров свернуть

- benefit |ˈbenɪfɪt|  — пособие, выгода, польза, прибыль, бенефис, пенсия

приносить пользу — be of benefit
извлекать пользу из — derive benefit from
в пользу кредиторов — for benefit of creditors

на пользу человечеству — for the benefit of mankind
на пользу человечеству — for man’s benefit
на благо /в пользу/ кого-л. — for the benefit of smb.
извлекать пользу из чего-л. — to derive benefit from smth.
извлекать пользу от/из чего-л. — derive benefit from smth
извлекать пользу от/из чего-л. — get benefit from smth
договор в пользу третьего лица — contract for the benefit of a third party
договор в пользу третьего лица — contract for benefit of third person
сомнение в пользу ответной стороны — benefit of doubt
извлекать пользу; извлекать выгоду — derive benefit
извлекать пользу; извлекать выгоду — benefit from
извлекать пользу /выгоду/ из чего-л. — to get /to derive/ benefit from smth.
извлекать непосредственную пользу из — benefit directly from
извлекать пользу из; извлекать пользу — get benefit from
служить кому-л. на пользу, быть выгодным кому-л. — to inure to smb.’s benefit
истолковывать сомнение в пользу ответной стороны — give the benefit of the doubt
страхование в пользу иждивенцев, переживших застрахованного — insurance for benefit of surviving dependents
передача доверенному лицу права собственности на имущество банкрота в пользу кредиторов — assignment for the benefit of creditors

ещё 18 примеров свернуть

- good |ɡʊd|  — добро, благо, польза

извлечь пользу — make a good thing
пойти на пользу — do one good
пойти на пользу — do any good

на пользу кому-л. — to somebody’s good
на пользу кому-л. — to smb’s good
а) к лучшему; that’s all to the good — to the good
принести кому-л. огромную пользу — to do smb. a power of good
это принесло мне огромную пользу — it’s done me a power of good
это может принести большую пользу — it may be productive of much good
отпуск принёс мне огромную пользу — the holiday did me a world /worlds/ of good
отпуск принёс мне огромную пользу — the holiday did me a world of good
отпуск принёс мне огромную пользу — the holiday did me a worlds of good
не пойти на пользу; быть бесполезным — do no good
на пользу /на благо/ кому-л., ради кого-л. — for (the) good of smb., for smb.’s good
длительная прогулка пойдёт вам на пользу — a long walk will do you good
может оказаться, что это пойдёт вам на пользу — you may find it do you good
хорошо заработать /нажиться, нагреть руки/ на чём-л. — to make a good thing of smth.
благотворительный; приносить пользу; сделать добро — do good
пусть это пойдёт вам на пользу!; какая вам польза от этого? — much good may it do you!
перемена обстановки (обыкн. путешествие) принесёт ему пользу — change of scene would do him good
немного лакомства идёт на пользу; все можно, только осторожно — a little of what you fancy does you good
делать добро кому-л., помогать кому-л.; помогать кому-л. исправиться — to do smb. good
а) пусть это пойдёт вам на пользу!; б) ирон. какая вам польза от этого? — much good may it do you! разг.
неделя в деревне пойдёт вам на пользу, вам будет полезно провести неделю в деревне — it will do you good to spend a week in the country
это может принести пользу, если будут приняты во внимание сделанные предупреждения — something good may result if the warnings sink in

ещё 22 примера свернуть

- advantage |ədˈvæntɪdʒ|  — преимущество, польза, плюс, перевес, превосходство, выгода

пойти на пользу кому-л. — to redound to smb.’s advantage
этот закон действует в нашу пользу — this law operates to our advantage
в пользу другого лица; к выгоде; в пользу — to the advantage of

арифметическая ошибка в пользу кредитора — arithmetic error to advantage of creditor
пытаться перетолковать закон в свою пользу — to seek to twist the law to one’s own advantage
пытаться перетолковать закон в свою пользу — seek to twist the law to own advantage
обратить что-л. на пользу, использовать что-л. с выгодой — to turn smth. to advantage
использовать в своих интересах; обратить себе на пользу — turn to one’s advantage
обратить что-л. себе на пользу; использовать что-л. в своих интересах — to turn smth. to one’s advantage
использовать что-л. в своих интересах; обратить что-л. себе на пользу — turn smth to one’s advantage
такие действия обеспечат успех нашего дела /пойдут на пользу нашему делу/ — such action will advantage our cause

ещё 8 примеров свернуть

- profit |ˈprɑːfɪt|  — прибыль, доход, выгода, польза, барыш, нажива, корысть, начисления

извлечь пользу из опыта — profit by experience
извлекать пользу; извлекать выгоду — turn to profit
извлекать прибыль, извлекать пользу — derive a profit
выгодно использовать что-л., извлечь выгоду /пользу/ из чего-л. — to make one’s profit of smth.

- avail |əˈveɪl|  — выгода, польза
- interest |ˈɪntrəst|  — интерес, процент, заинтересованность, доля, увлечение, выгода, важность
- mileage |ˈmaɪlɪdʒ|  — пробег, километраж, расстояние в милях, пробег в милях, выгода, польза
- behoof |bɪˈhuːf|  — польза, интерес, выгода

в пользу — in the behoof of

- account |əˈkaʊnt|  — счет, расчет, отчет, сообщение, подсчет, доклад, оценка, причина, мнение

Читайте также:  Хозяйственное мыло для тела и волос польза

извлечь пользу из несчастья — to turn misfortune to (good) account
извлечь пользу из несчастья — turn misfortune to account
балансовое сальдо в вашу пользу — balance standing to your account

она извлекла пользу даже из своего несчастья — she turned her misfortune to account
депозитный счёт, допускающий платеж в пользу третьих лиц — third-party-payment account
депозитный счёт допускающий платежи в пользу третьих лиц — account of a third party
депозитный счёт, допускающий платежи в пользу третьих лиц — account of third party
использовать в своих интересах; обращать в свою пользу; вносить на счёт — turn to account

ещё 5 примеров свернуть

- boot |buːt|  — ботинок, сапог, багажник, бутсы, фартук, колодки, польза, башмак, выгода
- dividend |ˈdɪvɪdend|  — дивиденд, делимое, выгода, польза
- milage |ˈmaɪlɪdʒ|  — пробег, километраж, расстояние в милях, пробег в милях, проездные деньги
- favour |ˈfeɪvər|  — польза, интерес, одолжение, благосклонность, расположение, любезность

остаток в нашу пользу — balance in our favour
остаток в вашу пользу — balance in your favour
решить вопрос в пользу — decide a matter in favour

решение в пользу истца — judgment in favour of the plaintiff
вердикт в пользу истца — verdict in favour of the plaintiff
остаток в чью-л. пользу — balance in one’s favour
открыть кредит в пользу — lodge a credit in favour of
это говорит в его пользу — it speaks in his favour
аккредитив в нашу пользу — a letter of credit in our favour
высказаться в пользу мира — to declare for /in favour of/ peace
высказаться в пользу мира — declare in favour of peace
решить дело в пользу истца — decide in favour of the plaintiff
решить дело в чью-л. пользу — decide a matter in smb’s favour
индоссамент в пользу банка — endorsement in favour of a bank
решить дело в пользу кого-л. — to decide in favour of
отказаться в пользу другого — withdraw in favour of another
решать вопрос в чью-л пользу — to resolve a matter in smb’s favour
решить вопрос в чью-л. пользу — to decide a matter in smb.’s favour
открыть кредит в пользу кого-л — lodge a credit in favour of smb
игра закончилась в нашу пользу — the game came out in our favour
открыть кредит в пользу кого-л. — lodge a credit in favour of smb.
создать мнение в пользу чего-л. — to create a sentiment in favour of smth.
решение в пользу кого-л./чего-л. — decision in favour of smb./smth.
к чьей-л. выгоде; в чью-л. пользу — in smb.’s favour
толковать в пользу обвиняемого — to interpret in the accused’s favour
взыскание в пользу третьего лица — exaction in favour of a third party
выносить решение в пользу кого-л. — to decide for / in favour of smb.
настроить кого-л. в пользу кого-л. — to prejudice smb. in smb.’s favour
данные, говорящие в пользу теории — evidence in favour of a theory
данные, говорящие в пользу теории — evidence in favour of theory

ещё 27 примеров свернуть

- utility |juːˈtɪləti|  — утилита, полезность, утилитарность, выгодность, полезная вещь
- interests |ˈɪntrəsts|  — заинтересованные лица
- behalf |bɪˈhæf|  — , , помощь, защита

в пользу кого-л. — in behalf of smb.
свидетельствовать в свою пользу — to testify in one’s own behalf
свидетельствовать в свою пользу — testify in ones own behalf
для, ради, в пользу, в интересах кого-л. — in behalf of
образн. склонять чашу весов в чью-л. пользу — to weight the scales on behalf of smb.

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

Строительство Панамского канала принесло большую пользу инфраструктуре города.

The construction of the Panama Canal was of great benefit to the infrastructure and economy.

Устойчивое управление этими ресурсами должно принести пользу местному населению.

The sustainable management of these resources must benefit the local population.

4.4 Автор не смог обосновать причины необходимости пересмотра результатов конкурса в свою пользу.

4.4 The author has failed to justify why the results of the competition had to be reversed in his favour.

Ваши ухаживания сработали в нашу пользу.

Your courting of her has w-worked to our favour.

Пит Крилинг проголосует в нашу пользу и…

Pete Kreeling’s vote stays in our favor, and…

Потеря Рама меняет расстановку сил в Синоде в твою пользу.

Ram’s loss shifts the balance of power in the Synod in your favor.

Центральноафриканская Республика уже извлекла пользу из этой работы.

The Central African Republic has already benefited from this endeavour.

Сомнительно, что увеличение размера группы принесет какую-либо пользу в плане результатов.

It is doubtful if there would be any benefit in terms of results from an enlarged group.

Инициативы организации ежегодно приносят пользу сотням женщин.

Hundreds of women benefit from the initiatives of the organization each year.

В отчетный период неизменное выполнение правительством своих обязанностей по внутренним законам и международным конвенциям шло на пользу женщинам.

During the period under review, women benefited from the continued observance by Government of its obligations under local legislation and international conventions.

Читайте также:  Какая польза в свежем горохе

Моему району приносит пользу великодушие мэра Кэйна.

My neighborhood has benefited greatly from mayor Kane’s generosity.

Давайте надеяться, что ответ в нашу пользу.

Let’s hope the answer is something in our favor.

Я надеюсь, что элемент неожиданности сработает в мою пользу.

It’s my hope that the element of surprise will work in my favor.

Счёт не в нашу пользу, господин президент, извините.

The percentages are not in our favor, Mr. president, I’m sorry.

Ты их так контролировала, использовала себе на пользу.

The way you controlled them, used them to your benefit.

Используйте его инстинкт размножения в свою пользу.

You know, use the instincts Reproduction in his favor.

Отдел Здравоохранения постановил в нашу пользу.

The board of Health ruled in our favor.

Пока Пол в плену, баланс сил в нашу пользу.

As long as Paul stays prisoner, the balance of power is in our favor.

Мы извлекли пользу и будем и впредь извлекать пользу из нашей коллективной мудрости на этом заседании высокого уровня.

We have benefited and will continue to benefit from our collective wisdom at this High-level meeting.

Устранение причин нищеты принесет пользу всему обществу.

By tackling the causes of poverty, society as a whole will reap the fruits.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11277. Точных совпадений: 11277. Затраченное время: 103 мс

в пользу
+10k

извлечь пользу
433

огромную пользу
235

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

С точки зрения обслуживания конференции основная польза безбумажных совещаний состоит в отказе от печатных материалов и их распространения.

From a conference-servicing perspective, the main benefit of paperless meetings is the elimination of the printing and distribution of paper documents.

Более того, предполагаемая польза от использования этих средств на другие важные цели также отсутствует.

Even worse, the perceived benefit of spending the funds on other important investments is also absent.

Хоть какая польза от тебя будет.

To make sure you’re of some use.

Но сейчас от тебя может быть польза.

But for now, I can make use of you.

В этом отношении очевидна польза системы обнаружения, созданной под эгидой Организации ДВЗЯИ.

The usefulness of the detection system established under the CTBT Organization is clear in that respect.

По мере развития исследовательской деятельности в вопросах, касающихся счастья, все более проявляется ее польза в плане разработки политики.

As research on happiness progresses, the evidence of its usefulness in policy design is gradually emerging.

От тебя еще может быть польза.

Хоть какая-то польза от меня будет.

Let me be of some use.

Пока что оставьте этого человека в живых, Скармен, от него может быть какая-то польза.

Keep the human alive, Scarman, it may have some use.

И какая от этого будет польза?

and what will be the benefit of that?

Была подчеркнута польза от посещения региональных отделений в Бангкоке до прибытия в Мьянму.

The usefulness of having visited the regional offices in Bangkok prior to arriving in Myanmar was underscored.

Работа, от которой может быть польза.

От ваших смертей тоже будет польза.

Во-первых, потому что польза от Плана Маршала была преувеличена.

One, because the benefits of the Marshall Plan have been overstated.

Какая-то польза от работы там в обеденный перерыв.

At least working there on my lunch hours was a good move.

Была доказана польза объятий для здоровья.

Hugging has been proven to have health benefits.

Хоть какая-то польза от твоего рта.

Finally! A good use for your mouth.

Наконец-то от моего отца будет польза.

Поэтому даже за короткий период польза прибавлялась довольно быстро.

So, even short-term, the interest adds up pretty quickly.

Но от меня тоже есть польза.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1172. Точных совпадений: 1172. Затраченное время: 33 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник