Говорить в пользу по английски

Говорить в пользу по английски thumbnail

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

argues in favour

speaks well for

speak in favour

favours

argument in favour

speaks for

Все сказанное говорит в пользу идеи о разработке особых технических требований к этого рода судам.

All of the foregoing argues in favour of the idea that special technical requirements should be developed for such vessels.

Так, книга сэра Ральфа Франклэнд-Пэйн-Галлви (Frankland-Payne-Gallwey) «Mystery of Maria Stella, Lady Newborough» (Лондон, 1907), основана на рассуждениях Марии Стеллы и говорит в пользу её точки зрения.

Sir Ralph Payne Gallwey’s Mystery of Maria Stella, Lady Newborough (London, 1907), is founded on her own accounts and argues in favour of her point of view.

Я знаю, это говорит в пользу… американского военно-морского флота, что позволили развлекать.

It speaks well for the Navy that we can entertain a ship at sea.

Яйцо Воскресение Христово не имеет инвентарного номера, что также говорит в пользу этой теории.

The Resurrection egg has no inventory number, which would speak in favour of this theory.

Отсутствие иммунитета от международной юрисдикции, напротив, не говорит в пользу соответствующего ограничения иммунитета от юрисдикции национальных судов.

The absence of immunity before international courts did not speak in favour of a corresponding restriction of immunity before national courts, to the contrary.

Все это говорит в пользу конкурентной и регулирующей политики, которая содействует развитию конкуренции, но при этом важно подчеркнуть необходимость правильного соотношения с требованиями по защите прав интеллектуальной собственности, так как фирмы хотят также получать адекватное вознаграждение за свою инновационную деятельность.

While this argues in favour of pro-competitive regulatory and competition policies, it is important to strike the right balance with the need to protect intellectual property rights because firms also demand adequate rewards for their innovative activities.

Важность этих понятий говорит в пользу выработки четких определений и методов оценки таких показателей.

The importance of these concepts favours the making of clear definitions and methods for estimating such figures.

Возможно, это говорит в пользу пиратского проклятья.

Целый ряд доводов говорит в пользу второго варианта.

A number of reasons seem to militate in favour of the second alternative.

Все говорит в пользу формирования культуры предотвращения.

Все говорит в пользу моих матримониальных намерений.

So much for my general intention in favour of matrimony.

Многое говорит в пользу высокой степени гибкости Космического регламента ППТС и его процессуального характера.

There is much to be said for the great flexibility of the PCA Outer Space Rules and their procedural nature.

Кроме того, характер некоторых прав иногда говорит в пользу принятия во внимание менее конкретной практики.

In addition, the character of certain rights sometimes speaks in favour of taking less specific practice into account.

Опыт прошлых лет говорит в пользу пересмотра проекта законодательства компетентными внутренними органами до утверждения, в частности, на предмет его соответствия соответствующим международным нормам в области прав человека.

The experience of previous years demonstrates the benefits of the review of draft legislation by relevant domestic bodies before adoption, in particular to ensure its consistency with relevant international human rights standards.

Это говорит в пользу легализации продажи органов.

И многое говорит в пользу Стейплтона.

Статья 16 говорит в пользу осуществления на региональном уровне, при максимальном возможном использовании существующих программ.

Article 16 points towards regional implementation and to the use of existing programmes to the extent possible.

Проведенная же мною недавно оценка ситуации на местах говорит в пользу сделанного выбора.

Indeed, my most recent assessment of the situation on the ground supports this choice.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 113. Точных совпадений: 113. Затраченное время: 120 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

- say |seɪ|  — говорить, сказать, утверждать, произносить, заявлять, проговорить

говорить всю правду — to say /to speak, to tell/ the truth and shame the devil
говорить одно и то же — to say the same
излишне говорить, что — it is needless to say that

глупо было говорить это — it was a foolish thing to say
мне тяжело это говорить — it pains me to say so
говорить (то), что знаешь — to say what one knows
говорить резкости кому-л. — to say hard things to smb.
едва ли мне нужно говорить — I hardly need tell you, I need hardly say
теперь уже поздно говорить — it is too late to say
говорить [делать] одно и то же — to say [to do] the same
он поклялся ничего не говорить — he swore that he would say nothing
говорить кому-л. милые пустячки — to say sweet nothings to smb.
очередь за мной теперь говорить — it is my say now
вы не имеете права так говорить! — you have no right to say so!
говорить правду, а не выдумывать — to say verity, and not to fable
говорить (то), что знаешь [хочешь] — to say what one knows [wants]
как ты смеешь говорить такие вещи! — how dare you say such things!
право, вам не следует так говорить — really, you must not say that
говорить что-л. раздражённым тоном — to say smth. in exasperation
теперь я скажу /моя очередь говорить/ — it is now my say
право же, вам не следует так говорить — really and truly, you must not say such things
говорить нет, отказывать или возражать — to say nay
говорить всю правду; сказать всю правду — say the truth and shame the devil
говорить механически, не понимая смысла — to say by rote
не говорить ни слова; ничего не говорить — say boo
мне нечего сказать, мне не о чем говорить — I have nothing to say
говорить что-л. (прямо) в лицо, глаза кому-л. — to say smth. to smb.’s face
ничего не сказать /не говорить/, (про)молчать — to say nothing
вам не к лицу /не пристало/ говорить такие вещи — it ill becomes you to say such things
этого говорить не следовало; это было очень неудачно /неуместно/ сказано — that was the wrong thing to say

ещё 27 примеров свернуть

- speak |spiːk|  — говорить, выступать, разговаривать, высказываться, высказывать

говорить тихо — to speak low
говорить в нос — to speak through the nose
говорить долго — to speak at some length

много говорить — to speak a lot
говорить грубо — to speak grossly
долго говорить — to speak for a length of time
плохо говорить — speak ill of
говорить быстро — to speak quickly / rapidly
говорить громче — to speak up
говорить внятно — to speak distinctly
говорить гладко — to speak with facility
говорить кратко — to speak elliptically
говорить здраво — speak reason
говорить в шутку — to speak in game
говорить с жаром — to speak fervently
говорить вежливо — to speak fair
говорить образно — to speak in images
говорить вычурно — to speak in pretentious language
говорить шёпотом — speak in a whisper
говорить на языке — to speak (in) a language, to use a language
говорить медленно — to speak slowly
говорить сбивчиво — to speak disconnectedly
говорить нараспев — to speak in singsong
говорить уверенно — to speak with assurance
говорить небрежно — to speak in a careless way
говорить намёками — speak in equivokes
говорить откровенно — to speak openly
говорить раздражённо — to speak with asperity
громко разговаривать — to speak loudly
говорить невнятно; бормотать себе под нос — to speak in one’s beard

ещё 27 примеров свернуть

- tell |tel|  — сказать, говорить, рассказывать, сообщать, указывать, отличать

говорить многое о — tell a good deal about
говорить неправду — to tell a lie / falsehood
говорить кому-л. что-л. — to tell smb. smth.

Читайте также:  Мед перед сном польза или вред

лгать, говорить неправду — to tell lies
клясться говорить правду — to swear to tell the truth
дать присягу говорить правду — to be under oath to tell the truth
говорить неправду, обманывать — to tell / utter a falsehood
вряд ли нужно говорить вам, что … — I need hardly tell you that …
говорить неправду; сказать неправду — tell a falsehood
говорить неправду, врать, обманывать — to tell a lie
а) говорить правду; б) по правде говоря — to tell /to speak/ the truth
вы дали присягу говорить только правду — you are under oath to tell the truth
в суде свидетель обязан говорить правду — a witness in court is obligated to tell the truth
по правде говоря; говорить правду; сказать правду — tell the truth
вы ни в коем случае не должны говорить ему, что случилось — you must on no condition tell him what happened

ещё 12 примеров свернуть

- talk |tɔːk|  — говорить, разговаривать, беседовать, заговорить, болтать

говорить о — talk about
говорить вздор — to talk bla
говорить прямо — to talk plain

говорить бегло — to talk fluently
говорить во сне — talk in sleep
быстро говорить — to talk a streak
говорить ерунду — to talk wet
говорить шёпотом — to talk in whispers /in a whisper/
учиться говорить — to learn to talk
говорить о многом — to talk about various things
говорить на сленге — to talk slang
легко так говорить — it is easy to talk like that
говорить сальности — to talk dirt
говорить остроумно — to talk fine
говорить без умолку — to talk by the yard
говорить по существу — to talk pithily
говорить массу вздора — to talk a lot of punk
говорить о литературе — talk literature
говорить с самим собой — to talk to oneself
говорить по-французски — to talk French
говорить слишком много — talk the hind legs off a donkey
говорить на одном языке — talk the same language
(по)говорить по телефону — to talk over the telephone
говорить непристойности — to talk bawdy
говорить, заглушая радио — to talk through the radio
говорить на узкопрофессиональные темы — to talk shop
говорить без конца; трещать, тараторить — to talk nineteen /thirteen/ to the dozen
ему хорошо говорить; ≅ ему бы помолчать — a nice one to talk
говорить /рассуждать/ о политике /о политических событиях/ — to talk politics
а) говорить о чём-л.; б) упоминать о чём-л.; говорить о своём намерении; he talked of /about/ going abroad — to talk of smth.

ещё 27 примеров свернуть

- point |pɔɪnt|  — указывать, острить, целиться, говорить, направлять, заострить, наводить

говорить дело — to have a point
говорить правду напрямик — not to put a fine point upon
говорить кратко и по существу — to be short and to the point

дойти до главного /до сути дела/ — to come to the point
переходить к сути дела/ главному; начинать говорить по существу — get to the point
говорить по существу вопроса; держаться ближе к делу; придерживаться темы — stick to the point

ещё 3 примера свернуть

- proclaim |prəˈkleɪm|  — провозглашать, объявлять, возглашать, говорить, обнародовать
- protest |ˈproʊtest|  — протестовать, возражать, опротестовывать, заявлять протест, говорить
- parley |ˈpɑːrli|  — вести переговоры, договариваться, говорить, обсуждать
- jaw |dʒɔː|  — отчитывать, говорить, вести скучный разговор, пережевывать одно и то же
- give tongue  — подавать голос, говорить, высказываться

Смотрите также

говорить икая — hiccup out
говорить чепуху — give somebody shit
говорить-слушать — talk-listen
говорить в пользу — argue for
с трудом говорить — to be awkward in one’s speech
говорить не думая — to let one’s tongue run away with one
говорить на ветер — to waste words /breath/
серьёзно говорить — be serious
говорить начистоту — run it down
постоянно говорить — witter on

говорить бессвязно — be incoherent
не говорить лишнего — to guard one’s tongue /one’s words/
говорить о пустяках — to converse on indifferent topics
ему лишь бы говорить — he talks for talking’s sake
говорить откровенно — give a bit of mind
говорить не в пользу — make against
говорить задуманное — run one’s rhymes
говорить об обратном — suggest otherwise
говорить общие слова — to palter commonplaces
говорить высокопарно — to indulge in heroics
говорить нескончаемо — ear bash
говорить без обиняков — not to mince any words
говорить одни пошлости — to utter rows of platitudes
не о чем больше говорить — nothing more to be said
говорить наугад / наобум — to guess wildly
говорить банальные вещи — to twaddle out platitudes
говорить смело; ≅ брать быка за рога — to take by the beard
говорить отрывисто; скупо кидать слова — to rap out one’s words
говорить неразборчиво; ≅ еле ворочать языком — to be thick of speech
говорить плоскости; вести пустопорожний разговор, говорить о пустяках — to utter banalities

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- refer |rɪˈfɜːr|  — относиться, относить, ссылаться, обращаться, сослаться, направлять
- have |həv|  — иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать

с кем имею честь (говорить)? — to whom have I the honour of speaking?
говорить с кем-л. по телефону — to have smb. on the phone
вам не следовало бы говорить ему об этом — you shouldn’t have told him that

я имею полное право поступать так [так говорить] — I have good reasons for doing [for saying] this
говорить красиво; ≅ иметь хорошо подвешенный язык — to have an eloquent tongue
а) говорить громко и много; б) говорить нахально /нагло/ — to have a big mouth
уметь говорить приятные вещи; лестью втираться в доверие — to have a smooth tongue
говорить насмешливо; говорить иронически; говорить неискренне — have tongue in cheek
обладать способностью долго бежать или долго говорить не задыхаясь — to have a long wind

ещё 6 примеров свернуть

- go |ɡoʊ|  — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездить

теперь уже поздно идти [говорить, просить] — it is too late to go [to say, to ask]
говорить без умолку; говорить без конца; болтать без устали — go nineteen to the dozen
выходить на сцену или спортивную площадку; говорить много и утомительно — go on
говорить или действовать необдуманно; начать без достаточной подготовки — go off half-cocked
если вы сумеете навести его на его любимую тему, он будет говорить об этом без конца — if you can set him off on his pet subject he will go on for hours

- spit it out  — выплюнуть
- discuss |dɪˈskʌs|  — обсуждать, дискутировать, потолковать

говорить о поездке — to discuss a trip
говорить об искусстве — discuss art
говорить об искусстве (с кем-л.) — to discuss art (with smb.)
говорить об искусстве [о своих друзьях, о будущем детей] (с кем-л.) — to discuss art [one’s friends, the future of the children] (with smb.)

- mean |miːn|  — означать, значить, подразумевать, подразумеваться, намереваться

говорить по делу — mean buisness
а) говорить серьёзно, не шутить; б) собираться решительно действовать; не ограничиваться словами — to mean business

- convey |kənˈveɪ|  — передавать, транспортировать, выражать, сообщать, перевозить
- signify |ˈsɪɡnɪfaɪ|  — означать, значить, предвещать, выражать, иметь значение, выказывать
- indicate |ˈɪndɪkeɪt|  — указывать, показывать, означать, служить признаком, предписывать
- betaken |bɪˈteɪkən|  — прибегать, отправляться, прибегать к, обращаться
- testify |ˈtestɪfaɪ|  — свидетельствовать, давать показания, быть свидетельством
- voice |vɔɪs|  — выражать, произносить звонко, озвончать

напевать [говорить] вполголоса — to sing [to speak] in a soft voice
напевать вполголоса; говорить вполголоса — sing in a soft voice
она даже не старалась /не потрудилась/ говорить (по)тише — she didn’t bother to lower her voice
говорить с кем-л. в повышенном тоне; повышать голос на кого-л. — to raise one’s voice at smb.

- speaking |ˈspiːkɪŋ|  — говорящий, выразительный, обладающий даром речи

манера говорить — mode of speaking
говорить с заминкой — hesitate in speaking
особая манера говорить — an individual style of speaking

странная манера говорить — odd way of speaking
манера говорить [одеваться] — mode of speaking [dressing]
прямая и резкая манера говорить — blunt and brusque ways of speaking
у него странная манера говорить — he has a strange manner of speaking
его манера говорить неопределённо — his hesitative manner of speaking
особая манера говорить [одеваться] — an individual style of speaking [dressing]
грубоватая, прямая манера говорить — a rough, plain-spoken way of speaking
необычная /странная/ манера говорить — quaint way of speaking
умение говорить (на иностранном языке) — speaking knowledge
необычная /странная/ манера говорить [походка] — quaint way of speaking [of walking]
его лаконичная, приятная манера речи /говорить/ — his pithy agreeable manner of speaking
с упрямцами не сговоришься /бесполезно говорить/ — there is no speaking with obstinate people
я всё ещё колебался по поводу того, стоит ли с ним говорить — I was still doubtful about speaking to him

ещё 13 примеров свернуть

- talking |ˈtɔːkɪŋ|  — говорящий, разговорчивый, болтливый, выразительный

не вам бы говорить! — look who’s talking!
бесполезно говорить — it’s no good talking
бесполезно говорить об этом — it’s no good talking about it

Читайте также:  Крупная польза мелкой моторики консультация для родителей

он больше любит слушать, чем говорить — he prefers listening to talking
своеобразная /необычная/ манера говорить — a queer way of talking
он продолжает говорить; он всё время говорит — he keeps talking
говорить бесполезно, вы меня всё равно не убедите /не уговорите/ — no use talking, you can’t convict me

ещё 4 примера свернуть

- telling |ˈtelɪŋ|  — выразительный, впечатляющий, многозначительный, действенный

Источник

Как научиться говорить на английском языке быстро и грамотно? Этот вопрос ежедневно задают себе миллионы студентов по всему миру, для которых столкновение с языковым барьером стало неприятным этапом изучения языка. Однако любое препятствие можно преодолеть, главное — выбрать правильные средства достижения целей. Мы собрали для вас самые простые и эффективные советы, которые помогут вам совершенствовать разговорный английский язык и добиться беглости в общении.

Как научиться говорить по-английски свободно и грамотно: 16 простых советов

Советуем для начала посмотреть вебинар нашего методиста Светланы «Как разговориться на английском языке».

Навык разговорной речи — самый важный в изучении любого иностранного языка. Некоторые изучающие признаются, что легко осваивают грамматику, с удовольствием читают зарубежную литературу и спокойно слушают аудиозаписи. Но когда дело доходит до разговора на английском, они впадают в состояние «все понимаю, а ответить ничего не могу». И происходит это зачастую не от недостатка знаний или ограниченного словарного запаса, а из-за нехватки разговорной практики и психологического барьера.

О психологических причинах появления языкового барьера и 15 эффективных способах борьбы с ним мы рассказали в другой статье. Мы же хотим вам предложить не вникать в подробности возникновения барьера, а направить все силы на его устранение.

Наш студент Илья Усанов объяснялся с иностранными партнерами и инвесторами на пальцах, пока не начал учить английский. Читайте его историю.

Что мешает вам говорить по-английски

Давайте разберем не психологические, а именно языковые причины, которые могут стоять между вами и плодотворным общением на английском языке.

Недостаточный уровень знания языка

Словарный запас носителей языка составляет 10 000 — 20 000 слов. Всем, кто изучает английский, для комфортного общения на каждодневные темы достаточно 2 000 слов, что соответствует уровню Pre-Intermediate. Как видите, все не так страшно!

Чтобы начать говорить, вы должны овладеть минимальным грамматическим запасом:

  • настоящее время — Present (Simple, Continuous, Perfect);
  • прошедшее время — Past Simple;
  • будущее время: Future Simple и конструкция be going to;
  • модальные глаголы: have to, must, can, may, might, should;
  • косвенная речь;
  • пассивный залог.

Если ваши знания английского находятся на уровне Elementary или Beginner, вам нужно подтянуть их до Pre-Intermediate. Если эту планку вы уже преодолели, то вы готовы к общению на английском. Да, такие беседы не будут идеальными и легкими, но выразить свою мысль доступными способами вы точно сможете.

Нечего сказать по теме

Если вам кажется, что вы вообще не знаете, о чем говорить, начните с развития русской речи. Возьмите любой предмет или явление. Подумайте, какие мысли и эмоции вы испытываете по отношению к нему. Постарайтесь найти в этой широкой теме несколько подтем. Затем говорите об этом предмете или явлении не меньше одной-двух минут. Выдохните. Попробуйте то же самое, но по-английски.

К примеру, возьмем тему «Отпуск». Она у каждого из нас находит свой отклик. Некоторые каждый год ездят в одну и ту же полюбившуюся страну, другие ценят разнообразие и контраст. Одни откладывают на ремонт и редко позволяют себе туристические поездки, другие жить не могут без постоянных приключений. А что вы сможете рассказать по теме отпуска?

Структура ответа на устные вопросы

Мы разобрали монолог. А как быть с диалогом? Давайте представим, что вам задают обычный вопрос. Например:

What is your favourite kind of food? — Какая еда у тебя самая любимая?

Если в голове зарождается паника и гастрономическое разнообразие создает полнейший хаос, не торопитесь. От вашего ответа сейчас не зависит судьба человечества. Спокойно подумайте и только потом говорите по примерной схеме:

  1. Вводное предложение:

    It’s difficult to choose because I like many different dishes. — Сложно выбрать, потому что мне нравятся многие блюда.

  2. Ответ:

    I think pasta with meatballs is my favourite. — Я думаю, паста с фрикадельками — мое самое любимое блюдо.

  3. Причина/Пример:

    My wife cooks it very well. And I also like to order this meal at a restaurant. It is so delicious. — Моя жена его потрясающе готовит. И мне также нравится заказывать это блюдо в ресторане. Оно такое вкусное.

  4. Вывод:

    Well, if I had to choose just one, I would definitely prefer pasta with meatballs. — Что ж, если бы мне нужно было выбирать только одно, я бы предпочел пасту с фрикадельками.

Тренируясь отвечать на вопросы по такой схеме, вы сможете избавиться от проблемы «мне нечего сказать».

Мы разобрали причины, которые мешают разговорной речи. Теперь давайте перейдем к практике. Вы готовитесь к переговорам, презентациям или другому общению по работе? Скорее всего, сейчас вы утвердительно киваете. Так и с разговором на английском языке: к нему тоже нужно тщательно готовиться. Но не у всех есть на это время. Если уверенно заговорить на английском вам нужно «уже вчера», у нас есть решение.

Разговорная практика

Многие из наших студентов жалуются, что со школы зубрили какие-то сложные грамматические правила и выполняли длинные письменные упражнения по английскому, а говорить так и не научились. Чтобы исправить эту ситуацию, мы создали курс «Разговорная практика»:

Идея для создания курса «Разговорная практика» появилась неслучайно. Перед тем как начать обучение в нашей школе, потенциальные студенты общаются с нашими менеджерами, которые уточняют предпочтения и пожелания к процессу обучения. Многие люди говорят, что они хотят преодолеть языковой барьер, но при этом не хотят заниматься по скучным учебникам, хотят изучать английский весело и интересно, но «без домашних заданий и нудной грамматики»! На основе пожеланий студентов и принципах обучения иностранному языку мы и создали наш курс.

Если вы решите пройти обучение по этому курсу, то сможете заводить новые знакомства и применять секреты успешного small talk (говорить о погоде и последних новостях), поддерживать беседу на культурные темы (фильмы, сериалы, книги). Вы научитесь разговаривать о ежедневных проблемах: если прольете на себя кофе или застрянете в пробке, сможете без проблем это объяснить.

Вместе с преподавателем вы будете разыгрывать по ролям типичные разговоры по телефону и собеседования в международные компании, готовиться к туристическим поездкам и командировкам. За границей вы без проблем сможете ходить по магазинам, заказывать еду в ресторане, посещать врача и прочее.

Главный бонус — никаких длинных письменных заданий. Только вы, преподаватель и беседа! Попробуйте бесплатно!

Как заговорить по-английски: 16 рекомендаций

1. Учим новые слова

Чем больше слов вы знаете, тем больше разговорных тем вам доступно и тем точнее вы можете выразить свои мысли. Поэтому, увлекшись разговорной практикой, не забывайте о пополнении своего словарного запаса. О том, как это сделать, мы написали в статье «Как учить английские слова быстро и легко».

2. Делаем свою речь живой и естественной

Чтобы ваша речь была красивой и естественной, во время изучения нового слова посмотрите в словарь, где указаны его синонимы и антонимы, а также связанные с ним фразовые глаголы и идиомы. Определиться с оптимальным словарем поможет наша статья «Как выбрать хороший словарь английского языка». Так вы разнообразите свою речь и увеличите словарный запас.

3. Учим фразы

Если спросить современных полиглотов, как научиться говорить на английском языке быстро, многие из них ответят одинаково: «Учите фразы-клише и речевые конструкции». Такие выражения, как Let’s talk briefly about… (Давайте поговорим кратко о…), I am inclined to believe that… (Я склонен думать, что…), I’ve got an impression that… (У меня впечатление, что…) помогут вам начать разговор грамотно и красиво.

Но как быть, если вы плохо поняли, что вам сказали? Вам нужно научиться улавливать ключевые слова в высказывании. Обращайте особое внимание на существительные и глаголы, ведь они являются главными словами в любом предложении. Остальное станет понятно из общего контекста высказывания, интонации, эмоций, мимики и жестикуляции говорящего. Чаще занимайтесь аудированием и привыкайте к звучанию чужой речи. А пока вы можете попросить собеседника повторить:

Читайте также:  Польза для здоровья липовый цвет
ФразаПеревод
Would you repeat that?Вы не повторите?
Excuse me?Извините?
I beg your pardon?Прошу прощения?
Sorry?Извините?
Speak up, please.Говорите громче, пожалуйста.
Would you mind repeating that (speaking up), please?Вы не могли бы повторить еще раз (говорить громче), пожалуйста?

4. Активизируем словарный запас

Активный словарный запас — те слова, которые вы используете в речи или на письме, пассивный — узнаете в чужой речи или при чтении, но сами не используете. Чем больше ваш активный словарный запас, тем больше у вас способов самовыражения и тем проще вам изъясняться на английском. Работайте над его расширением: учите новые слова и привносите их в свою речь. В статье «Как активировать пассивный словарный запас английского языка» мы рассказали, как превратить пассивный запас в активный.

5. Учимся перифразу

Если вы боитесь, что во время разговора вы можете забыть какое-то слово, то не переживайте, ведь можно научиться перифразу — непрямому, описательному обозначению объекта. И для того чтобы вы умели перефразировать, мы дадим несколько советов.

  • Если вы забыли сложное слово, используйте более простое: a department store — a supermarket (универмаг).
  • Используйте that, which, who, чтобы описать предмет или объект:

    It’s a very large shop that sells food and other products for the home. — Это большой магазин, который продает еду и другие продукты для дома.

  • Используйте антонимы и сравнения:

    It is opposite to a neighbourhood shop. = It’s not a neighbourhood shop. — Он противоположный по значению магазину у дома.

  • Используйте примеры:

    “Sainsbury’s” and “Tesco” are examples of best supermarkets. — Sainsbury’s и Tesco — примеры лучших супермаркетов.

6. Учимся задавать вопросы

Стратегия любой успешной беседы — поменьше говорить о себе и побольше интересоваться мнением других людей. Для этого вам нужно освоить схему построения основных типов вопросов. Например, человек сообщает вам, что любит украшать свою квартиру.

I like decorating my flat. — Мне нравится заниматься декором квартиры.

Подумайте, какие вопросы вы могли бы задать этому человеку?

What materials do you like the most? — Какие больше всего вам нравятся материалы?
Did you learn something about decor? — Вы изучали что-то по декору?
Could you please show me your best work? — Не покажете свою лучшую работу?
Would you like to take part in some decorators contest? — Вы бы хотели принять участие в конкурсе декораторов?

7. Используем специальный учебник

Пособия для развития устной речи — хорошее подспорье для каждого изучающего английский. Они дают вам темы для разговора, интересные идеи и выражения, а также новые фразы, которые можно удачно использовать в любой беседе. Чтобы выбрать себе подходящий учебник, ознакомьтесь с нашим обзором «6 хороших пособий по развитию навыка говорения на английском языке».

8. Совершенствуем произношение

Работайте над произношением: если вы путаете звуки или произносите их нечетко, вероятность того, что вас поймут, значительно снижается. Хотите говорить правильно? Подражайте речи тех людей, которые говорят четко и внятно. Можете подражать своему преподавателю английского, диктору BBС, любимому актеру или англоязычному другу, если таковые имеются. Когда научитесь четко произносить звуки, у вас пройдет страх быть непонятым и вы не будете испытывать смущение от своего акцента. Еще больше советов мы написали в статье «Как улучшить произношение на английском языке».

9. Занимаемся современным аудированием

Аудирование по английскому необязательно должно быть монотонным или пугающим. Тренировать восприятие английской речи на слух можно по современным подкастам, аудиосериалам и радиошоу. Некоторые из них адаптированы для обучения, другие содержат полезные разговорные фразы из настоящей живой речи носителей языка.

Даже если у вас мало свободного времени на учебу, вы можете установить себе на смартфон приложения с подкастами, радиопередачами и аудиодрамами. Слушайте их по дороге на работу, во время обеденного перерыва, в поездке, во время шопинга и т. д. Советуем прослушивать одну и ту же запись по нескольку раз. Если есть возможность, можно и повторять за диктором. Этот простой прием позволит улучшить ваш навык аудирования. Подробнее об этом вы можете прочитать в статье «Современное аудирование по английскому языку: подкасты, аудиосериалы, радиошоу».

10. Смотрим видеоролики

Как быстро научиться говорить по-английски при помощи видео? Смотрите ролики интересующей вас тематики, слушайте, как и что говорят носители языка, и повторяйте за ними. Так вы не только овладеете разговорными фразами, но и сможете научиться правильной артикуляции, подражая героям видео. Много роликов для людей с различными уровнями владения языком можно посмотреть на ресурсах: engvid.com, newsinlevels.com, englishcentral.com.

Один из лучших ресурсов, который наверняка вам известен, это портал образовательных видео от лучших лекторов мира TED. В качестве инструкции по нему предлагаем использовать нашу статью «Изучение английского по TED». А если вы хотите смотреть англоязычное кино в оригинале, советуем почитать статью «Изучение английского языка по фильмам и сериалам: 11 лучших приемов».

11. Поем песни

Любимые песни на английском языке могут помочь вам в совершенствовании навыка говорения. Откройте текст песни, которая вам нравится, и включите ее в записи. Слушайте исполнителя и повторяйте текст за ним. Постарайтесь успеть за темпом речи солиста и в то же время произносить слова максимально четко. Подробнее о подходе читайте в статье «Песни на уроках английского: опыт наших преподавателей».

12. Читаем вслух и пересказываем прочитанное

Чтение вслух работает аналогично прослушиванию видео и аудио, только здесь вы самостоятельно читаете текст и пересказываете прочитанное. В результате запоминаются новые слова и фразы. В статье «Какие книги читать на английском языке и как правильно это делать» мы подробно осветили выбор верных книг под свой уровень.

13. Записываем свой голос

Выберите какую-нибудь общеразговорную тему, например, рассказ о вашей любимой книге. Включите диктофон на смартфоне или ноутбуке и запишите свой голос. После этого включите запись и внимательно прослушайте ее. Обратите внимание, в каких случаях у вас возникает заминка, где вы затягиваете паузу, насколько быстрая у вас речь, хорошее произношение и правильное интонирование.

Обычно первые записи для изучающих английский — испытание не для слабонервных: во-первых, мы не привыкли слышать себя со стороны, во-вторых, англоязычная речь на первых ступенях обучения звучит странно и непонятно. Мы рекомендуем вам не отчаиваться. Представьте, что это не ваш голос, а какого-то постороннего студента, который очень хочет выучить английский. Над чем вы ему посоветуете работать? Через месяц-другой сравните первую и последние записи: разница будет заметная, и это воодушевит вас на дальнейшие подвиги в изучении английского языка.

14. Говорим как можно чаще

Мечтаете в свободное время говорить на английском, но вашим друзьям это неинтересно? Попробуйте поучаствовать в разговорных клубах с другими изучающими английский язык. Такие встречи проводят как вживую, так и онлайн. Это отличная возможность начать говорить и привыкать к чужой речи. В непринужденной обстановке вы можете пообщаться на разные темы, при случае ввернуть интересные словечки и обороты, которые где-то услышали, да и просто хорошо проводить время.

В нашей школе все студенты могут бесплатно записаться на разговорные клубы как с русскоязычными преподавателями, так и носителями языка из Великобритании. Клубы можно подобрать под свой уровень и в соответствии с интересными темами: осмотр достопримечательностей, искусство, друзья и любимые, чувство юмора — список неисчерпаем. Большое преимущество — вы будете заниматься в маленьких группах до 7 человек. Если вы не учитесь у нас, но хотите общаться на английском, записывайтесь на наши платные разговорные клубы.

разговорные клубы в «Инглекс»

Чем больше вы будете общаться на английском языке, тем скорее достигнете беглости речи. А чтобы вам легко было найти собеседника, мы написали статью «Где можно поговорить на английском языке». Из нее вы узнаете, как просто найти себе друга среди носителей языка.

15. Находим себе партнера

Вы купил?