Какая от тебя в жизни польза никакой кроме вреда

Какая от тебя в жизни польза никакой кроме вреда thumbnail
  1. — А вам, Олег Петрович, строгий выговор с занесением в личное дело. На судне пасутся тигры! Джунгли развели какие!
  2. — А вот здесь, товарищи, находится вымя.
    — Где?!
  3. — А мне сейчас скажет: «А вас в рабочее время попрошу не отвлекать команду!»
    — А вас попрошу в рабочее время не отвлекать команду!
  4. — А я читал, что он человеческими жертвами питается.
  5. — Бедненький, поцарапал тебя старпом…
  6. Какая от тебя в жизни польза никакой кроме вреда

  7. — Бревно бесчувственное!
  8. — Братцы, у него с клыков слюна капает!!!
  9. — Вавочка… Ты мне всегда снишься в каком-то экзотическом виде.
  10. — Вы не тигр! Вы свинья!
  11. — Вы трус!
    — Я не трус! Но я боюсь.
  12. — Где есть тигр? Я его буду укротить!
  13. — Да, товарищи моряки. Я это делаю. Каждую ночь. Тиграм надо гулять. Чтобы не было рахита. И ночью я пасу. Все равно у меня бессоница.
  14. — Давай я буду тебя кормить, кормить, ты вырастешь большой, как тигр, пойдешь и загрызёшь его, дурака такого. Раз он не понимает, что я люблю его… и сама порчу с ним отношения!
  15. — За беспокойство не беспокойтесь.
  16. — Какая от тебя в жизни польза? Никакой, кроме вреда.
  17. — Кныш! А из чего сегодня компот?
    — Из персиков.
    — Ну ладно, компот давай. А по остальному — голодовка.
  18. — Красиво плывут!
    — Кто?
    — Вон та группа в полосатых купальниках.
  19. — Кушайте борщ, товарищи. Борщ сегодня такой вкусный!
    — Борщ сегодня несъедобный! В нём гайки, болты и прочие скобяные изделия!
  20. — На вымя не наступи, укротитель!
  21. — Навались! Выплюнь папиросу, она тебе мешает!
    — Не приучен бросать на палубу.
  22. — Ничтожная тварь! Ты еще не знаешь, что такое боцман! А-ха-ха-ха! Меня так, без хрена не сожрешь!
  23. Какая от тебя в жизни польза никакой кроме вреда

  24. — Обезьяна на судне страшнее динамита.
  25. — Обезьянами не занимаюсь. Мне давайте тигра, льва, леопарда, в крайнем случае могу взяться за крокодила. Но макаку – нет.
  26. — Он ко мне придирается. Он на меня внимания совсем не обращает!
  27. — Они всю валюту сжирают! Лошадь в день сжирают на инвалюту. И ко всему тому каждый тигр сорок тыщ золотом стоит.
  28. — Ох и глуп же ты, приятель! А я, кажется, ещё глупей…
  29. — Попробуем, что за зверский витамин.
  30. — Послушайте, но я еще жить хочу!
    — Ну живите себе на здоровье.
  31. — Раз, два, три, четыре, пять…
    — Извините, вы меня просчитали.
    — А ты, мой дорогой, будешь сидеть у меня до самой Одессы.
    — И сдавать его будете вместо льва? В этой клетке лев сидел.
  32. — Скажите, а что за груз я должен сопровождать? Если не секрет, конечно.
    — Тигры.
    — Ах, тигры. Название фирмы?
    — Какой фирмы? Пара львов, десять тигров.
  33. — Спасайте меня все!
  34. — Тебе я давал. Тебе я давал. Тебе, кажется, тоже давал. А, черт, все на одно лицо! Делите сами.
  35. — Товарищ буфетчица, если вам нравится носить швабру на голове, носите, только не в служебное время.
  36. — Товарищ буфетчица, потрудитесь принять вертикальное положение!
  37. — Товарищ буфетчица, что вы делаете?
    — Прическу. “Я у папы дурачок”.
  38. — Товарищ капитан! Я готов понести кару. Посадите меня, пожалуйста, под арест, только до самой Одессы. Куда садиться?

  39. Товарищ укротитель, а вы можете укротить мышь? В кладовке мышь живет, туда входить страшно.
    — Нет… мышь не могу. Вы понимаете, товарищи, мышь – это мелкий хищник. А я работаю по крупному рогатому… то есть этому… хищнику.
  40. — Товарищ, пожалуйста, не жуйте трап! Неужели не понятно? Я же в воду свалюсь!
  41. — Тигр, в основном, состоит из трех частей: передняя часть, задняя часть, а это, товарищи, хвост!
  42. — Тигр – он ведет очень… просто очень хищный образ всей своей жизни.
  43. — Ты знаешь, что тебя приказано утопить?
  44. — У! У! У! У! Прибегаю, отодвигаю задвижку, и получаю кусок сахару.
  45. — Черт его знает. Работал себе тихо мирно в буфете. Самое максимальное зверство, с каким имел дело – резал любительскую колбасу. И вдруг нате.
  46. — Что-то мне показалось, будто у меня какое-то странное выражение лица и будто я не брит.
  47. — Что у вас на второе-то?
    — Сосиски.
    — А почему вы говорите о ней во множественном числе?
  48. — Что у вас на голове?
    — Причёска. Форма называется “Я у мамы дурочка”. А что?
    — Очень жаль, что форма соответствует содержанию.
  49. — Это твои звери?
    — Мои.
    — Вот к ним ты и иди.
  50. — Я запрещаю вам меня уговаривать!
  51. — Я послал на берег радиограмму с просьбой, чтобы вас восстановили в должности капитана. Как вы на это смотрите?
    — Я смотрю на это крайне отрицательно!.. Простите, что вы сказали?
  52. — Я тоже обязательно кем-нибудь стану. Вот возьму и пойду осенью в техникум. Честное слово, пойду.
Читайте также:  Польза чая каркаде при похудении

Цитаты из кинофильмов и мультфильмов

Источник

Материал из Викицитатника

Перейти к навигации
Перейти к поиску

«Полоса́тый рейс» — советский художественный фильм, снятый в 1961 году на киностудии «Ленфильм» режиссёром Владимиром Фетиным. Лидер советского кинопроката (1961, 1 место) — 31 миллион зрителей.

Цитаты[править]

  •  — Скажите, а что за груз я должен сопровождать? Если не секрет, конечно.
    — Тигры.
    — Ах, тигры? Это название фирмы?
    — Какой фирмы? Пара львов, десять тигров.
    — Как… львов?
  •  — Послушайте, но я ещё жить хочу!
    — Так и живите себе на здоровье.
    — Нет, я не могу.
    — Чего Вы не можете? Вы что, хотите сидеть здесь до следующего судна ещё пять месяцев?
  •  — Нет и нет и нет! Вот Ваши документы, (носильщикам) а я прошу за мной!
    (им же) Не-не-не-не-не-не-не! Прошу садиться!
    — Прошу за мной!
    — Прошу садиться!
  •  — Я запрещаю им приказывать! Я запрещаю Вам меня уговаривать!
  •  — А теперь он мне скажет: «А Вас попрошу в рабочее время не отвлекать команду!»
    — А Вас в рабочее время попрошу не отвлекать команду! Делаю Вам замечание.
  •  — Товарищ буфетчица, если Вам нравится носить швабру на голове — носите, только не в служебное время.
  •  — Всё мне надоело! И море ваше противное, и корабль ваш противный, и Олег ваш — ух, противный! — Петрович.
    — Олег Петрович строг, но справедлив! Живёт по системе!
    — Он ко мне придирается. Он на меня внимания совсем не обращает!
    — Ну, вот! Ты сама себе и противоречишь!
  •  — Чёрт его знает!.. Работал тихо-мирно в торгпредском буфете. Самое максимальное зверство, с каким имел дело — резал любительскую колбасу. И вдруг — нате! Львы, тигры…
  •  — За беспокойство не беспокойтесь.
  •  — Позвольте, а где же мешок?
    — А кто его знает.
    — Нет, я не могу.
    — Так не мог же он сам уйти, а?
    — Да конечно, не мог. (тем временем мешок скачет по коридору)
  •  — Э-э-э-э-э, брысь! С-слушай… Б-брысь! Отдай назад, отдай, будь человеком, отдай назад! (тигру, стащившему окорок)
  •  — Так, тебе я давал… тебе я давал. Тебе я, кажется, тоже давал… А, чёрт, все на одно лицо!.. (бросает кусок мяса в клетку) Делите сами! (получает от обделённого тигра лапой по пояснице) Ух, я тебе! (тигр жалобно рычит)
  •  — Мистика!
  •  — Кто же это у нас на судне хулиганит, а?
  •  — Хоть что у Вас на второе-то?
    — Сосиски.
    (сняв крышку) А почему Вы о ней говорите во множественном числе?
    — Э-э… Товарищи, кушайте борщ. Борщ сегодня такой вкусный…
    — Борщ сегодня несъедобен! В нём гайки, болты! И всякие… скобяные изделия! Вызвать кока!
    — Часы…
    — Это не часы… Что смешного?! Товарищи, это мой именной хронометр!
  •  — Здесь никто и не курит!
  •  — Товарищ укротитель! А Вы можете укротить мышь? В кладовке мышь живёт, туда входить страшно.
    — Мышь? Мышь — это, так сказать, нет. Мышь н-не могу. Вы понимаете, товарищи, мышь — это мелкий… хищник. А я работаю по крупному рогатому… то есть этому… хищнику: льву, так сказать, тигру, всем…
  •  — Тигр, в основном, состоит из трёх частей: передняя часть (из зала: «Голова…»), задняя часть, а это, товарищи, хвост! Видно?
  •  — В средней части находится кострец — кострец, — подбёдрок, грудинка, огузок, далее следует окорок… ну, конечно, гольё, ливер, вымя… ой, то есть…
    — Где?!
    — Оно… вот… (из зала: «Тут», «Понятно») Ну, так сказать, проще, как говорят в народе, не по-научному — сбой. Так сказать… (потрясает кулаком) Сбой, товарищи!
  •  — А чем же он питается?
    — Питается?
    —Да.
    — Сейчас я отвечу, сейчас.
    — А я читал, что он человеческими жертвами питается. (команда смеётся) А что?
  •  — Вот тебе и премия от фирмы! Немедленно изловить и утопить! Обезьяна на судне страшнее динамита!
  •  — Товарищ укротитель! Изловите её!
    — Кого?
    — Макаку!
    — Обезьянами не занимаюсь… Нет, давайте тигра, льва, этого… л-леопарда, в крайнем случае могу взяться за крокодила, но м-макаку… н-нет…
    — Жаль! Жаль.
  •  — Товарищ капитан, это Вы!
  •  — Олег Петрович, я всё время думаю об этой проклятущей макаке. Где же нам её искать, а?
    — Искать её больше не нужно! Я её… поймал. И… кинул за борт!
    — Да?
    — Да. Согласно Вашему приказу.
    — Ну, Вы железный человек. Я, наверное, не смог бы.
  •  — Что это?
    (захлопывая дверцу) А… Это… Разбитое зеркало. (о макаке в шкафу)
  •  — Что-то мне показалось, будто у меня какое-то странное выражение лица и будто я не брит. (о ней же)
  •  — У! У! У! У! Прибегаю, отодвигаю задвижку, и получаю кусок сахару.
  • — Я послал радиограмму, чтобы Вас снова восстановили в должности капитана. Как Вы на это смотрите?
    — Я смотрю на это крайне отрицательно!.. Простите, что Вы сказали?
  • — Если Вы ещё раз их выпустите, я посажу Вас в ящик, где хранят якорные цепи! Дать укротителю снотворного, чтобы спал по ночам! А Вам, Олег Петрович, строгий выговор с занесением в личное дело. На судне пасутся тигры! Джунгли развели какие!
  •  — Товарищ буфетчица, потрудитесь принять вертикальное положение!
  •  — Ну, скажи, какая от тебя в жизни польза? Никакой, кроме вреда!
  •  — Кныш! Кны-ыш! А из чего сегодня компот?
    — Из персиков.
    — Ну ладно, компот давай. А по остальному — голодовка.
  •  — И это всё, что Вы поняли? Эх, Вы, вещий Олег…
  •  — Давай я буду тебя кормить, кормить, кормить… Ты вырастешь большой, как тигр, пойдёшь, загрызёшь его, дурака такого. (плача) Раз он не понимает, что я его люблю!.. И сама порчу отношения с ним!.. (Марианна — мышонку)
  •  — Ох и глуп же ты, приятель! А я, кажется, ещё глупей…
  •  — Товарищ! Пожалуйста, не жуйте трап! Неужели непонятно? Я же… в воду свалюсь! (Мотя — тигру)
  •  — Сердится старик, совсем озверел.
  •  — Ой, братцы! У него слюна с клыков капает!!!
  •  — Это твои звери?
    — Мои.
    — А, понятно. Ну, так к ним и иди!..
  •  — Я не трус! Но я боюсь!
  •  — Ви не тигер! Ви свинья!
  •  — Укротитель! Липовый.
  •  — Спасайте меня все!
  •  — Красиво плывут!
    — Кто?
    — Вон та группа в полосатых купальниках. (отдыхающий о тиграх)
  •  — Раз, два, три, четыре, пять…
    — Извиняюсь, Вы меня присчитали.
    — А ты у меня будешь сидеть до самого причала, аферист.
    — Что же, сдавать его будете за льва? В этой клетке лев сидел.
  •  — На вымя не наступи, проснётся!
  •  — Я тоже обязательно кем-нибудь стану. Вот возьму и пойду осенью в техникум. Честное слово, пойду.
Читайте также:  Польза тысячелистника для организма человека

Источник

способны!
Ух, морское чудовище!
Пустите!
Ай!
Маришка,
выходи на штрафные работы.
Товарищ капитан,
…мы делегация от команды.
Насчет буфетчицы.
Хотим это…взять её на поруки.
– Ни за что!
– Она же просто весёлая.
Да что же
её за это на рее повесить?!
Выкиньте арестантку из головы.
А-а-а!
– Отбываете?!
– Не ваше дело!
А ведь из-за Вас невольно
мог и я пострадать.
“Паду ли я, стрелой пронзенный”,
“Иль мимо пролетит она”.
“Как мимолетное виденье”.
Какой увар-то?
Процентов сорок даёт?
Вот человек!
Укротитель зверей,
а понимает даже кулинарию.
А тебя учи–не учи.
А кто раскладочку утверждает?
– Олег Петрович.
– Серьезный товарищ.
Капитан-то
против него пожиже будет.
Так ведь он был капитаном.
И на этом даже судне.
Да вот, понизили.
За что же? Ревизия что ли?
За пассажирку.
Он в неё влюбился без памяти,
а она ему…
…мозги крутила.
Красивая была шельма.
Артистка по профессии.
И вот, подходим мы к причалу.
А пассажирка
шасть к нему на мостик.
И говорит: “Так, мол, и сяк.
Это, мол, ошибка,
взаимное заблуждение.
Я забыла Вас сказать,
что я замужем”.
Олег Петрович стоит в остолбенении,
а корабль полный вперед работает.
Так мы с полного хода
и резанули в причал носом.
Вот так и кончилось
его капитанство.
Да, выходит человек
пострадал за любовь.
Причем тут любовь!
Может, это просто было
минутное увлечение.
Что ты наделала, злыдня!
А-а-а!
Закипает!
Ну, скажи, какая от тебя
в жизни польза!
Никакой, кроме вреда!
Маришка,
…обед принёс.
Неси назад,
я объявляю голодовку.
Я требую,
чтобы сюда пришел старпом.
Пока не придет –
ничего не буду есть!
Хорошо.
Кныш, Кныш,
…а из чего сегодня компот?
– Из персиков.
– Ну, ладно, компот давай.
А по остальному – голодовка!
А-а-а-а!
Ой, мамочки, спасите!
А-а-а!
Нашел, чертенок!
И что ты всё за мной ходишь?!
Зачем Вы меня звали?
Я хочу за всё за всё
попросить прощения.
Я всегда знал, что Вы вздорная,
…бессмысленная,
ни на что негодная девица.
Но сегодня я понял,
что Вы готовы…
…Вы готовы унижаться
лишь бы Вас выпустили от сюда.
И это всё что Вы поняли?
Эх, Вы,
…вещий Олег!
Ой!
Извините.
Давай, я буду тебя кормить, кормить…
Ты вырастишь большой, как тигр,
пойдешь загрызешь его, дурака такого!..
…раз он не понимает,
что я его люблю!..
…и сама порчу отношения с ним!
Ох, и глуп же ты, приятель!..
А я, кажется, еще глупей.
Закрой за мной дверь! Слышишь?!
Олег Петрович, можно к Вам?
А нет, лежите, лежите.
Я пришел к Вам не как к подчиненному,
а как человек к человеку.
Я все время думаю о Марианне.
Не слишком ли я с ней суров?
Правда, у нее было трудное детство.
Трудное, собственно, для ее родителей.
Согласен, согласен: плохо!
Очень плохо, что она…
…не нашла себе места
в жизни, но!..
Что говорит великий Писталоцци?
Помните, я Вам читал выдержки?
“Человека образуют обстоятельства”.
Труд! Вот что спасет Марианну.
Тот самый благородный труд,
что превратил обезьяну в человека.
Что это?! Что?!
А?!
О!
[Под губную гармошку]
Раз-два-три! Раз-два-три!..
Жук! Дай-ка, пожалуйста, образец!
[Под губную гармошку]
Раз-два-три! Раз-два-три!..
Следы!..
Ха-ха!.. Маришка опять чудит!
Вот даёт! Ну, врешь!
Не купишь! Зна…
Палудндра-а-а!
Сгорю! Тигры-ы-ы!
[Африканский мотив, барабаны].
Хммм…
Хм! Странные дела у нас на судне.
Рука…
Пять правей возьми.
Олег Петрович,
я, наверное, нездоров.
– Что случилось? – Я был сейчас
у Вас в каюте и мне показалось…
– Что Вам показалось?
– А нет, так, ерунда!
Мне в последнее время
всё что-то кажется.
[Тигриный вой] Олег Петрович!
– Ма-ма-мамочка!
Кыш! Бегите к радисту, пусть известит
команду и укротителя. Кыш!
Поздно! Мы окружены!
Уходите через иллюминатор.
[Шепчет]:
Олег Петрович…
Эй, на вахте! Круто заложили!
Сердится старик. Совсем озверел.
Не понял Вас! Повторите!
– Орлов, беги дай сигнал тревоги!
– Я далеко! Спустите нас!
М-м-мамочка!
Товарищи, дайте же что-нибудь
поесть! Я отменяю голодовку!
Вы про

Читайте также:  Есть ли польза от автокредита

——————————
Читайте также:
– текст Шерлок Холмс и Доктор Ватсон: Красным по белому
– текст Папин детский сад
– текст Красный След
– текст Лунатизм
– текст Цирюльник

Источник

Постер. Полосатый рейс (1961)

– Красиво плывут.
– Кто?
– Вон та группа в полосатых купальниках.

– Хотите верьте, товарищи, хотите нет, укрощены лично мной. Шулейкин. Хочешь верь, хочешь не верь, а дело было так.

– Ну скажи, какая от тебя в жизни польза? Никакой, кроме вреда!

– Что вы смотрите! Вы что, тигра не видели, да?

– Притворяется гад, ждет, чтоб подошли поближе.

– А я читал, что он человеческими жертвами питается.

– Тигр в основном состоит из трех частей. Передняя часть, задняя часть, а это, товарищи, хвост. Видно? В передней части находится кострец, ко-стрец, подбедрок, грудинка, огузок, далее следует окорок, ну, конечно, голье, ливер, вымя…

– Обезьяна на судне страшнее динамита.

– Укротитель!… Липовый!

– Обыкновенная прическа. Форма называется “Я у мамы дурочка”.

– Ничтожная тварь! Ты еще не знаешь, что такое боцман! А-ха-ха-ха! Меня так, без хрена не сожрешь!

– Вот тебе и премия от фирмы!

– Попробуем, что за зверский витамин… Гадость какая!

– Олег Петрович строг, но справедлив.

– Мне последнее время все что-то кажется.

– За беспокойство не беспокойтесь.

– Бедненький, поцарапал тебя старпом.

– Тиграм надо гулять, чтобы не было рахита, и ночью я их пасу.

– Ты мой полосатенький! Киса!..

– У нее было трудное детство.

– Странные дела у нас на судне!..

– Сердится старик. Совсем озверел.

– Работал тихо, мирно в торгпредском буфете… Самое максимальное зверство, с которым имел дело,-резал любительскую колбасу. И вдруг-нате! Львы!.. Тигры!..

– Обезьянами не занимаюсь. Мне давайте тигра, льва, этого… леопарда. В крайнем случае могу взяться за крокодила.

– Мышь-это мелкий хищник, а я работаю по крупному рогатому… то есть этому, хищнику.

– Мамочка, ты мне всегда снишься в каком-то экзотическом виде.

– И у всей команды и даже у тигров на глазах были вот такие слезы.

– Где есть тигр? Я его буду укротить!

– Вот ты где! Подарочек фирмы!

– Брось оружие, будь человеком!

– Чем ему питаться, когда у него кончается и конина, и говядина, и рыбий жир. Вот он и жрет человека. Но это, товарищи, в тот момент, когда у него нет других продуктов.

– Что у вас на второе-то?
– Сосиски.

– Теперь такие прически не в моде, дай я тебя причешу. Вот.
– Товарищ буфетчица, что вы делаете?
– Прическу: “Я у папы дурачок”.

– Тебе я давал. Тебе я давал. Тебе я, кажется, тоже давал. У черт, все на одно лицо!

– Он ко мне придирается! Он на меня внимания совсем не обращает!

– Очень мило!.. Вот это уборочка!

– Ой, товарищи-ребята, плечо поменять надо.

– И море ваше противное, и корабль ваш противный…
– Вот видишь!
– И Олег ваш… у-у!.. противный Петрович!

– Если вам нравится носить швабру на голове, носите. Только не в служебное время.

– Все на месте. Мис-тика!..

– Эй, на вахте! Круто заложили.

Источник